Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Змея подняла верхнюю часть туловища, как кобра, так что голова ее оказалась на одном уровне с лицом Снейпа, и прошипела:

– Так вот где ты прячешься, предатель... Я знал, что ты здесь, Северус, знал...

Я сперва опешил -- с каких это пор я серпентарго понимаю?
– а потом сообразил, что это Том переводит, у него же была обратная связь, он все слышал, да и видел недурно.

Змея медленно-медленно придвигалась к профессору, а тот так же медленно отступал, не сводя с нее глаз. Она была на таком расстоянии, что не было ни малейшего шанса избавиться

от этой твари: змеи живучие, и даже если бы я ухитрился всадить в нее Аваду, она успела бы вцепиться в Снейпа, а я почему-то не сомневался, что она ядовитая... Сейчас я как никогда жалел о том, что невербальные заклинания мне даются из рук вон плохо!

– Седрик, - шепнул Том в наушнике.
– Ты стоишь намного дальше. Произнеси вот что...

Диггори вздрогнул, сглотнул, но все же издал едва слышное шипение. Подействовало: Нагини рывком развернулась в его сторону, и Снейп смог сделать два шага назад, увеличивая расстояние до смертоносной твари.

– Что ты сказал?
– прошипела она, метнувшись к Диггори.

– Теперь ты, - приказал Том, и я повторил звуки, которые он нашептал мне в ухо:

– Я знаю где то, что ты ищешь.

– Такая маленькая вещь...
– добавил отступивший Седрик, и змея снова кинулась к нему, а я тоже проворно попятился.

– Не больще пятнадцати дюймов...

– Белого цвета...

– Абсолютно непобедимая...

– Из бузины...

– С сердцевиной из волоса фестрала...

Теперь змея металась в центре образованного нами треугольника, но он все еще был недостаточно велик для того, чтобы кто-то из нас мог прикончить гадину без риска угодить в другого, если промажет.

– Рон, окоп прямо позади тебя, - шепнул Том.
– Еще шаг -- и падай. Тогда Снейп сможет ее убить.

Я и рухнул, надеясь только, что не сломаю себе шею. Зеленая вспышка сверкнула прямо надо мной, но, похоже, Снейп промахнулся...

Зато не промахнулся Флоренц. Сперва что-то свистнуло, а потом над моей головой мелькнуло лошадиное брюхо и громадные копыта - это кентавр одним махом перескочил окоп. Я еще успел вскочить и высунуться наружу, чтобы увидеть, как Нагини в предсмертных судорогах бьется на земле, а в основании черепа у нее торчит стрела. Стрела, наконечник которой был смазан ядом василиска.

И все бы ничего, но кентавр есть кентавр -- он приподнялся на дыбы, потрясая луком, опустил передние копыта на скользкую гадину, превращая ее в месиво, но...

Я говорил, что змеи живучи. А может быть, Нагини была уже мертва, и только случайное сокращение мышц от удара, рефлекс заставил ее извернуться и вонзить ядовитые зубы в ногу Флоренца...

Кентавр вскрикнул -- это был странный звук, что-то среднее между лошадиным ржанием и человеческим воплем, - и отпрянул. Клыки Нагини глубоко вошли в его плоть, и змеиное тело потянулось следом: он никак не мог стряхнуть с себя ядовитую тварь, которая мстила, даже будучи мертвой, совсем как ее хозяин.

– Флоренц?
– Амбридж, скатившаяся с его спины, когда кентавр встал на дыбы, кинулась было разжимать челюсти змеи, но пришедший в себя Снейп успел

перехватить ее руку.

– С ума сошли?!

– Снейп, но... но...
– она растерянно смотрела на то, как Флоренц все пятится и пятится, будто в надежде уйти от смерти, а она тащится за ним тусклой зеленой лентой, почти не заметной в траве.
– Вы же зельевар!.. Вы...

– Уже поздно, - шепотом сказал он.
– И у меня нет средства против яда этой змеи.

У Флоренца подгибались задние ноги, и Амбридж кинулась к нему в тщетной попытке поддержать, но куда там! Мы не удержали бы его и вчетвером...

Кентавр тяжело завалился набок, и наблюдать за его агонией было страшно, тем более страшно, что мы ничего не могли поделать. Эннервейт на него не действовал -- мы с Седриком попробовали вдвоем, а противоядия не существовало в природе -- так сказал Снейп, и я не видел причин ему не верить.

Но и не смотреть на Флоренца мы не могли. Его лошадиную часть уже перестало сводить судорогой, и копыта не били бессильно воздух... Видно было, что смертное оцепенение быстро захватывает и его человеческий торс. Я поймал себя на том, что размазываю по щекам -- по маске, вернее, - слезы, глядя на то, как Амбридж, противная жаба Амбридж держит на коленях голову Флоренца и плачет навзрыд, вытирая пену с его губ, а он, уже не в состоянии ничего сказать, просто смотрит на нее и силится улыбнуться...

Седрик шмыгнул носом, я взглянул на него и увидел, как у него дрожат губы.

Сзади послышался шорох, я резко обернулся, вскинув палочку, но это был всего лишь Драко. Через минуту после него появилась Миллисента, оба они подошли к нам и замерли. Я промолчал -- что тут объяснять, если все понятно и без слов?

Наверно, мы простояли так несколько минут, и даже Том не вмешивался со своими ценными указаниями. Хотя он, наверно, просто был занят с другой группой -- чуть правее, за уцелевшими укреплениями посверкивали вспышки заклинаний, видно, Невилл вступил в бой с Пожирателями.

Мысль об этом заставила меня встряхнуться, Снейпа, видимо, тоже.

– Долорес, - неожиданно мягко сказал он и, наклонившись, взял ее за плечи.
– Все кончено.

– Нет, - сказала вдруг Амбридж и, бережно закрыв Флоренцу глаза, опустила его на траву, а сама неуклюже встала на ноги.
– Бой еще не окончился.

У нее была совсем коротенькая палочка, ей под стать. Только сейчас это почему-то не выглядело забавным.

– Старший группы вы, мистер Уизли?
– негромко спросила Амбридж, утерев лицо.
– Я жду распоряжений.

– Командуй, Рон, - шепнул Том.
– Даю подсказку -- Луне приходится тяжко, а Вилли связан боем с превосходящими силами противника. Действуй.

– За мной, - коротко сказал я, спрыгивая в окоп и устремляясь к позициям Невилла. Поверху было быстрее, но мне не улыбалось словить шальную Аваду от своих же соратников.
– Сориентируемся на месте. И без геройства!

Кто бы мне сказал, что я поведу в бой двоих профессоров, я бы не поверил и засмеялся. Правда, сейчас мне было вовсе не до смеха...

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя