Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не считая коротких остановок для заправки углем и водой, «Аделина» нигде не замедляла ход. В городе Спенсер штата Айдахо Белл узнал, что они отстают от поезда Кромвеля всего на пятьдесят минут. Расстояние между ними сокращалось очень быстро, и это вдохновило их на новые усилия.

Загадкой для Белла оставалось сообщение начальника станции в Спенсере. Оказалось, что главная железнодорожная ветка компании «Саузерн Пасифик» кончалась в Миссуле; в следующий небольшой порт на озере Флетхед вела только одна ветка

длиной восемьдесят миль.

— Что ты думаешь обо всем этом? — спросил Лофгрен Белла, когда место машиниста занял Йонгеваард.

— Вероятно, Кромвель нашел другую бригаду, опять загнав до полусмерти машиниста и кочегара, — ответил Белл.

Лофгрен кивнул.

— Так как мы не получаем по телеграфу никакой другой информации, приходится думать, что он и от них избавился неизвестно в каком месте и заставил бригаду сменщиков занять их места для финального рывка к границе.

— Тогда он должен был сделать это, пересев в автомобиль.

Лофгрен взглянул на него.

— Почему ты так думаешь?

Белл пожал плечами.

— Начальник станции в Спенсере сказал мне, что железнодорожные пути компании «Саузерн Пасифик» заканчиваются в заливе Вудз на восточном берегу озера Флетхед. Предполагаю, что Кромвель может попасть в Канаду, только продолжив свой путь по дороге.

— Я не согласен. Считаю, что он собирается переправить свой поезд на пароме для вагонов, который ходит через озеро.

Белл вопросительно посмотрел на Лофгрена.

— Паром для вагонов?

Лофгрен кивнул.

— Бревна из Канады перевозят через границу в вагонах-платформах в небольшой порт на западном берегу озера, который называется Роллинс. Здесь их грузят на паром. После того как их доставляют в бухту Вудз, вагоны-платформы прицепляют к поездам, которые перегоняют их на лесопилки по всему юго-западу.

— Почему компания «Саузерн Пасифик» просто не проложит железную дорогу на север в Канаду?

— Компания «Норзерн Пасифик» получила от правительства права на землю для прокладывания путей в верхнюю часть Соединенных Штатов. Компания построила железную дорогу, которая начинается в пункте выгрузки на западном берегу озера Флетхед и проходит на север до границы. Здесь локомотивы компании прицепляют к вагонам-платформам, доставляющим бревна. Чиновники компаний «Норзерн Пасифик» и «Саузерн Пасифик» отказываются работать вместе и не строят железную дорогу, которая огибала бы озеро.

— Откуда тебе всё это известно?

— Мой дядя живет в Калиспелле, около озера. Сейчас он уже на пенсии, но раньше работал машинистом на Великой северной железной дороге. Он водил паровозы между Спокенном и Еленой.

Интерес, прозвучавший в голосе Белла, выдавал его беспокойство.

— Из всего того, что ты сказал мне, следует, что Кромвель может переправиться через озеро на пароме до железной дороги компании

«Норзерн Пасифик» и отправиться на север в Канаду, не выходя из своего вагона.

— Так и есть.

— Если он переправится на пароме раньше, чем мы сможем остановить его…

Он не договорил.

Лофгрен понял опасения Белла.

— Не беспокойся, Исаак, — уверенно сказал он. — Кромвель опережает нас всего на десяток миль. Мы догоним и схватим его.

Белл долго молчал. Затем медленно протянул свою руку к нагрудному карману и достал лист бумаги. Очень медленно развернул его и передал Лофгрену.

Машинист посмотрел его и, не поднимая глаз, заговорил:

— Похоже, это список имен.

— Так и есть.

— Чьи имена?

Белл заговорил так тихо, что его голос было едва слышно среди лязга и грохота заправляющегося локомотива.

— Мужчин, женщин и детей, убитых Кромвелем. Ношу список с собой с тех пор, как мне поручили это дело.

Лофгрен поднял глаза и уставился на железнодорожные пути впереди.

— Остальные должны увидеть его.

Белл кивнул.

— Думаю, сейчас самое подходящее время.

Спустя три часа после того, как Лофгрен занял место машиниста, «Аделина» начала сбрасывать скорость, прибывая в Миссулу. Он остановил локомотив в пятидесяти футах от стрелки. Ши выпрыгнул из кабины, побежал по путям и перевел стрелку на ветку, ведущую к озеру Флетхед. Он проигнорировал стрелочника, выбежавшего из своей будки.

— Стой, что ты делаешь? — возмутился стрелочник, укутанный от холодного ветра.

— На объяснения нет времени, — сказал Ши, давая знак Лофгрену, что всё в порядке, можно переходить с главных путей на боковую ветку.

Когда «Аделина» медленно проехала мимо них, он взглянул на стрелочника и спросил:

— Какой-нибудь поезд перешел на боковую ветку в течение последнего часа?

Стрелочник кивнул.

— Они тоже перевели стрелку, не спросив разрешения.

— Когда это произошло? — потребовал Ши.

— Приблизительно двадцать минут назад.

Ничего не ответив, Ши побежал за «Аделиной» и на ходу прыгнул в кабину.

— По словам стрелочника, — сообщил он, — поезд Кромвеля перешел на боковую ветку двадцать минут назад.

— Восемьдесят миль за двадцать минут, — задумчиво произнес Йонгеваард. — Можно догнать.

Он перевел дроссель на последнюю отметку, и через пять минут «Аделина» уже неслась по рельсам со скоростью восемьдесят пять миль в час.

Вскоре показалось озеро Флетхед. Это было самое большое пресноводное озеро в западной части Соединенных Штатов, длиной двадцать восемь миль, а шириной — шестнадцать. Площадь озера равнялась ста восьмидесяти восьми квадратным милям, средняя глубина — ста шестидесяти четырем футам.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8