Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приют Деда Мороза
Шрифт:

— Лео, для начала, пойдемте, я покажу, где вы будете жить, потом вас следует помыть и переодеть в чистую одежду. А после мы вернемся сюда, и Гандула вас еще раз покормит. Мы едим три раза в день, сытно и вкусно. Никто вас ограничивать не будет. Поэтому с собой лучше ничего не брать, приходите сюда. — Он кинул прощальный взгляд на лепешку, и поднялся, после чего поставил на ноги сестру и взял ее за руку. В другой руке, он по-прежнему сжимал узелок.

Я шла первой и рассказывала про дом, где и что у нас находится. За нами вереницей следовали служанки и прислушивались

к разговорам.

— Это покои для мальчиков. Пока вы одни, будете жить вместе. А впоследствии твоя сестра перейдет в другие покои. Они совсем рядом — пойдем, покажу.

Дошли до приготовленных покоев для девочек. Здесь также все было готово к приему гостей. Постели застелены, в камине жарко полыхали поленья. Лео старался не выдать своего изумления, но глаза у него с каждым шагом все больше округлялись от увиденного.

— Сейчас принесут теплую воду, и вам нужно помыться. Пойдем в мыльню, я покажу как она устроена.

Дальше показала на расставленные у стены горшки, на сливные отверстия и рассказала для чего это. А маленькая Леона между тем увидела нехитрые игрушки, расставленные на лавке, и потянулась было за ними, но брат ее одернул и притянул ближе к себе. Он так и не выпустил ее руку.

Одна из служанок принесла новые вещи и положила их на лавку. Пора!

— Лео. Сейчас принесут воду, и я предлагаю вас с сестрой помыть. — Перешла к самому тяжелому, на мой взгляд вопросу. Но мальчик не стал спорить, приняв правила с самого начала.

— Я сам Лео помою.

— Давай я все же вам помогу. Мне важно посмотреть, нет ли на вас вшей. А если есть — я помогу их вычесать. От них непременно нужно избавляться,

— Ну если хотите… — малец окончательно принял правила нашего дома и стал даже возражать, за что я ему была безмерно благодарна.

А дальше, немного волнуясь и проявляя суетливость, служанки принесли горячую воду в ведрах, и кипяток в небольшом чане. Его я поставила почти в огонь, чтобы не охлаждался.

— Ну что, милая? Давай будем раздеваться? — Присела на корточки возле Леоны, и начала развязывать обмотанные вокруг нее тряпицы. — Потрогай водичку — не горячая? — Предложила ей опустить руку в приготовленную бочку. Отметив при этом, что ее брат не сводит с нас глаз, и внимательно прислушивается к разговорам.

Леона послушно опустила ручку и кивнула мне в ответ. А я тем временем закончила ее раздевать. При этом поглядывала за Лео. Он совсем не стеснялся нас — женщин, и раздевшись сам, залез в бочку с водой.

— Давай к тебе игрушки запустим? — Показала на чудаковатые деревяшки, их и игрушками то трудно назвать. Но глаза малышки радостно засверкали. Она покосилась на брата, но все же потянулась к страшненьким игрушкам. Взяла одну, вторую, покосилась на меня и сгребла все с лавки. Затем протопала к брату и закинула к нему в бочку несколько штук, а остальные забрала с собой.

Я осторожно вылила на нее теплой воды, и пока девочка занялась играми, начала распутывать ее длинные белокурые волосы, молясь про себя, чтобы не обнаружила за ушами и на затылке непрошенных гостей. Но увы. С первого взгляда, у корней волос я заметила характерные

гнезда паразитов.

— Лео! У твоей сестры я заметила вшей, чтобы их вывести, нужно остричь ей волосы покороче. Ты не против?

— А как она без волос-то? — Встрепенулся он.

— Мы ей сошьем шапочку из шелка с кружевами и бантами. А к лету волосы уже немного отрастут. — При этом показала на ворох цветной одежды, что служанки приготовили для детей после мытья. — И тебе, наверняка тоже нужно волосы состричь. — У Лео висели грязные сосульки до плеч, такого же белесого цвета.

— Ну надо — так делайте. — В итоге согласился он.

Я воспользовалась его согласием, и перепоручив игру с малышкой служанке, взяла ножницы в руки.

— Поднесите ко мне совок. Я буду в него складывать волосы Лео, а вы их тут же отправляйте в огонь. — Помощницы тут же выполнили приказ. И я взялась за работу. Ножницы, конечно тяжеловаты, и не очень острые, но выбора нет, и я как могла, в короткий ежик обстригла Лео. А затем подхватила расческу с самыми частыми зубьями, и принялась вычесывать гнид с волос, предварительно их намочив. После каждого прочесывания, опускала расческу в кипяток и молилась, чтобы удалось вычесать все за один раз.

А после того, как закончила с братом, перешла к его маленькой сестренке.

Глава 32

Тщательно вымытых детей мы насухо обтерли чистыми тряпками и переодели во все чистое. А их одежду я решила пока не сжигать. Мало ли как они к этому отнесутся? — Отправила связать ее в узелок и положить на улицу — вымораживаться. Через неделю принесем и постираем, а дальше — как Лео решит.

Мы привели детей обратно на кухню, и Гандула поставила перед каждым по тарелке с кашей и стакану молока. Лео ел с удовольствием, а вот его сестренка вовсю зевала и лишь выпила молоко. А после ужина и он начал клевать носом.

— Пойдемте, мы проводим вас спать. — Позвала их и Лили на выход.

В спальне, у кроватей уже стояли ночные горшки. Служанка добавила дров в камин, и тут начала хныкать Леона. Она по-виду уже засыпала, но от перенесенного волнения, от незнакомой обстановки разволновалась и с каждой минутой все больше заходилась плачем.

Тогда я начала рассказывать сказку про репку. Монотонно, убаюкивающее и постепенно кроха успокоилась и прислушалась ко мне, а едва коснулась теплой кровати, как заснула.

— Ты останешься с детьми на ночь. — Указала Лили. Затем спросила, не нужно ли чего Лео, он сквозь сон проговорил, что они впервые за долгое время с сестрой засыпают в тепле и сытые. Чего еще желать?

И я стараясь не тревожить их сон, на цыпочках вышла в кухню.

Там застала печальную картину — Гандула ревела, закрыв руками лицо, а Ирма ее утешала и гладила по голове.

— Такие крохи. И одни. Как Всевышний это допустил? — Сквозь слезы и всхлипы до меня доносились обрывки фраз. Чем утешить ее? Какие слова найти? Речь ведь не про этих конкретных детей, им-то мы поможем. А как быть с остальными? Сколько их всего в королевстве? И подумать страшно!

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур