Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Она тебя не хочет. Ты недостаточно хорош для неё. Недостаточно силен.

— Давай посмотрим, кто тут недостаточно силен.

Два разъярённых солдата кинулись друг на друга, превратившись в дерущуюся, толкающуюся, перекатывающуюся и пинающуюся кучу на полу. Столы перевёртывались. Посуда билась. Еда разлеталась по всему полу.

А самое безумное — это то, что все остальные в столовой поощряли их. Аудиторию охватила жажда жестокости, и они рёвом требовали крови и зрелищ. Ярость как степной пожар распространялась по столовой, поглощая всех. От

наблюдения они перешли к активному участию. Все они дрались как уличные бойцы, а не солдаты Легиона Ангелов.

Я перевела взгляд с этой варварской сцены на вилку, которую я только что вонзила в руку Харкера. Внезапно наш спор из-за кекса показался вполне обыденным.

— Думаю, демоническое проклятье опять нанесло удар, — я выдернула вилку из его руки. — И оно набирает обороты.

Глава 9

Ускользающая магия

Две сотни прекрасно обученных и дисциплинированных солдат Легиона развязали настоящую драку друг с другом посреди нью-йоркского офиса. Секунду назад я бы заявила, что такое невозможно, даже после недавних инцидентов. Потому что есть большая разница между тем, когда два солдата теряют контроль, и тем, когда две сотни солдат впадают в бешенство. Две сотни — это не просто потасовка, это целая гражданская война.

Мы с Харкером принялись разнимать драку. Разъярённые солдаты отреагировали не очень хорошо. На самом деле, все, к кому мы подходили слишком близко, пытались врезать нам кулаком по лицу. При нормальных обстоятельствах ни один из них не осмелился бы ударить ангела, и тем более двух ангелов. Это дело рук демонического проклятья, уж точно. Этими солдатами руководили несдержанные эмоции и базовые инстинкты, а не рациональное мышление. Даже Айви, Дрейк и Алек ввязались в драку, их глаза пылали магией, а разум заглушился первобытными эмоциями. Похоже, они меня не узнавали.

— Нам нужно доставить одного из дерущихся солдат к Нериссе для тестов, пока действие проклятья не выветрилось, — сказала я Харкеру, когда к нашим ногам грохнулся солдат без сознания.

В предыдущих инцидентах проклятье, похоже, выветривалось, когда его жертва засыпала. Нам нужно протестировать солдата, который всё ещё в сознании.

Ангел прыгнула в самую гущу, набросившись на солдата, который попытался напасть на меня. Солдат сбросил её с себя и взвыл, освобождаясь от её коготков, которые глубоко впились в его спину.

Разозлившись, что он напал на мою кошку, я шарахнула по нему магией. Слишком сильно. Заклинание вырубило его и вышвырнуло в окно. Упс. Кажется, с тех пор, как я превратилась в ангела, моя магия становилась сильнее с каждым днём. Тяжело привыкнуть к тому, что постоянно изменяется.

Я подобрала Ангел.

— Ты в порядке?

Она ответила мяуканьем, затем кинулась обратно в драку. Видимо, мне не стоило волноваться. Она регулярно охотилась на созданий, которые крупнее её в несколько раз. Она сильная. Боец. И она дралась грязно, как и я сама. Я своими глазами видела её грязную манеру драться. Ангел

спровоцировала солдата, заставив его погнаться за ней. В последнюю минуту она кинулась в сторону, и солдат пробил своим телом стеклянную стену.

Ещё один солдат замахнулся на меня кулаком. Я схватила его замахнувшуюся руку, затем другую руку, и заломила их обе ему за спину. Я потащила его к двери, где Харкер дрался с тремя охранниками.

— Я вызвал их, чтобы подавить драку, а не присоединиться к ней, — сказал он мне. — В чём бы ни заключалось проклятье, оно в высшей степени заразно. На охранников оно подействовало за секунды.

— Тогда почему на нас не действует? — спросила я.

— Ангелы наиболее устойчивы к проклятьям, ядам и болезням.

Мы покинули столовую, держа вырывающегося солдата между нами, и поспешили по коридору. Ну, или попытались поспешить. Солдат превращал каждый наш шаг в сражение.

— Ну хватит, — воскликнул Харкер, когда мы добрались до лестниц. Он сотворил на солдате заклинание и окутал его магией.

В ответ разъярённый солдат крепко ударил головой по светящемуся золотому кокону и сам себя вырубил.

Я посмотрела на солдата, который теперь валялся без сознания у основания лестницы.

— Не очень умно, да? — сказала я ему.

Харкер оттащил спящего мужчину от лестниц, и мы вернулись в столовую, чтобы схватить другого заражённого солдата. Когда мы вошли в помещение, я увидела, как Ангел тащит за воротник брыкающегося и сопротивляющегося солдата. Ого, а эта кошка сильна. Неудивительно, что она справилась с индейкой. Готова поспорить, ей по плечу и намного более крупная дичь.

Ангел бросила солдата у моих ног и выжидающе посмотрела на меня своими голубыми глазками.

— Отличная работа, — сказала я ей, схватив солдата за воротник, пока тот не удрал.

Ангел замурлыкала.

Солдат попытался пнуть меня по лодыжке. Я увернулась и потащила его из столовой, а Харкер послал по всему помещению телекинетический удар, который вырубил всех разом.

— Круто, — ахнула я. — Как заклинанию хватило мощи вырубить их всех, но при этом ты не разбил окна и не сломал мебель?

Он широко улыбнулся.

— Сопутствующий урон — это слишком пафосно, Пандора.

— Очень смешно, — я показала ему язык.

— Я знаю, — он окинул взглядом сопротивляющегося солдата, которого я удерживала. — Я подержу его.

— Чёрта с два, — злой, властный порыв взбушевался в моей крови. — Я его поймала. Он мой.

— Ты его не поймала. Это сделала кошка.

— Моя кошка поймала его. Значит, он мой.

— Ты ведёшь себя нелепо. Я сильнее тебя. Я сумею лучше его удержать.

— Первого ты удержал как-то не очень хорошо, — рявкнула я.

Харкер наградил меня гневным взглядом — а потом ударом кулака. Я ударила по нему в ответ. Раз уж мои руки были заняты, мне пришлось использовать магию. Моё заклинание ударило его головой о стену. Силы удара оказалось достаточно, чтобы временно оглушить его.

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12