Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правила флирта
Шрифт:

Ричард почувствовал, как мышцы пресса вдруг сжались, причем, что удивительно, не от страха.

— Костюм я сдал в химчистку. — В руках у девушки, как и той ночью, ничего не было, как не было у нее и рюкзака с винтовкой для пейнтбола. Она снова была одета во все черное: черные ботинки, облегающие черные брюки и черная футболка, подчеркивавшая ее соблазнительные формы.

Саманта поджала губы.

— Можете быть спокойны: я не прячу на себе оружия.

— Интересно, куда бы вы его засунули, если бы захотели? — парировал Ричард, в свою очередь, скользнув

взглядом по фигуре девушки.

— Спасибо, что заметили.

— Если честно, — продолжал Ричард, — мне кажется, что в вашей одежде чего-то не хватает. Ну конечно, вы забыли надеть бейсболку. Зря, это сейчас очень модно.

Девушка широко улыбнулась:

— Ага, а еще я прячу под нее свои длинные золотые локоны.

— Не премину сообщить об этом в полицию, — сказал Ричард, пытаясь угадать, куда же все-таки можно спрятать оружие в таком наряде. — Только, если вы явились сюда с намерением убить меня, мне уже все равно, какого цвета у вас волосы.

— Если бы у меня было такое намерение, — мягким спокойным голосом проговорила девушка, бросив взгляд на стол Ричарда, — вы были бы уже мертвы.

— Вы так уверены в себе? — Она была не вооружена. Ричард мог в любой момент схватить ее и сдать в полицию. Он сделал глоток бренди.

— Всегда, — ответила девушка. — Кстати, а кого это вы послали потормошить сенатора Брэнстона? Или, вернее сказать, Барбару?

Ричард поймал себя на том, что не может оторвать глаз от ее полных мягких губ. «Сосредоточься, черт бы тебя побрал!» Сделав глубокий вдох, Ричард возвел глаза к потолку. Стекло было довольно толстым, но не настолько, чтобы сверху нельзя было установить подслушивающее устройство. И оно не удержало бы пулю. Значит, у нее снова была возможность убить его, но она этим не воспользовалась. Интересно.

— Своего адвоката, Тома Доннера.

— Обожаю адвокатов. А теперь почему бы вам не подойти на минутку вот сюда, поближе к шкафу? — проговорила девушка, сделав шаг ему навстречу. Она напоминала свернутую пружину, она готова была броситься в любом направлении, мгновенно отреагировать на малейшее движение Ричарда. Странно, но его такое поведение заинтриговало. Обычно люди в его присутствии вели себя более осторожно. Мисс Смит, похоже, считала себя его ровней.

— Вы в моем офисе, мисс Смит. Почему бы вам не придерживаться более вежливого тона? Учитывая, что вы безоружны?

На губах девушки вновь заиграла мягкая улыбка: она не только была уверена в своих силах, но и, кажется, наслаждалась этим словесным поединком.

— Ну, пожалуйста, мистер Аддисон, подойдите сюда, — промурлыкала она.

Ричард повиновался, сгорая от желания узнать, что будет дальше. Сделав шаг вперед, девушка провела затянутой в перчатку рукой по его бумагам и папкам.

— Я тоже не прячу оружия, — сказал он, испытав легкое раздражение в тот момент, когда девушка открыла верхний ящик стола.

— Ну разумеется, прячете, — отозвалась она. — Я просто хочу удостовериться, что вы не сможете неожиданно выхватить его. — Она задержалась взглядом на его джинсах.

В следующее

мгновение она отошла от стола, жестом показав, что все в порядке. Ричард вернулся на место и присел на край столешницы. Если бы она проверила шкаф, то нашла бы там пистолет, но девушка, видимо, решила, что успеет сбежать до того, как он что-нибудь предпримет.

— Ну хорошо, мисс Смит, допустим, я поверил, что вы не хотите убить меня. Тогда зачем вы здесь?

Впервые с момента своего появления девушка заколебалась, и на гладком лбу появились морщинки.

— Я пришла просить вас о помощи.

А он-то думал, что уже ничему не удивится!

— Не понял?

— Думаю, вы понимаете, что той ночью я не хотела вас убить. Да, я пыталась похитить вашу реликвию и не собираюсь просить за это прощения. Но в воровском деле есть свои ограничения, это вам не душегубство. — Она помедлила. — Я не способна убить человека.

— В таком случае сообщите об этом полиции.

Девушка фыркнула:

— Ни за что. Я, может, и упустила камень, но воровские законы для меня действовать не перестали.

Ричард сложил руки на груди. Значит, это не она украла камень. Еще интереснее. Ладно, не стоит пока говорить ей о том, что камень украл кто-то другой.

— Значит, вы занимаетесь тем, что крадете вещи у других людей?

Девушка подняла глаза к потолку, и ее нежное юное личико слегка омрачилось. Она в отчаянии, сказал себе Ричард. Как бы она ни храбрилась, ей стоило немалого труда проникнуть к нему в кабинет. Если бы он не научился читать по человеческим лицам, пытаясь уловить симптомы слабости, он никогда не заметил бы ее состояния. Вне всякого сомнения, она ас в своем деле, но промелькнувшая на ее лице уязвимость не укрылась от взгляда Ричарда и подстегнула его любопытство.

— Я спасла вам жизнь, — заявила девушка, вновь надев на себя маску спокойствия, — так что вы у меня в долгу. Скажите всем, полицейским, агентам ФБР и журналистам, что я не убивала того охранника и не имела намерения убить вас. С остальным я справлюсь.

— Понятно. — Ричард и сам до конца не сознавал, что именно чувствует: то ли его притягивает ее неординарная личность, то ли раздражает ее самоуверенность. — Вы просите меня уладить все ваши проблемы, чтобы вы могли выйти из воды сухой. При этом вы не отрицаете, что совершили преступление, пусть и не удавшееся.

— Не отрицаю, — согласилась девушка с легкой улыбкой.

«Интересно, как далеко она зайдет в своем желании снять с себя все подозрения», — подумал Ричард.

— Можете предъявить мне обвинение в попытке кражи, только снимите с меня убийство.

— Нет. — Ричард хотел получить ответы на свои вопросы и не собирался идти на компромисс, даже с такой пленительной девушкой, как мисс Смит.

В течение нескольких секунд она молча смотрела ему в глаза, а потом кивнула:

— Попытка не пытка. Вы только не забывайте о том, что кто-то все же заложил эту бомбу. Причем этот человек гораздо лучше меня умеет проникать в чужие дома, а уж я в этом ох как преуспела, поверьте мне.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2