Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Должно быть, они сумели проследить за одним из наших кораблей. Виновный будет вычислен и приговорен к смерти, о благороднейший.

Существо, парившее неподалеку, слегка покачнулось, когда легкий сквозняк коснулся его раздутого туловища. На нем был высокий, богато украшенный янтарем металлический головной убор. Пророк обладал змеиной шеей, треугольной головой и двумя ярко-зелеными злыми глазами, светившимися незаурядным интеллектом. Сегодня он облачился в красную накидку и золотой балахон. И где-то под несколькими слоями ткани таился антигравитационный пояс, позволявший

ему парить на высоте собственного роста над землей. Хоть только и младший пророк, он все равно превосходил 'Фульсамея в звании, что и подчеркивал всем своим поведением.

Что бы там ни гласили Истинные Речения, но капитан не мог удержаться от воспоминаний о мелких, верещащих грызунах, на которых охотился в детстве. Впрочем, он мгновенно избавился от возникшего в его сознании ощущения крови на когтях и вновь переключил свое внимание на пророка и его надоедливого ассистента.

Ассистент – Бако 'Икапорамей, элита, обладавший невысоким званием, – шагнул вперед, чтобы передать пожелания пророка. У помощника была отвратительная привычка пользоваться в разговоре царственным «мы», которая раздражала 'Фульсамея.

– Это вряд ли, капитан. У нас вызывает сомнение, что люди способны проследить за каким-либо из наших кораблей при гиперпереходе. Да и сумей они, стали бы посылать один-единственный крейсер? Разве что если бы захотели утопить нас в их же собственной крови. Нет, мы полагаем, будет разумно предположить, что их корабль случайно оказался в данной системе.

Слова говорившего просто сочились снисходительностью, но капитан, невзирая на охвативший его гнев, не мог достойно ответить. Во всяком случае, напрямую. И уж точно не в присутствии пророка. Но и спускать оскорбление 'Фульсамей не собирался.

– Значит, – произнес капитан, стараясь сделать все возможное, чтобы было ясно: он обращается только к 'Икапорамею, – ты пытаешься меня убедить, что чужаки появились здесь только благодаря случайности?

Нет, вовсе нет, – надменно ответствовал ему ассистент. – Пусть они и примитивны, по нашим меркам, но эти существа обладают разумом, и, как всех мыслящих созданий, их тянет к славе древних, к их истинам и мудрости.

Как и все представители его касты, 'Фульсамей знал, что пророки зародились на планете, ранее населенной загадочными хранителями истины, а после оставленной по причине, ведомой только самим древним. Впрочем, и этот мир-кольцо служил хорошим примером того, насколько древние были могущественны… и непредсказуемы.

'Фульсамею не верилось, что каких-то людей сюда могла привести мудрость древних, но 'Икапорамей говорил от лица пророка, а значит, это правда. Капитан дотронулся до светящейся панели перед собой. На ней вспыхнул красный значок.

– Плазменные торпеды к бою. Пуск по моей команде.

'Икапорамей испуганно всплеснул руками.

– Стой! Мы запрещаем тебе. Человеческий корабль подошел слишком близко к конструкту! Что будет, если орудия повредят священную реликвию? Приказываем догнать вражеское судно и взять его на абордаж. Иной вариант слишком опасен.

– Стратегия, предложенная его святейшеством, – процедил сквозь зубы капитан, разъяренный вмешательством 'Икапорамея,-

скорее всего, повлечет за собой высокие потери. Вы уверены?

– Нет цели превыше, чем избавление от оков плоти,- последовал ответ. – И если люди готовы пожертвовать своими жизнями, разве можем мы пойти на меньшее?

«Нет, – подумал 'Фульсамей. – Но мы можем стремиться к большему». Он вновь клацнул нижними жвалами и дотронулся до световой панели.

– Отставить торпеды. Грузите солдат на транспортники и готовьте к вылету штурмовики. Мы должны обезвредить орудия врага прежде, чем до него доберутся абордажные корабли.

В сотне отсеков по направлению к корме от капитанской рубки заточенный в центре управления огнем контркоммандер принял приказ и передал дальше собственные распоряжения. Повсюду замерцал свет, а палубы мелко задрожали, когда почти три сотни готовых к бою воинов (люди их называли элитой, шакалами и ворчунами) устремились к своим абордажным кораблям. Пора было убивать людей.

Никто не хотел упустить такое удовольствие.

Часть 1 СТОЛП ОСЕНИ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Время: 0127 часов по корабельному времени, 19 сентября 2552 (по военному календарю) / «Столп осени», крейсер ККОН, местоположение неизвестно.

«Столп осени» содрогнулся, когда его корпус, отлитый из титана-А, принял прямое попадание.

«Просто очередная игрушка из бездонного арсенала ковенантов,- подумал капитан Джейкоб Кейз. – Не плазменная торпеда точно, иначе мы уже разлетелись бы на молекулы».

Военный корабль еще возле Предела получил достаточно повреждений, и казалось просто чудом, что он не развалился. И куда более удивляло то, что им вообще удалось совершить прыжок и уйти в пространство скольжения.

– Доложите обстановку! – рявкнул Кейз. – Кто в нас попал?

– Штурмовик ковенантов, сэр. Класса «Серафим», – ответила лейтенант Хикова, отвечающая за работу тактических систем. Ее кукольное личико помрачнело. – Паршивый ублюдок, должно быть, сбросил скорость и проскочил мимо сторожевых кораблей.

Невеселая улыбка скривила губы Кейза. Хикова была первоклассным тактическим офицером, славившимся своей непреклонной жестокостью в бою. Казалось, что она восприняла действия пилота ковенантов как личное оскорбление.

– Преподайте ему урок, лейтенант,- произнес капитан.

Женщина кивнула и отстучала на панели управления

серию команд – новые приказания для эскадры штурмовиков «Столпа осени».

Всего мгновение, и в рации зазвучали голоса, когда один из штурмовиков класса С709 «Длинный меч» бросился в погоню за «Серафимом». А затем раздались веселые крики – крошечный корабль чужаков запылал подобно новому солнцу, вокруг которого вращались по орбите обломки.

Смахнув несколько капель пота, выступивших на лбу, Кейз сверился с показаниями на дисплее. Переход в реальное пространство состоялся двадцать минут назад. Только двадцать минут, а военные патрули ковенантов уже обнаружили корабль и открыли огонь.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР