Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный (СИ)

Кружевский Дмитрий

Шрифт:

Эрай несколько минут молчал, угрюмо разглядывая новый доспех, затем кивнул и, подозвав хранительницу, принялся разоблачаться.

— Мне тоже переодеваться? — спросил Керк

— Зачем? — удивился Намар. — Ты же «инород», будет достаточно, если ты просто не наденешь шлем. Подобные тебе в этих местах не редкость, а некоторые даже служат ордену.

— Ясно. А откуда эти доспехи?

— От местного торговца. Я его давно знаю и нам повезло, что он не закрыл здесь лавку. Откуда они у него я не в курсе, однако, не все ли равно? Он даже был рад, что я покупаю у него это барахло, а тайнорец он надежный и неболтливый.

Тем временем Эрай освободился от всего надетого на него железа и принялся натягивать на себя новый доспех, который больше

напоминал обычную кожаную одежду, укрепленную в некоторых местах металлическими нашивками. Цельнометаллическим был лишь куполообразный шлем с двумя выступами под уши и затейливой чеканкой на поверхности и странная ромбовидная накидка с дыркой посередине, сделанная из скрепленных между собой металлических палочек. Накинув с помощью Ай эту накидку на себя и застегнув ее по бокам специальными ремешками, Эрай пару раз подпрыгнул, наклонился, затем сделал несколько взмахов руками и недовольно поморщившись, резюмировал:

— Этот доспех защитит от хорошего удара меча не больше, чем лист бумаги.

— Этот доспех сделан из кожи морской ящерицы и намного прочнее, чем кажется, — возразил Намар, внимательно наблюдавший за кардом.

Эрай бросил недоверчивый взгляд на «ищущего», но спорить не стал, а принялся неспешно и аккуратно упаковывать снятый с себя доспех в пустой тюк. Ай хотела было ему помочь, однако кард сказал, что управится сам и, кивнув в сторону второго мешка, добавил, чтобы девушка переодевалась.

Ехать к переправе решили по раздельности и делать вид, что друг с другом не знакомы. Первым туда естественно отправился Намар, сказав, чтобы остальные подъезжали к парому с интервалом в пару десятков тулов. Вторым вслед за «ищущим», выждав нужное время, отправился Керк, так как Эрай с хранительницей занялись прятаньем своих старых доспехов и кое-какой поклажи, часть которой, по совету Намара, было все же решено оставить.

* * *

Здания перед переправой явно имели складское значение и по виду напомнили Керку авиационные ангары, — длинные приземистые сложенные из больших серых блоков, они имели огромные двустворчатые ворота в своей торцевой части и небольшой ряд узких окон почти под самой крышей. Помимо ангаров рядом с переправой высилось небольшое двухэтажное строение, рядом с которым был сооружен навес, где уже стояла пара десятков хогрундов различных мастей и расцветок. Агронцев он встретил уже на въезде, непроизвольно напрягшись и положив руку на рукоять моноклинка, но те даже не обратили на него внимания, просто проехав мимо. Впервые Керк видел вблизи настоящего агронского воина в полном доспехе, и увиденное заставило его задуматься. Доспехи агронцев были явно легче кардовских и состояли из пластинчатой металлической рубахи, наручей, поножей и полукруглого шлема с высоким гребнем посередине, который почему-то не имел привычных выступов для ушей, за спинами у каждого война был приторочен довольно большой щит треугольной формы. Вооружены агронцы были длинными узкими мечами и копьями с необычайно широкими наконечниками практически полуметровой длины. Но не это удивило и обеспокоило парня, — а однообразие формы. Если честно, то Керк даже сам не знал, как это сформулировать. Например, все войны в крепости, которой командовал дядя Эрая, имели примерно одинаковую форму и в тоже время сильно разнились ею друг с другом: у одного, например, нагрудные пластины доспеха были расположены под углом, у другого — прямо, у одного перчатки были кольчужные, а у другого латные. Карды, придерживаясь примерно одного типа формы, тем не менее, сильно ею разнились, что и не удивительно, учитывая ее производство на заказ у различных мастеров. Агронцы же носили полностью идентичную форму, даже гравировки на щитах до последней завитушки были одинаковы, а такое было возможно только в условиях массового производства, что, по мнению Керка, не совсем сочеталось с уровнем развития местных технологий.

