Последний герцог
Шрифт:
— Сегодня. — Внезапно побледнев, он вдруг сказал; — Нет, завтра. А может быть, никогда. — Совершенно обессилев, он опустился на кровать рядом с женой.
— Почему, Пирс, почему ты не доверяешь мне?
— Дафна, то, что я делаю, не детская забава. Если меня поймают, то, без всякого сомнения, повесят. И если на тебя падет подозрение, что ты хоть в чем-то помогала мне, то… — Он умолк, не в силах продолжать. — Дафна, я поклялся, что никогда не причиню тебе боли, и я сдержу свою клятву.
— А как же ты? Но ведь я люблю тебя,
— Трудная задачка, не так ли? — Пирс грустно усмехнулся.
— Но ведь есть же другие пути.
— Ты думаешь, я не знаю об этом? — Пирс взъерошил волосы; — И я уже почти склонился к ним, пока…
— Пока этот хвастливый дурак не бросил тебе вызов, — резко прервала его Дафна.
Пирс пристально посмотрел ей в глаза.
— Этот хвастливый дурак считает, что не стоит тратить деньги на пьяниц и проституток, — напомнил он ей. — Он считает грязью несчастных людей, которые не родились с титулом в зубах.
— А еще он считает, что в его дом невозможно пробраться, — в тон ему продолжила Дафна.
— Ты знаешь все лучше меня. — Пирс опустил глаза.
— Нет, я не знаю, что послужило основной причиной — жестокость или надменность.
— Обе, но есть еще и третья.
— Какая же?
— Помнишь, что Ты сказала мне, когда Тин Кэп уходил от Трэгмора? Ты сказала, что я вселяю надежду в сердца людей, что даже дети считают меня героем. Пойми, Дафна, Тин Кэп должен жить и вселять надежду в сердца людей хотя бы тем, что он существует.
Дафна молча кивнула.
— Когда? — прошептала она побелевшими губами.
— Сегодня ночью.
— Сегодня?! Но дом полон гостей!
— Верно — Именно это мне и поможет. В суматохе, если она начнется, будет легче скрыться.
— Но тогда ты должен сделать еще кое-что.
— Что? — Ты должен взять меня с собой.
Глава 19
— Ты с ума сошла! — Пирс вскочил и заметался по комнате, как разъяренный тигр.
— Но, Пирс…
— Дафна! — резко прервал он ее. — Ты, должно быть, сама не понимаешь, о чем говоришь! Это не прогулка по парку, не детские игры! Для этого нужны…
— …хитрость, ловкость и интуиция, — мягко закончила за него Дафна. — Ловкость свою я показала, когда поставила чашу на подушку отца. То, что меня трудно обмануть, ты понял сейчас. Что же касается интуиции, то о ней. ты заговорил, едва познакомившись со мной.
Пирс на секунду замер, удивленно посмотрев на жену, и взволнованно забегал по комнате:
— Нет, нет, Дафна, это слишком опасно, да и зачем тебе это!
— Ты говорил мне, что хочешь раздуть горящее во мне пламя, сделать меня свободной, — продолжала она свою аргументацию, — так вот, я хочу почувствовать себя свободной. Я знаю, что могу сделать, и я хочу это сделать. Позволь мне.
Пирс в удивлении уставился на свою жену. Только
ожившую статую, Дафна сразу заметила его нерешительность.
— Я надену лиловое платье. Оно достаточно темное и не стесняет движений. — Она встала с постели и бросилась к гардеробу, продолжая говорить. — На голову я надену черную шляпу, а на лицо маску, я уже приготовила ее заранее. И еще, — добавила она последний аргумент, — если вдруг поднимется суматоха, мы можем легко спрятать маски и затеряться среди гостей, наполняющих дом Бентли.
— Дафна! — Он прижал ее к себе. — Ты даже не представляешь, как много значишь для меня!
— Вот и докажи мне это, дорогой. Позволь мне почувствовать то, что чувствуешь ты, когда грабишь негодяев вроде Бентли, с полным правом почувствовать радость от того, что отдаешь деньги бедным. Позволь мне быть соучастницей знаменитого Тин Кэпа, — добавила она с улыбкой, — ну, пожалуйста!
— Должно быть, это я сошел с ума, — пробормотал он, крепко прижав ее к себе.
Спасибо, Пирс, — прошептала Дафна.
Итак, запомни; повозку прячем в тени деревьев, не доезжая полмили до ворот.
— Я все помню, дорогой, — прервала Дафна мягко, натягивая шляпу на самые глаза. — Дальше мы идем пешком, не говоря ни слова, пробираемся к дому через сад, держась подальше от крыла, где спят гости и слуги. Ты выбираешь подходящее окно желательно в кладовой, потом ты открываешь его и помогаешь мне пробраться в дом. Мы снимаем обувь. Дальше через гардеробную проходим в библиотеку и в рабочий кабинет. Затем мы поднимаемся по лестнице в спальные комнаты…
— Не мы, а я, — резко прервал ее Пирс, — и не спорь со мной. Даже добраться до дома — и то непросто, учитывая, что он охраняется сторожами, которыми хвалился Бентли. В доме полно спящих людей, малейший шум может их разбудить. Первый этаж мы пройдем вместе. Дальше я пойду один, а ты останешься ждать около лестницы, пока я опустошу спальню графини и оставлю чашу с жемчужиной на подушке Бентли.
— А как насчет гостевых комнат? Судя по тому, что мы видели в бальном зале…
Пирс усмехнулся:
— Ну надо же! Боюсь, что я не освободил тебя, а вырастил настоящего монстра. — И продолжил серьезно; — Хорошо. Если нам удастся осуществить все, что задумали, без шума, мы навестим и гостевые комнаты. Ты будешь оставаться в коридоре и прислушиваться, а я входить.
— Согласна.
— А тебе идет все черное, — сказал Пирс, насмешливо посмотрев на нее.
— Я буду иметь это в виду.
Снова став серьезным, Пирс взял Дафну за руку.
— Делай все в точности, как я, строго по разработанному плану, и запомни, Дафна, это не игра, все это очень серьезно и очень опасно,
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги