Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Мы очень разные. И я хочу тебе сказать, что ты отнесся с подозрением ко мне, признаешь ты этот факт или нет.

– Как бы ни было, вернемся к исходной точке. Мы составляем Команду и пришло время начать нашу совместную работу. Ты упоминал, что дома тебе приходилось работать с другими. Какие отношения вас связывали? Каждый из вас был частью одного целого? Вы работали как союзники?

– Конечно. Возможно не совсем в том смысле, как понимаешь ты. Когда ты произнес слово "союзники", я почувствовал в тебе теплоту, которую я не могу понять. Симпатия одного человека к другому. Мы не работаем таким образом. Нет.

Мы выполняем нашу работу Командой только потому, что одному не под силу вести дело. Нас постоянно вызывают, причем неожиданно, поэтому в Команде должно быть определенное количество людей, работающих над одним и тем же заданием, чтобы была уверенность в том, что в любой момент времени хотя бы один из них будет выполнять служебные обязанности.

– Вызывают?
– переспросил Морган.

– Чтобы выполнить какое-либо поручение или работу для наших личных Управляющих.

Морган уставился на него озадаченно.

– Ты что, не понимаешь?
– Джаэль начал выказывать признаки нетерпения.
– Каждый из нас является и Управляющим, и Управляемым. Я являюсь Управляющим для сорока человек, поэтому и называюсь Джаэлем Сорок Зантом. Но в это же самое время мной управляет определенное количество других людей. Эти люди вызывают меня в любое время дня и ночи и приказывают выполнить определенные поручения для них, например, дают какое-либо разовое задание, или приказывают поработать день в их бизнесе, или поручают поездить и собрать информацию для них. Когда поступает такой вызов, я должен отправиться немедленно, иначе меня ждет наказание. Это означает, что я должен оставить Команду, но поскольку Команда достаточно большая, то всегда кто-нибудь в ней остается и продолжает задание, держа нити всех направлений в своих руках. В отчаянной ситуации я могу принять вызов, а затем, в свою очередь, вызвать одного из моих Управляемых и послать его вместо себя, но это воспринимается неодобрительно, исключение, конечно, составляют сельскохозяйственные работы. Никто не ждет от меня того, что я сам буду работать в поле.

– Конечно, - пробормотал Морган. Рассказанное Джаэлем, наверное, имело какой-то смысл, но не для него.
– Что я вынес из твоего объяснения, так это то, что я не могу рассчитывать на тебя. Ты зависим и должен будешь, как раб, по первому же вызову покинуть наше дело даже на середине очень важного этапа работы.

– Пожалуйста, не говори так! У нас нет рабов.

– Ну, Управляемые.

Джаэль кивнул.

– Ты быстро схватываешь. Ты прав. Я должен буду покидать тебя время от времени. Но ты все равно будешь в безопасности и сможешь работать. Ты будешь одет как Путешественник, поэтому никто не будет беспокоить тебя, когда меня не будет. Я уверен в этом.

– А кто такие Путешественники?

– Путешественники не имеют энергии. Они рождаются никуда не годными и не могут стать полноценными членами нашего общества. Они не имеют ни Управляемых, ни Управляющих. Из них получаются коммивояжеры или путники. Никто не трогает их. Никто не старается завладеть ими.

– Ты мог бы сказать мне об этом с самого начала и тем самым избавить меня от нескольких очень неприятных минут. Ну ничего, со своими проблемами я справлюсь сам. Сейчас наша главная забота - выполнить это задание.

– Я уже начал работать, - сообщил Джаэль.
– Я зарезервировал нам места на перелет к Риге назавтра. Мы будем там через три дня. Корабль риганский.

Естественно, - подумал Морган уныло. Риганец никогда не будет доверять чему-либо чужому или принимать во внимание что-нибудь чужое. Вслух он произнес убежденно, пытаясь донести эту убежденность до своего странного напарника и стараясь, чтобы он прочитал его эмоции и понял их. Хочу сказать нечто очень важное для нас, Джаэль. Мы ведь будем работать над делом вместе? А поскольку это так, мы не должны постоянно противоречить друг другу.

– Конечно.
– Риганец улыбнулся.
– Мы не справимся с заданием, если не будем работать вместе. Хотя ты не можешь прочитать этого во мне, я так же, как и ты, убежден в этом. Это понятно. Мой долг - очистить от подозрений имя моей планеты! И я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя. Обещаю.

Последние фразы были произнесены с такой торжественностью, что Морган понял: он наконец сумел задеть нужную струну в сердце риганца. Тон, которым были произнесены эти слова, говорил о том, что данное обещание для риганца было чем-то большим, чем обет.

– Если ты не возражаешь, то у меня намечено одно дело здесь, которое нужно сделать до того, как мы покинем Землю. Я думаю, мы должны поговорить с людьми, у которых пропали родственники, чтобы мы хоть представляли, как это происходило. Может мы найдем какой-нибудь ключ к разгадке.
– Морган ожидал, что Джаэль откажется, или посмеется над его предложением, но риганец не сделал ни того, ни другого.

– Будем делать все, что ты считаешь нужным. Мы сейчас на твоей территории. Только я был бы рад попасть на солнышко. Я почти превратился в ледышку.

Путешествие к двери оказалось большим испытанием для Моргана. Он привык быть неприметным, привык быть неизвестным и "не воспетым", поэтому оказавшись внезапно в центре всеобщего внимания, он почувствовал болезненную застенчивость. Конечно, взгляды всех были направлены на одетого в красное Джаэля, но они останавливались также и на нем, выражая удивление и желание узнать, кто он такой и почему он находится в такой странной компании. Зато его компаньон наслаждался этим вниманием. Как и ожидал Морган, риганец вышагивал, как напыщенный, чванливый петух, выставляющий себя напоказ.

Пока Морган вызывал автокэб, Джаэль стоял молча, всматриваясь в здания и в спешащие толпы людей. Они проехали на автокэбе, а затем их поглотило здание Центра, где они молча продолжили свой путь, направляясь в Базовую канцелярию.

Флеберт вышел из своего кабинета, чтобы встретить их, когда узнал, что в канцелярию пожаловал Джаэль. Выражение его лица было комично, когда он впивался глазами в Моргана, стараясь выпытать взглядом, как прошла встреча, и вместе с тем замаскировать тот факт, что он хочет об этом спросить. Морган представил мужчин друг другу и сразу перешел к делу.

– Отвечаю на ваш вопрос, сэр. Мы с Джаэлем встретились и все время провели в спорах. Мы не сошлись во взглядах ни по одному вопросу, но договорились действовать сообща. Все правильно?

Флеберт, в сильном замешательстве, ошеломленный тем, что услышал негативный отчет от подчиненного в присутствии чужака, был готов обидеться. Но Джаэль улыбнулся ему.

– Ваш Морган Селерс - честный человек, сэр, так что вы можете расслабиться и смягчиться. Или, может, я неправильно понимаю ваше напряженное состояние, которое я чувствую в вас?

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15