Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Он поправляется, – Магарт помог ей добраться до машины. – Еще очень слаб, но вне опасности. Сейчас я отвезу вас к нему.

Кэрол заплакала.

– Я и не надеялась снова увидеть вас и его… – всхлипывала они, падая на сиденье. – Это было так ужасно… Я думала, что никогда не увижу его.

Магарт развернулся и помчался в Грасс-Хилл.

Хэтти Саммерс задержали примерно в час дня, когда она выходила из бара в Пойнт-Брезе. Она всегда обожала ром. В карманах убитого Сэма

Гарланда она нашла немного денег и теперь могла себе позволить насладиться этим божественным напитком.

У нее было отличное настроение, когда ее поймали. Окруженная толпой зевак и полицейских, она пришла в восторг, что вызвала всеобщее внимание. Она повезла полицейских к месту, где убила Сэма Гарланда, и показала большой, запачканный кровью камень.

Доктор Траверс и два санитара втолкнули ее в санитарную машину и тут же надели смирительную рубашку. Кэмп, присутствовавший здесь же, тщетно искал Фила Магарта.

– Никогда в нужную минуту не найдешь этого парня. Я хотел бы, чтобы он сфотографировал меня при задержании этой ненормальной. Куда он делся, черт его задери!

Доктор Траверс, возбужденный, с горящими глазами, вышел из машины и подошел к шерифу.

– Больная только что сообщила мне, что Гарланд в нескольких милях от Пойнт-Брезе посадил в машину Кэрол Блендиш. Она убила водителя, чтобы помочь девушке бежать. Она совершенно точно описала ее. Похоже на то, что Кэрол Блендиш в настоящее время находится в Пойнт-Брезе.

Шериф сдвинул шляпу и почесал затылок.

– Я немедленно начну поиски.

Подъехал новенький «кадиллак», и из него вылез Хартман.

– А, вот и мистер Хартман! – помрачнев, сказал Траверс. – Вы знакомы, шериф?

– Разумеется.

– Я слышал, что поймали сумасшедшую, – без предисловий начал Хартман. – Это Кэрол Блендиш?

– Нет. Другая больная.

– Кажется, вашей специальностью стало устраивать побеги своим подопечным? – с искаженным от бешенства лицом проговорил Хартман. – Когда вы, наконец, схватите мою воспитанницу?

– Мы только что узнали, что она в Пойнт-Брезе, – ответил Траверс. – Шериф приказал начать поиски.

Хартман с презрением посмотрел на шерифа.

– До сих пор эти поиски были совершенно безрезультатными, – проворчал он. – А где Стив Ларсон?

– Вероятно, в госпитале в Уилтонвиле. А почему это вас так интересует?

– Я узнал от мисс Флеминг одну интересную деталь: Кэрол влюблена в него. Возможно, она попытается разыскать парня. Нужно, чтобы ваш человек начал дежурство в госпитале. Она может появиться там.

– Что ж, это можно устроить, – ответил Кэмп.

– Ну и устраивайте! – прорычал Хартман. – Вам давно следовало поймать ее. Заставьте, наконец, ваших людей работать. Если вы не поймаете Кэрол до конца недели, у вас будут крупные неприятности. Это вам даром не пройдет. – Он повернулся к Траверсу: – Мне надо с вами поговорить, доктор.

Посмотрев ему вслед, Кэмп надел шляпу и подмигнул помощнику.

– Вижу, у него земля горит под ногами,

не так ли? – сказал он задумчиво. – Что ж, придется серьезно поговорить с Магартом.

– Мне ехать в госпиталь в Уилтонвиле? – спросил помощник.

Кэмп покачал головой.

– Не думаю, что Ларсон там, – он еще раз подмигнул помощнику и, повернувшись, направился в сторону полицейского участка.

– Она очаровательна! – сказала Веда, входя в гостиную, где ее с нетерпением, беспокойно меряя шагами комнату, ждал Магарт. – Она заглянула к Стиву, когда он спал. Какими глазами она смотрела на него! Если ты заболеешь, я тоже буду смотреть на тебя такими же глазами.

– Надеюсь, я не буду болен настолько серьезно, чтобы не оценить твой взгляд. Как она себя чувствует?

– Она много перенесла, но, надеюсь, когда отдохнет, ей станет лучше. – Веда села на подлокотник кресла. – Дай мне чего-нибудь выпить, дорогой. Эта история потрясла меня.

– А что она делает сейчас? – Магарт налил ей бокал мартини.

– Она в ванной. Может быть, лучше, чтобы доктор Кобер осмотрел ее? По крайней мере он может дать ей снотворное.

– Теперь это ей ни к чему. Не надо ни докторов, ни сиделок. Чего доброго напугают ее, и может начаться очередной кризис.

– Мне она кажется абсолютно здоровой, – сказала Веда. – Теперь, встретившись с ней и поговорив, я согласна с тобой: она не только нормальная, но и необыкновенно красивая.

– И все же ухо надо держать востро, – проворчал Магарт. – Хотя мы и не считаем, что она опасна.

Потягивая мартини, Веда поверх бокала смотрела на Магарта.

– Мне кажется, ты что-то задумал. Что у тебя на уме?

– Она сказала, что вчера вечером Сулливаны отправились в Поинт-Брезе. Они собираются прикончить Стива Ларсона, – не показав тревоги, ответил Магарт. – Как это они проскочили сквозь заслон, выставленный Кэмпом? Ведь все дороги перекрыты его людьми.

– Неужели они здесь? – насторожилась Веда. – Так вот что тебя беспокоит?

– Нет, не это. Я уверен, им не прорваться сюда, – Магарт налил виски. – И все же нельзя недооценивать этих негодяев. – Сделав добрый глоток, он отставил бокал. – Видимо, я просто устал, и вся моя тревога от нервного перенапряжения. И все же не помешает предупредить Стаума. Пусть будет повнимательнее.

Зазвонил телефон.

– Это, скорее всего, тебя, – сказала Веда. – Кажется, всему миру известно, что мы живем вместе и во грехе!

– Пусть умирают от зависти, – улыбнулся Магарт, беря трубку.

На том конце провода снова был шериф.

– Почему вы не прибыли, когда я вызывал вас? – упрекнул он. – У меня была бы отличная фотография на память.

– Были дела поважнее, нежели фотографировать вашу самодовольную физиономию, – рассмеялся Магарт. – Что нового?

– Есть новости о маленькой Блендиш. По-видимому, она находится где-то в Пойнт-Брезе. Нам об этом сказала Хэтти Саммерс. Хартман думает, что эта малютка попытается разыскать Стива Ларсона.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Император Пограничья 3

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий