Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ясно...

– Вдобавок я предпочел бы оставаться старшим, - ядовито добавил Том и я только тяжело вздохнул представив этакую подростковую банду.

– Может, тогда уж до седьмого подождешь?
– мрачно спросил я.
– Легализоваться будет проще, палочку купить и всё такое...

– Это и так легко сделать, - ответил он.
– Я знаю нужных людей. А что до денег... Если что, я опять-таки знаю, где взять кое-что ценное и кому продать это за хорошую цену. О деньгах не переживай, я об этом позабочусь. Иди уже...

Я отвернулся,

ожидая привычного толчка в спину, но замер, услышав вдруг:

– Обет я все-таки принесу. Вам так будет спокойнее. Невозможно работать, когда ученики шарахаются от каждого твоего жеста! Проваливай!

И я рухнул в свою койку...

*

Утро началось с урока зельеварения, и все шло своим чередом. В смысле, я следил, чтобы Невилл не отвлекался, а сам думал о ночном разговоре. С одной стороны, и хотелось поверить Тому (он действительно был очень обаятельным), и в то же время я искал подвох. Не находил, а от этого нервничал все сильнее и сильнее.

"Надо натравить на него Луну, - решил я, - она проницательная!"

И в этот самый момент Невилл неловким жестом смахнул на пол крысиные хвосты. У меня вообще неприязнь к крысам, но поскольку в данный момент это был всего лишь ингредиент, то я только зашипел сквозь зубы. Собирать хвосты на полу -- смысла нет, и не потому, что декан заметит, а потому, что они уже извалялись в пыли, да и что там пролил предыдущий поток, я понятия не имею! Заклинанием их не очистишь: увидев палочку, Снейп тут же снимет баллы даже со Слизерина... Так или иначе, зелье, считай, запорото!

– Невилл, успокойся, - я ущипнул его, чтобы прекратил трястись.
– У нас еще семь минут. Целых семь! Что можно использовать вместо хвостов? Сосредоточься, мы же искали!

Я сам трясся, как тот самый хвост, поэтому вспомнил только один из компонентов замены. А Невилл -- еще два. Слава Мерлину, все это у нас было при себе, это не редкие ингредиенты, которые Снейп выдает под строгим контролем. Словом, мы, с грехом пополам посчитав на клочке пергамента пропорции, высыпали в котел всякую растительную мелочь. Я на всякий случай зажмурился, ожидая взрыва. Но нет... котел мирно бурлил, а зелье, хоть и было чуточку не того оттенка, какой описывался в учебнике, в целом выглядело нормально. Главное, чтобы Снейп не решил его испробовать, а то ведь он сразу поймет, что дело нечисто!

Но нам повезло -- декан лишь прошел мимо, оценил цвет и консистенцию нашего варева (мы застыли по стойке смирно, улыбаясь, как два идиота), буркнул "Ну и чего вы ждете? Пока зелье перестанет вариться и начнет жариться?", да и пошел дальше.

Я загасил огонь и выдохнул.

– Вроде пронесло...
– тяжело дыша, сказал Невилл, помогая мне разливать зеленую жидкость по пробиркам.

– Ты погоди, пока он проверит работу, - мрачно сказал я.
– Если поймет, что мы смухлевали... Короче, надо посоветоваться с Томом.

– Если что, мы ведь правда нашли соответствия самостоятельно!

А подсказку... подсказку дала моя бабушка, - сориентировался Невилл.
– Она знаешь как гордится моими успехами? В смысле, нашими.

– Но твоими больше, - фыркнул я.
– Правильно гордится! Если б ты еще был повнимательнее, цены бы тебе не было!

– Я стараюсь, - тяжело вздохнул он, - но...

– Поттер!
– громыхнул Снейп на другом конце класса.
– Вы что, вовсе не слушаете моих пояснений? Что вы сварили, суп из... из... нет, это не суп. Берите пример хотя бы с Лонгботтома!

Класс замер. В воцарившейся тишине слышно было, как у кого-то упал со стола и покатился карандаш.

– Я что, действительно это сказал?
– неожиданно миролюбиво произнес декан.
– Однако и довели же вы меня... Сдавайте работы и вон из класса!

На наше счастье, Снейп то ли проверял наше зелье не слишком тщательно, то ли сделал вид, что ничего необычного не заметил, но взял нас на карандаш... Так или иначе, свои баллы мы получили, не "превосходно", но все же "выше ожидаемого". Невилл чуть с лестницы не грохнулся, так торопился написать бабушке и похвастаться!

– С боевым крещением, - хмыкнул Риддл, когда мы поведали ему эту душераздирающую историю.
– Теперь, надеюсь, вы на своей шкуре убедились, как важно знать о подобном? Этот ваш Снейп наверняка умеет и не такое, если он Мастер зелий. Я-то застрял в своем возрасте, а наука на месте не стоит...

– Если ты намекаешь на то, что нам неплохо бы ограбить декана, в смысле, его библиотеку, то сразу -- нет, - быстро сказал я.
– Если застукает... живо вычислит, что мы не сами это придумали. А там и до тебя недалеко. Я ж говорил, у вас взгляд один в один, Снейп наверняка тоже легилимент, и если он узнает о тетрадке, хана всем нашим планам!

– Зачем же воровать самим, - улыбнулся Том, - если это можно проделать чужими руками?

– Как?
– с интересом спросила Джинни.
– Предлагаешь подговорить кого-нибудь, а потом свалить на них? Как ты свалил на Хагрида историю с чудовищем?

– Нет, это будет грубо. У меня тогда еще было маловато опыта, вдобавок, Хагриду мало кто поверил -- у него уже имелась соответствующая репутация. А здесь...
– Риддл задумался, - здесь нужно действовать тоньше. Поэтому, мои маленькие глупые друзья, мы с вами выпустим на свободу Ужас Слизерина!

Воцарилось молчание.

– Да ты чокнулся, - сказал я после долгой паузы.

– Я в своем уме, - ответил Том, ничуть не обидевшись.
– Ты, шахматист недоделанный, сложи два и два! Кто может выпустить чудовище?

– Эм... говорили, что наследник Слизерина, - припомнил я.

– А кто у нас наследник Слизерина?

– Ты, - уверенно сказал Невилл.
– Но ты не настоящий, так как же... А... погодите...

Он надолго задумался (мы терпеливо ждали, чем окончится его мыслительный процесс), потом выдал:

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода