Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я тоже поеду.

Я медленно покачал головой.

— Нет.

Я знал, что он никогда не был стукачом. Мейсон был самым худшим свидетелем в мире против другого байкера. Я также знал, что большую часть ночи он провел в одиночестве в своем офисе. И мог сказать, что девушка знала больше, чем говорила.

Плюс, другие агенты уже допросили его. А девушка была звездой сегодняшнего вечера. Наверное, он прятал ее в подсобке. Я пришел в нужный момент.

Я уставился на нее. Она выглядела такой маленькой и хрупкой. Но она определенно была

женщиной. Пышной, мягкой и сладкой.

Она приподняла подбородок и уставилась на него. Значит, она не трусиха. Это было хорошо.

Потому что вечер будет долгим.

— Пошли.

Я положил руку ей на плечо, когда мы выходили из бара. Правда, что если люди увидят ее со мной, то подумают, что она говорила. Но я думал, что это достаточно безопасно. В это время никого не было видно, если только они не прятались в проклятых кустах. Кроме того, что ж поделаешь.

Я проигнорировал небольшое волнение от ожидания, которое чувствовал, пока мы шли к машине. Я собирался провести немного времени знакомясь с маленькой мисс Кейси Джонс.

Начиная с поездки обратно в офис.

Я открыл пассажирскую дверь и наблюдал за тем, как она скользнула внутрь. И сдержал ухмылку, когда девушка пристегнулась. Она скрестила ноги и смотрела прямо перед собой.

Она казалась хорошей девочкой с аккуратно заплетенными волосами, перекинутыми через плечо и аккуратными, ухоженными ногтями.

Мне захотелось испортить ей прическу. Почувствовать, как ее ногти царапают мою спину. Взъерошить ее идеальные перышки.

Самым грязным способом, который только возможен.

Но я также хотел узнать о том, как она оказалась в баре. И почему Мейсон сказал о том, что ответственен за нее.

И у меня был почти час, чтобы это выяснить.

Кассандра

— Откуда ты знаешь Мейсона?

Я молчала, глядя в окно. Честно говоря, я была шокирована. Думаю, это от того, что увидела, как кого-то зарезали перед тобой, как свинью.

— Кейси.

В его голосе звучала твердая решимость. От чего я захотела ответить ему, но, в тоже время, мне хотелось бросить ему вызов. Я была таким послушным ребенком. Одна поднимала руку, чтобы заговорить в классе.

Но после того, как меня отдали в приемную семью, я перестала доверять авторитетным людям.

Жизнь вне закона с байкером только усилила чувство недоверия.

— Он мой дядя.

— В самом деле?

Я пожала плечами.

— Вроде того. Дальний родственник. Он меня приютил.

Я должна была ему что-то сказать. И это было так близко к истине, чтобы не говорить о том, что я была сбежавшим подростком, и он спас меня от жизни на улицах.

Конечно, в моем случае, я не находилась на улицах долго. Максимум неделя, но когда я вспоминала те дни, мне казалось, что это было гораздо дольше. Мне больше, чем повезло. Было настоящее чудо, что я не оказалась в канаве, или, что еще хуже, не стала жертвой торговли людьми, как это случалось

со многими сбежавшими подростками.

Если парень думал, что я собиралась подвергнуть Мейсона опасности после того, как он спас меня от всего этого, ну, все было не так.

— Он не так уж и плох. Для байкера.

Я взглянула на него. Странно, что он так говорил. Парень играл со мной в хорошего и плохого копа. Так должно было быть.

Но он выглядел искренним.

— Как тебя зовут?

Не знаю, почему я спросила, или почему мне было интересно. Я должна была закрыться от него за кирпичной стеной. Спрятаться. Если только не хотела, чтобы меня и единственного человека, который был мне дорог, убили.

Хуже, чем убили. Распотрошили. Зарезали.

Я задрожала, вспомнив парня на парковке. И услышала, как он умолял.

— ДеВитт. — Он прочистил горло. — Коннор ДеВитт.

Я ничего не сказала и вжалась в сиденье. Я так устала, но никак не могла уснуть. Чувствовала, как пульсировал адреналин в моем теле. Каждый дюйм тела, каждый нерв был напряжен.

Я закрыла глаза и сразу увидела Данте, склонившегося над умоляющим мужчиной. Я увидела, как он близко подошел ко мне и заметил меня в темноте. Чувствовала, как он погладил меня по щеке.

Я провела двадцать минут в ванной, умываясь после этого. Но все еще чувствовала его прикосновение.

Я снова задрожала, и обняла руками себя за плечи.

— Тебе не холодно?

Он включил обогреватель, не дожидаясь моего ответа. Потом парень сделал кое-что настолько неожиданное, что я была совершенно удивлена.

Федеральный агент Коннор ДеВитт накрыл меня своей дорогой курткой, как одеялом.

Коннор

Я отпил свой кофе, глядя в одностороннее зеркало.

Кейси Джонс сидела за тяжелым стальным столом, привинченным к полу. С длинной, изящной шеей и влажной кожей, она выглядела совершенно неуместной в такой холодной, офисной обстановке.

Девушка выглядела так, будто должна была бегать через чертово поле цветов. Или кататься на лошади в одном из этих рекламных роликов. Или… я не знаю, сидеть у костра в окружении котят.

С обнимающим ее мужчиной.

Я понял, что мужчина в моем воображении был слишком знакомым. Я представлял себя обнимающим девушку. Откуда, черт возьми, это взялось? Она была одной из них. Не обманывайся этими большими, красивыми глазами.

Сосредоточься, ДеВитт.

Я открыл дверь.

— У меня есть для тебя кофе.

Она испуганно посмотрела на меня. Я снова подумал о том, что ей здесь не место. Но я был единственным, кто привел ее сюда.

– Давайте начнем с самого начала. Ты пришла на смену в шесть вечера.

Она кивнула и заправила волосы за ухо. Жест был настолько детским, что я чуть не вздрогнул. Она действительно была недостаточно взрослая, чтобы быть здесь без родителей.

Но у нее не было родителей. У нее был Мейсон.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2