Притяжение
Шрифт:
Она бросила на него дерзкий взгляд.
— А я тебе о чем все время твержу? У сексуальности много проявлений.
Ее «проявление» выражалось в узких вельветовых брюках с высокой талией, заканчивающейся почти под грудью. Белые подтяжки убегали за плечи и скрещивались на спине. Шелковая блузка с жемчужинами вместо пуговиц сияла белизной. Под высоким воротником был завязан узкий черный галстук с идеальным узлом.
Весь наряд подчеркивал прекрасную округлость высокой груди. Нежный материал блузки ненавязчиво
Брент поспешил переключиться на родителей, которые смотрели на них, широко раскрыв глаза. Отец медленно поднялся со стула. Мать только схватилась рукой за горло, не в состоянии скрыть изумление. Брент представил всех друг другу, еле сдерживая смех.
— Очень приятно, мистер Бремвелл.
Молодой человек с улыбкой наблюдал за тем, как Шедоу протягивает руку ошеломленному отцу. Тот помедлил мгновение и ответил на рукопожатие:
— Зовите меня Мартин. Мне тоже приятно… ммм… Шедоу, не так ли?
— Да, сэр. Шедоу Кэллахен. — Заметив его недоумение, она пояснила: — Мои родители любят все необычное, поэтому моих сестер зовут Сторм — «гроза» и Винди — «ветерок», а маленького братика зовут Санни — «солнышко».
Брент удивился — она ему этого не рассказывала.
— Родители называли вас в соответствии с погодой в день вашего появления на свет?
Девушка озорно улыбнулась.
— В день зачатия. По крайней мере, так они говорят. Миссис Бремвелл поперхнулась, а Шедоу участливо произнесла:
— Подают блюда, не проверив… видимо, что-то попало в горло.
Брент постучал матери по спине, протянул ей бокал воды:
— Вот, мам, глотни, — и нежно улыбнулся Шедоу.
Отец Брента, чтобы разрядить обстановку, подозвал официанта и стал заказывать напитки. Все выбрали себе напиток по вкусу, а Шедоу отказалась.
— Я спиртное не буду. У вас есть минеральная вода?
Кивнув, официант удалился.
— Вы отказываетесь даже от коктейля?
Девушка улыбнулась и… нанесла удар:
— Недавно Брент меня подпоил, а потом воспользовался ситуацией. Боюсь, что больше этого ему не удастся.
Брент расхохотался, а родители застыли.
Вот негодница! Мстит за сигнализацию!
Шедоу, продолжая играть свою роль, как бы задумалась и вдруг спохватилась:
— Простите, я не имела в виду ничего такого… он, разумеется, вел себя как джентльмен. В этом-то и проблема.
— Шедоу… — попытался предостеречь ее Брент. Но она демонстративно не обратила на него внимания, только примирительно погладила по руке.
— Знаете, ему с таким трудом удается держать под контролем свой темперамент. Он все принимает близко к сердцу и не может ни к чему остаться равнодушным. — Девушка заговорщицки наклонилась к нему. — И это мне в нем больше всего нравится.
Мартин недоуменно моргнул,
— Вот как? А мне казалось, что мой сын умеет владеть ситуацией. Он всегда играет роль управляющего, а не управляемого.
— Да, я понимаю, о чем вы говорите. Он пытался меня контролировать. Я вам такое могу рассказать… — (Брент сдавил ее руку.) — Но… наверное, отложим до следующего раза. Добавлю лишь одно: я сама себе хозяйка. Даже Бренту, при всей его красоте и неотразимости, я не позволю управлять моей жизнью. — Девушка выразительно посмотрела на Брента.
Официант принес напитки, освободив молодого человека от необходимости отвечать. Когда официант ушел, приняв заказ на ужин, Дебора решила сделать попытку завладеть ситуацией:
— Сынок, Джоанна передавала тебе большой привет. Просила сказать, что любит тебя и очень скучает.
Брент покачал головой, украдкой взглянув на Шедоу.
— Она по моим деньгам скучает, а не по мне, мам.
— Ты жесток к бедняжке. Естественно, она ожидала, что ты подкрепишь свои чувства определенными знаками внимания: подарками и так далее. Это же нормально.
— Речь идет о бывшей невесте? — поинтересовалась Шедоу.
Брент кивнул и попытался разглядеть в ней хотя бы намек на ревность. Шедоу даже глазом не моргнула, что его крайне разозлило.
— Она, вероятно, надеется встретиться со мной на День благодарения? — Он решил немного подразнить Шедоу.
Дебора продолжила, обращаясь к девушке:
— Видели бы вы, какой восхитительный бриллиантовый браслет подарил ей Брент буквально перед размолвкой. Да, ей трудно расстаться со своими надеждами.
— Брент великодушен и щедр, — невозмутимо согласилась Шедоу. — Как раз сегодня он хотел купить мне дорогую сигнализацию для дома. — Она театрально вздохнула. — Но я отказалась. Слава богу, Брент быстро понял, что я не из тех дам, которые любят быть на содержании у мужчины.
Мартин рассмеялся. Дебора посмотрела на Шедоу с явным неодобрением. Брент откинулся на спинку стула, наслаждаясь мизансценой. Никогда прежде ему не приходилось видеть, как кто-то ставит на место его мать. А у Шедоу это получилось легко и непринужденно.
Ужин удался на славу, подумал Брент. Безусловно, еда превосходна, но дело не в этом. Их беседа походила на небольшое сражение, полное скрытых издевок со стороны Деборы, которые Шедоу парировала с изяществом, умом и искренностью. К своему изумлению, Брент заметил, что его отец тоже получает удовольствие от происходящего, и они обменялись заговорщицкими улыбками, говорившими: пусть женщины потешатся.
За столом Шедоу вела себя идеально, но в отличие от большинства знакомых Бренту девушек у нее был прекрасный аппетит, который она не скрывала. Семейство Бремвеллов выбрало морепродукты, а Шедоу — бифштекс с картофелем.