Повелители ночи
Шрифт:
— П-с-с…
Девочка, которая читала переданную Рейчел записку, попыталась привлечь к себе внимание, но Рейчел даже не взглянула на нее.
— Вот, передай назад.
И она кинула записку Рейчел на стол.
И тут подошел мистер Аллен.
— Что это? — спросил он, глядя на Рейчел.
Она молча пожала плечами.
— Послушай, хоть ты и новенькая, но должна знать, что передавать записки запрещено, — сказал он, подошел к столу, сделал пометку в журнале и снова поглядел на нее.
Рейчел взглянула на девочку, которая
Прозвенел звонок.
Воздух наполнился шелестом бумаги и скрипом стульев. Когда Рейчел вышла в коридор, мимо, едва не сбив ее, проскочил парень в спортивной куртке.
Сзади на куртке было написано «Грин». Рейчел решила это запомнить. Еще она подумала, что стоит присмотреться к нему, потому что в Пенсильвании она не встречала таких сексуальных парней.
Следующие несколько уроков были сплошной скукотой по сравнению с уроком у мистера Аллена. Отсидев математику, литературу и физику, Рейчел, зажав в потной руке четыре смятых доллара, отправилась перекусить.
Войдя в просторный зал кафетерия, Рейчел даже растерялась. Здесь она впервые могла почувствовать настоящий «вкус» этой школы.
Миновав две двойные двери, Рейчел очутилась в большом помещении с длинными разборными столами и скамейками синего цвета. Должно быть, всего их было штук двадцать, расставленных аккуратными рядами. Запах школьной кухни наполнял спертый воздух. Было шумно.
Рейчел пробежала глазами меню.
Пирожок с мясом: $7,50
Бутерброд с тунцом: $5,50
Жареный сыр: $5,00
Чипсы: $2,50
Печенье: $1,50
Сок: $2,00
Рейчел взглянула на четыре влажные долларовые банкноты, зажатые в руке. Она уже поняла, что здесь на них не разживешься, и с досадой прошла мимо блюд с готовой пищей.
Купив пачку печенья и чипсы, она расплатилась и вышла через другие двери.
Вернувшись в зал кафетерия, она увидела, что там уже полно учеников, которые сидели за столами и ели принесенную из дому еду. По всей видимости, в этой школе не было принято питаться в столовой. Рейчел увидела многочисленные пакеты, салаты и домашние бутерброды, украшавшие каждый стол.
Оглядевшись, она почувствовала себя героем классического фильма о подростках: в столовой новенькая девочка, у которой нет друзей, не может найти, куда бы присесть.
В поисках свободного места она прошла мимо стола, занятого, видно, зубрилами: стол был завален учебниками и тетрадями.
За другим столом Рейчел увидела группу ребят, похожих на панков. У них были бумажники с цепями, окрашенные в ядовитые цвета волосы,
Еще за одним столом она заприметила несколько симпатичных девочек, что-то весело напевавших, и предположила, что они из группы поддержки. Это напомнило Рейчел о том, что она собиралась попробовать себя в группе поддержки в старой школе, но, еще раз взглянув на них, она подумала, что едва ли сумела бы стать частью подобной компании.
За следующим столом, вместе с десятком похожих ребят, в своей футбольной куртке сидел Грин. На некоторых тоже были похожие куртки, другие щеголяли модной одеждой.
Рейчел подошла к соседнему столику, где в полном молчании сидели несколько человек. Здесь никто ни с кем не разговаривал, все глядели в пол, не торопясь расправляясь с принесенной из дома едой. Она увидела свободное место и села.
Никто не взглянул на нее и не улыбнулся. Ее словно не существовало. И Рейчел это вполне устраивало. Разорвав пакет, она быстренько проглотила чипсы. Ей не хотелось, чувствуя себя одинокой и всеми покинутой, сидеть в кафетерии дольше, чем того требовалось.
Хрустя печеньем, она не могла удержаться от того, чтобы не разглядывать этого симпатичного Грина.
— Эй, Роб, глянь, — сказал парень, сидящий рядом, и передал ему что-то.
Значит, его зовут Роб Грин. Теперь Рейчел знала его полное имя.
Роб был одним из самых сексуальных парней, каких она только видела. Его непослушные светлые волосы то и дело падали на лоб, и ему приходилось все время убирать их взмахом руки. Рейчел очень хотела, чтобы он ее заметил. Биение ее сердца еще ускорилось, когда она поняла, что он стал ее первым увлечением в новой школе.
Голова ее шла кругом. Она внезапно вспомнила свою старую любовь, Алекса, по которому сохла весь девятый класс. Он совсем не был похож на Роба. У Алекса были темно-каштановые волосы, карие глаза, и одевался он не так прикольно, как Роб. Рейчел не нравились парни какого-то определенного типа — ей нравился тот или иной мальчик по целому ряду необъяснимых причин.
Рейчел схватила недоеденную пачку печенья и покинула кафетерий. Поглядев на часы, она поняла, что до седьмого урока осталось двенадцать минут, и принялась бесцельно бродить по коридорам школы, чувствуя смущение и одиночество.
Возле спортивного зала Рейчел набрела на женскую раздевалку, где на стене висел большой стенд с новостями, объявлениями, календарем и флаерами. Рейчел взглянула на фотографию школьной группы поддержки. Под ней было написано:
Пробы — девятое сентября в три часа дня в спортивном зале
Рейчел взяла флаер и внимательно прочла отпечатанный на нем текст:
Осталось всего несколько мест. Ты любишь футбол? Ты любишь танцевать?
Кодекс Охотника. Книга XXXVII
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга VII
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги