Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Клэр глубоко вдохнула, увидела, как Джон подхватил одну из винтовок, обратила внимание, что губы Леона сжались в сплошную тонкую полоску... и Дэвид остановил машину. Время пришло. Джон открыл боковую дверь, впустив внутрь сухой, ледяной и поразительно холодный воздух.

— Надеюсь, кофе-то у них найдется, — выдохнул Джон и прыгнул в темноту, затем протянул руку назад, за рюкзаком. Ребекка прихватила с собой пару полевых аптечек, и как только они с Дэвидом выскочили наружу, Леон опустил ладонь на плечо Клэр.

— Ты готова? — тревожно произнес он,

Клэр про себя улыбнулась, думая, какой же он замечательный парень; она собиралась задать ему тот же вопрос. После бегства из Раккуна они порядочно сблизились... Она не знала наверняка, но смогла уловить пару сигналов, что он готов стать еще ближе. Клэр по-прежнему не была уверена, хорошая ли это идея...

"...и сейчас не самое подходящее время принимать решение. Чем скорее достанем книжку с кодами, тем скорее полетим в Европу. К Крису".

— Готова, как никогда, — сказала она, и они двинулись в ледяную ночь, чтобы присоединиться к остальным.

* * *

Дэвид отправил Джона в арьергард, а сам занял позицию впереди отряда, отбросив все негативные мысли. Они шли туда, где, по словам Трента, находился полигон. Все это оказалось совсем не так просто; они двигались в окружении ночного холода, потратив на подготовку меньше суток, не имея на руках схемы помещений, не имея понятия, как выглядит Рестон или с какой системой безопасности им придется столкнуться...

"...список бесконечен, не так ли? И все равно я веду их туда. Потому, что если у нас все получится, я смогу наконец отойти в сторонку. "Амбрелла" все равно, что сдохнет, и больше никто не будет доверчиво смотреть на меня, ожидая команды. Никогда и ни за что".

За эту мысль стоило уцепиться; мирная отставка. Как только монстры во главе "Уайт Амбреллы" понесут наказание, от рук мстителей или еще как, больше никакой ответственности... разве что перед собой, в плане еды или душ принять. Может, удастся провести остаток жизни, прикинувшись комнатным растением...

— Мне кажется, нужно взять чуть левее, на несколько градусов, — молвила за его спиной Ребекка, смотря прямо на него, заставляя собраться с мыслями. Ее голос не поднялся выше шепота, но эта ночь была такой стылой и морозной, а воздух — настолько неподвижным, что казалось, будто каждый шаг, каждый вдох разносятся по всей округе.

Дэвид вел их сквозь тьму, как никогда ему хотелось осветить путь; похоже, они уже совсем рядом, почти у цели. Но несмотря на черную одежду и снаряжение, он беспокоился, что их заметят еще до того, как удастся попасть внутрь... что бы это ни значило; Трент так и не удосужился сообщить, как именно выглядит объект. В любом случае, полумесяц над головой светил очень тускло, они даже не поймут, что пришли, пока не окажутся...

"Там".

Густые тени, прямо перед ними. Подняв руку, Дэвид знаком приказал остальным замедлить движение и собраться рядом. Он увидел, как скользнул по выщербленной металлической крыше бледный лучик лунного света. Потом

разглядел ограждение, а затем — несколько домов, укрывшихся в темной тишине.

Крепко прижав к груди винтовку, Дэвид перешел на гусиный шаг, жестом указав команде следовать за ним. Они подкрались ближе. Достаточно близко, чтобы разглядеть группу внушительных однотипных построек за низким забором.

"Пять, шесть строений, ни освещения, ни движения... а ведь это, несомненно, передний фасад..."

— Подземная, — прошептала Ребекка, и Дэвид с ней согласился. Скорее всего, так и есть. Они обсуждали разные варианты, и этот казался наиболее вероятным. Даже при таком свете он мог видеть, что постройки оказались старыми, грязными и порядком обветшали. Впереди возвышалось здание поменьше, за ним в ряд выстроились пять приземистых, длинных коробок с покатыми металлическими крышами. Они были достаточно велики, чтобы внутри поместился пресловутый полигон, те, что побольше, достигали размеров самолетного ангара. Но учитывая расположение объекта — одинокое, затерянное посреди пустыни, — и суровую погоду, он бы сделал ставку на подземелье.

И хорошо, и плохо. Хорошо, потому как они без проблем подберутся поближе; плохо, поскольку неизвестно, что там за система оповещения установлена. Придется как можно скорее попасть внутрь.

По-прежнему стоя на полусогнутых ногах, Дэвид обернулся к команде.

— Так, делаем все быстрее раза в два, держитесь незаметно. Прыгаем через ограду и направляемся к дому, который ближе к воротам. Порядок тот же — я спереди, Джон прикрывает тыл. Вход нужно отыскать как можно скорее. В оба глаза высматривайте камеры, и как только будем на месте, оружие держать наготове.

Понимающие кивки, суровые, целеустремленные лица. Дэвид развернулся и, пригнувшись, рванул к ограде. Плавно пружинили готовые ко всему мышцы. Двадцать метров, воздух впивался в легкие, мгновенно остужал капли пота на коже. Десять метров, пять, и он смог разглядеть таблички с надписью "Прохода нет", висящие на заборе. Когда они добежали до ворот, его взору открылся знак, уведомляющий, что они попали в частное владение, обозначенное как "Центр исследования и наблюдения за погодой №7". Посмотрев наверх, он увидел на крышах пары зданий круглые силуэты спутниковых тарелок. Еще на одной возвышались многочисленные тонкие линии антенн.

Дэвид толкнул ворота — сначала стволом М-16, затем рукой. Ноль эффекта. И нет колючей проволоки, насколько он мог заметить, нет сенсоров, нет тревожных кнопок.

"Очевидно, что на погодных станциях ничего такого не установлено; похоже, "Амбрелла" также хорошо заботится о внешнем прикрытии, как и обо всем остальном".

Забросив винтовку за спину, он ухватился за сетку и подтянулся. Всего-то пара метров; уже через пять секунд он добрался до верха, перебросив тело через край и спрыгнув на пыльную площадку внутри объекта.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход