Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний самурай
Шрифт:

На что я ответил, что, по моему мнению, сознание человека просто не способно оперировать в миллиардных долях секунды.

Сиб сказала, что точно не знает, в каких именно долях секунды способно действовать человеческое сознание. И что там у нас дальше?

тянто сита, «точный», «нормальный», «соответствующий стандарту».

Соответствующий стандарту! воскликнула Сиб.

самурай;
да, то есть «я есть», «я являюсь». Иными словами, здесь это: «Хоть я и выгляжу так, я — настоящий
самурай».

А что там написано в субтитрах? спросила Сиб. Что-то я не помню, чтобы там было написано именно так.

Я сказал, что в субтитрах все упрощено, что там просто написано: «Я самурай», и все.

Гм, хмыкнула Сиб.

яи, «эй»;
орэ ва на

Это мы уже знаем, заметила Сиб, это эмфатическая частица.

арэкара, «с того времени», «с тех пор»;
омаэ но, «тебя»;
кото о, объективная частица, или перифраза «мне»;
дзутто, «все время», быстро проговорил я.

сагаситэтанда, сокращение от «сагаситэ ита», «я искал», «я пребывал в поисках». Является, в свою очередь, сокращением от «но да», «это факт», где «но» — нарицательная частица, а «да» — глагол «быть».
дзо, частица, употребляемая в конце предложения, заменяет наш восклицательный знак, преимущественно употребляется в речи лиц мужского пола, протараторил я еще быстрее. Так, дальше,
корэ о, объективная частица;
ми-сэё, изъявление желания, «мне хотелось бы показать;
то, частица, указывающая на цитату, относится к предыдущей фразе;
омоттэ на, причастие настоящего времени от глагола омоу, «думать», плюс «на», эмфатическая частица, таким образом, у нас получается: «кажется, мне хотелось бы показать тебе это».

Все эти слова я знаю, заметила Сиб.

Хочешь, чтобы я написал это для тебя? спросил я. И написал несколько строк, и тут Сиб заметила, что я, должно быть, не осознаю этого, но письмо есть средство общения между людьми. & тот факт, что я пишу по-японски, возможно, еще более загадочное и значительное явление, чем все эти мои прописи на английском, греческом, арабском, иврите, бенгальском, русском, армянском и прочих языках, которых слишком много, и нет никакой возможности перечислить все.

, сказал я, читается как «корэ о миро».

Знаю, сказала Сиб. Ты лучше посмотри на это

коно кэйдзу, «эта генеалогия», ва на... частица, оформляющая так называемое слово-тему, быстро вставила Сиб.

орэ сама но

мой, сказала Сиб

сэндзо, «предки»;
дайдай, счет поколений;
но

притяжательная частица, сказала Сиб

кэйдзу ё

генеалогическая восклицательная частица, сказала Сиб

коно яро бака ни сиягаттэ нандэй

коно, «это»;
яро, «грубый», «неотесанный», «мужлан», в словаре «Сансэйдо» выражение «коно яро» переводится как «ты свинья»;
бака, «идиот», если верить Словарю японского сленга, самое распространенное в Японии ругательство; «бака ни суру» дословно означает «что ты делаешь из меня дурака», но только в японском это звучит куда грубее — «не долби мне мозги», это тоже из Словаря японского сленга. Но если
сиягаттэ является оскорбительной формой от «суру», то, возможно, звучит это еще грубее;
нандэй, «какой бы ни», «любой».

Да, эти субтитры просто не способны передать все тонкости и аромат языка, заметила Сиб.

Короче говоря, теперь ты имеешь представление, сказал я. На что Сиб возразила: Но ты перевел лишь пару строк. Разве можно останавливаться на паре строк в одной из КЛЮЧЕВЫХ СЦЕН этого ФИЛЬМА?

Ладно, ладно, хорошо, ответил я. Иметь двух родителей — главное преимущество тут заключается в том, что каждый из них защищает тебя от другого. Если бы у меня был отец, он бы давно заметил, что все это дело надоело мне до чертиков. И он бы сказал: «Оставь мальчика в покое, Сибилла». Или же выразился более тактично: Я как раз собирался в парк, хотел немного погонять мяч перед тем как стемнеет», — и предложил бы объяснить эту сцену Сиб чуть попозже.

Итак, на чем мы остановились? спросила Сиб.

Мы как раз подошли к тому эпизоду, где Камбэй смотрит на свиток.

Она отмотала пленку обратно, просмотрела этот эпизод еще раз и сказала, что не поняла ни слова и полагает, что я ей все разъясню.

На что я заметил, что ей, должно быть, не нравится произношение Мифунэ.

& Сиб сказала, чтобы я и словом не смел оскорблять Мифунэ.

На это я заметил, что так говорил сам Куросава.

& она сказала: Да, но это неотъемлемая часть образа, и, пожалуйста, продолжай.

Я спросил: Ты не возражаешь, если я запишу все это для тебя?

& Сиб сказала, что ничуть не возражает. И я начал писать с фразы «Ты тот самый Кикутиё, рожденный во второй год правления Тэнсё». А потом дословно перевел ее, потому что Сиб имеет привычку время от времени забывать кана. Но объяснять становилось все труднее, видно, я просто устал. И я сказал Сиб, что закончу попозже, на что она ответила: О’КЕЙ. Потом перемотала пленку к началу, к тому эпизоду, где Кацусиро просит взять его с собой, на что Камбэй отвечает, что не может взять с собой ребенка. Но у меня нет ни родителей, ни семьи, я в этом мире один, & тогда Хэйхати поднимает глаза и видит молча стоящего в дверях Кюдзо.

А тебе известно, что английский переводчик Гомера И.В. Рью заставил Одиссея называть своих товарищей «парни»? спросила Сиб.

Кажется, ты мне говорила, ответил я.

Эти субтитры, заметила Сибилла, совершенно не сочетаются с образами в фильме. И совершенно не передают того, что говорят герои. Постараюсь даже не думать об этом. Здесь только один положительный момент — они просто не способны испортить главные эпизоды фильма.

Ты только посмотри, как стоит Миёгути в дверях! Причем стоит молча. Он подобен великим актерам немого кино. И сколько бы ни было реплик у Кюдзо, они совершенно бессмысленны. Скажи, сколько времени у тебя займет написать все это?

Поделиться:
Популярные книги

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Ее андалузский друг

Содерберг Александр
1. София Бринкман
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Ее андалузский друг

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23