Последний источник
Шрифт:
Пора было прекращать это противостояние, и Рэй толкнул кон вперёд, подъезжая к девице.
– Здравствуй, Леста. Ты закрыла нам дорогу. Зачем?
– Затем, что ты должен держать слово, - с вызовом вскинула голову девушка. – Ты сам подарил мне бусы. Теперь обязан жениться! Таков порядок!
– Я не давал тебе слова, и разговора о помолвке не было. Клянусь! – магическая молния подтвердила его слова, и толпа оживлённо забухтела. – Что касается бус, то мне продали их обманом. И, кстати, где эти важные украшения? Сорока унесла? – в толпе захихикали девицы.
Леста
Честно говоря, она была не прочь стать любовницей этого великолепного мужчины, лишь бы он взял её с собой. А там она освоится и придумает, как пролезть из любовниц в жёны. Но…
– Освободи путь, Леста! – взгляд Рэя был холоден и суров. – Ты видишь, боги против твоих планов. Не гневи их ещё больше. Ты не нравишься мне, и нам никогда не быть вместе. У меня есть любимая женщина, и я не собираюсь её предавать.
– Это мы ещё посмотрим…, - тихо прошептала Леста, отходя в сторону и провожая отряд злобным взглядом.
За весь день Рэй разрешал только два коротких привала, чтобы напоить лошадей и дать им отдых. Он очень торопился найти Хети. Амулет Катарины говорил ему, что любимая где-то тут.
К ночи они почти дошли до границ княжества. Проводник предупредил, что впереди личная деревня князя. Но Рэй отдал приказ устраивать лагерь, чтобы с утра явиться к князю. Он сам назначает посты, устанавливает дежурства, проверяет палатки и людей и только после этого уходит к себе.
И никто не догадывается, что от самой деревни за отрядом следуют двое – отец и дочь. Староста решил помочь дочери отомстить мужчине, отказавшему ей. В отличие от дочери, которую гнала в погоню месть и раненое самолюбие, староста понимал, чем они рискуют в случае неудачи. Но он надеялся на бога случая. Этот неуравновешенный творец мог помочь любому за хорошую плату. А они принесли ему в храм богатые дары и долго молились, прося помощи. Жрец дары принял, а значит и помощь должна быть. Надо только запастись терпением и не торопиться.
Глава 8
Глава 8
Рэю было неспокойно. Здесь, в отрогах, магия была нестабильна. Построить долгий портал или вызвать боевое заклинание часто бывало невозможно. В случае чего надеяться приходилось на физическую силу, опыт и холодное оружие.
Рэй уже пару раз обошёл посты, проследил, как его бойцы устроились, и всё равно что-то мешало успокоиться и отдохнуть. Ему постоянно мерещился враждебный взгляд в спину, но он одёргивал и успокаивал себя, понимая, что внутри лагеря врагов быть не может. А вот за пределами лагеря, очень могут быть и враги, и хищники.
Поэтому рэй не смыкал глаз, несмотря на позднее время. Присел на короткое время к костру у своего походного шатра и задумался, глядя на пляшущее пламя.
Трудно
Но вот чего Рэй не мог предположить, это того, что Хети станет королевой! И, кажется, у них не осталось ни одного шанса.
Нет, можно было вступить в брак вопреки мнению совета королей, жрецов и магов, но это означало пойти открыто против системы обычаев и традиций. Вызвать против себя всеобщее возмущение и оказаться в противниках всему миру.
Это только Митчелу с Кэти повезло, и их брак по любви совпал с условиями высших браков: оба - сильные маги, оба – правители, оба – хозяева источников. А у них с Хети всеми правами обладала только Хети, а у Рэя не было ни одного!
Это и заставило его отойти в сторону и с болью наблюдать со стороны, как для его Хети подбирают мужа. Он не мог допустить, чтобы молодую королеву травили, как дичь, поэтому решил страдать один, молча. А когда Хети выйдет замуж, Рэй намеривался уйти в любой мир, да хоть на Землю! Там у них с Кэти даже дом есть и управляющий, который знает иномирный сереет своих хозяев и при этом честно служит.
С такими примерно мыслями Рэй, наконец, успокоился и зашёл в свой шатёр, чтобы добрать время короткого сна, ведь скоро утро. И тут к нему метнулась неясная тень. Только чудом, благодаря опыту и выучке, Рэю удалось отклониться от внезапного броска. Но часть заговорённого зелья попала на лицо, в глаза, на руки, и Рэй, вдохнув ядовитые пары, моментально потерял сознание.
Без звука он упал на полотняный пол шатра. Дыхание его почти замерло. Мертвенная бледность покрыла лицо.
Нападавшая, а это была Леста, склонилась над мужчиной и тихо с ненавистью в голосе произнесла6
– Что, сиятельный лорд, не понравилось моё угощение? А не надо было отталкивать девушку. Все вы, высшие лорды, брезгуете простым народом, а мы ведь можем и ответить! Вот теперь погоняйтесь за своей королевой, если выживете, - добавила она.
Рэй ничего этого не слышал. Его дух уже искал путь в мир забвения. До самого утра Рэй пролежал в шатре один, без чувств. Утром его обнаружил дежурный.
– Тревога! Нападение на командира! Целителя! – с такими криками выскочил он из командирского шатра.
Однако. Откуда в походе тщательное обследование и лечение?! Слава богам, что в отряде был свой целитель, который худо-бедно организовал Рэю первую помощь. К сожалению, особого результата она не принесла. Рэй оставался без сознания, но хотя бы начал мерно дышать.
Его младшие командиры и помощники решили вернуться к дому егеря, благо отошли не так далеко, и оставить командира на попечение стариков вместе с целителем. А отряд должен был самостоятельно продолжить поиск Хети.
– Да что же это такое?! – причитала старушка. – Мальчик мой, откуда взялась на тебе эта гадость?!