Намара Керк заметил, едва подъехал ближе к зданию с навесом. «Ищущий» в это время выходил из

дверей и, бросив равнодушный взгляд в сторону подъезжающего юноши, направился к одному из складов. Керк спрыгнул со своего скакуна и, заведя его под навес, где находились поилки и кормушки для хогрундов, привязал его там, после чего решил осмотреться. Паром находился у противоположного берега и, судя по тому, что на него грузили какие-то тюки, гора из которых высилась рядом на причале, его отправления назад нужно было ждать еще довольно долго. Керк прошелся по пристани, которая представляла из себя каменную площадку с размещенным на ней огромным колесом, на которое наматывался трос тянущий паром и несколько минут рассматривал реку, отмечая отсутствие в этом месте огромных валунов, что буквально усеивали русло ниже по течению.

— Эй, «инород».

Керк обернулся и вопросительно посмотрел на подошедшего воина.

— Если хочешь попасть на паром, купи билет у смотрителя, — незнакомец ткнул пальцем в сторону двухэтажного здания.

— Билет?

— Ну да билет, такой кусочек бумаги…

— Я знаю, что такое билет, — пожал плечами Керк. — Просто как-то не подумал…

— Бывает, — усмехнулся незнакомец. — Кстати, меня зовут Стай гет Уган, я один из наймитов сопровождающих караван того денежного мешка, чей товар грузят на той стороне реки.

— Денежного мешка? — Керк недоуменно уставился на Стайя, пытаясь понять данный оборот речи и подобрать знакомое определение.

— Ну, купца, — подсказал воин, видимо заметив некоторое замешательство Керка.

— Ааа, ясно.

— Странный ты, — бросил Стай, опираясь спиной о невысокое деревянное ограждение, идущее по периметру причала, и тут же добавил. — Впрочем, что еще ожидать от «инорода». Куда направляешься, или это секрет?

— Нет, — Керк покосился в сторону Намара, который подошел к ним и сделал вид, что внимательно разглядывает нечто интересное на другой стороне реки.

— Так куда ты направляешься? — повторил его новый знакомый свой вопрос.

— В цитадель «ищущих», — ответил Керк. — Слышал, что они нанимают воинов из «инородов».

Стоявший недалеко Намар, что-то буркнул себе под нос, затем кивнул головой, словно соглашаясь с каким-то своими мыслями, и неторопливо направился к зданию смотрителя.

— Это ж вроде один их «ищущих», — сказал наймит, косясь вслед танару. — Вот и спросил бы его о найме, вместо того чтобы ехать.

— Да ладно, — махнул рукой юноша. — Раз уж сюда добрался, хочу посмотреть на эту цитадель, много о ней всяких слухов ходит.

— Это да, — кивнул Уган, затем приняв заговорщицкий вид, огляделся и, наклонившись к Керку, прошептал. — Знаешь, я слышал, что стены их цитадели сделаны из такого камня, который ни один таран не возьмет, а еще, говорят, что у них есть воздушные корабли, а в их домах горят холодные огни, мало того, они даже демонов приручили, чтобы использовать их для своих нужд…

— Интересно, — усмехнулся Керк, делая себе пометку в уме, что возможно «ищущие» знают куда больше, чем хотят это показать.

— Да ладно тебе, надеюсь, не поверил, — это же все сказки, — рассмеялся наймит. — Я пару раз там бывал, когда сопровождал караваны, однако ничего такого не видел. Хотя вот насчет стен не уверен, а так вся цитадель — это, по сути, небольшой городок, где и живут эти «ищущие».

Уган замолчал и насупленным проводил взглядом троих агронцев, прошедших мимо.

— Что-то не так? — спросил Керк, заметивший недовольный взгляд своего собеседника.

— Много их тут слишком стало, — как-то зло рыкнул наймит. — Латос всегда славился своими свободными городами и нравами, однако в последнее время эти пришлые начали наводить тут свои порядки. В города они конечно не особо суются, там своей стражи хватает, однако все дороги и переправы у них уже под контролем. И вроде бы тут ничего такого, ибо все это делается по согласованию с советами городов, да и порядку на торговых путях стало больше… однако не нравятся они мне и все. — Уши Стайя нервно дернулись.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II