Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перстень Мериада
Шрифт:

Чашу сомнений качнулась в сторону спасения дакирки после того, как та, выплюнув неплотно засунутый кляп, прокричала:

— Не верьте им, умоляю! Они лгут! Я ничего не крала, эта лошадь моя! Я вовсе не служанка Реда и бежала из его дома потому, что…

Договорить ей не дала звонкая пощёчина генра.

— Так ты и чужих хочешь впутать в эту грязь? Заткнись, дрянь!

Джерада заплакала и с мольбой посмотрела на принцессу.

— Сеньоры, это уже не смешно! Или вы её немедленно развяжите, или я…

Вместо ответа генр сделал шаг к лежавшему

на земле кнуту, но Стелла была наготове и оказалась у него первой.

Генр отступил, раздумывая, стоит ли связываться с этой сумасшедшей, а его русоволосый спутник начал развязывать Джераду.

— Это та самая девушка, которую когда-то искали! — шепнул он. Губы у него тряслись. Действительно, трусливый заяц.

Оказавшись на свободе, дакирка побежала к лошадям. Бородатый генр бросился за ней. Стелла поспешила на помощь беглянке, подставила подножку и оглушила преследователя, а затем помогла Джераде взобраться в седло. К счастью, у второго участника похищения не хватило духу помешать им.

— Я так Вам благодарна! — прошептала дакирка, крепко сжав руку спасительницы. — Если бы не Вы, я бы погибла!

— Вы хотите сказать, они бы Вас убили? — нахмурилась принцесса.

— Нет, что Вы! Но для меня это было бы равносильно смерти, снова оказаться в руках Реда Даэра.

— Кто такой этот Ред Даэр?

— Мой кузен. Понимаете, вся эта история из-за денег. Я дочь барона Алаиса Даэра; других детей у него нет. Он очень хороший, но бедный. А Ред… Он уехал отсюда лет восемь назад, разбогател. Ред хотел жениться на мне из-за титула.

— Но разве он не барон, как и Ваш отец?

— Нет. Его отец был младшим братом моего отца, а по закону титул переходит старшему в семье.

— Все равно не понимаю. После смерти Вашего батюшки (я искренне желаю ему прожить ещё лет сто) Ваш кузен автоматически получит баронский титул.

— Бароном станет его брат, тот самый генр, который связывал меня.

— Замечательно же Ваш кузен обращается со своей кузиной!

— Он считает, что имеет на это право. По его мнению, я опозорила Реда. Видите ли, он и мой отец подготовили брачный контракт, я об этом ничего не знала. Потом отец сказал мне, а я… Я отдала сердце другому. Вчера вечером должно было состояться обручение, но я сбежала, сбежала с тем, кого люблю больше всех на свете.

— Извините за нескромный вопрос, а не проще ли было этому Реду Даэру жениться на любой другой знатной девушке?

— Не проще. Чтобы претендовать на должность главного королевского сборщика налогов, он должен стать бароном прямо сейчас, а с его родословной нечего рассчитывать на удачный брак: его мать была бродячей певицей. Покойный Эдвин Даэр женился на ней, когда она уже ждала Реда.

— А Ваш отец… Разве он не видел, что это гнусная сделка, что Вас продают, словно товар? — Возмущению Стеллы не было пределов.

— Он стар и ему нужны деньги, — вздохнула Джерада.

Похоже, она полностью оправдывала поступок отца. Интересно, куда она сейчас поедет? Наверное, к тому самому человеку, ради которого решилась

пойти против воли родных. Видно, не быть Реду Даэру главным королевским сборщиком налогов! Что ж, у него ещё вся жизнь впереди, к тому же, деньги… Впрочем, это уже не её дело.

Они простились у первой развилки.

Через три дня Стелла была в Кон-Раки.

— Как всегда я выбрала не ту дорогу! — вздохнула Стелла, проводив глазами последний указатель.

Действительно, дорога, которая была её верной спутницей в течение последних дней, предательски сворачивала на запад. Что ж, будем надеяться, что в Водик она всё же попадёт. Найдётся ведь какая-нибудь тропинка для посвященных в загадку злобного старика!

И она съехала в широкую лощину, где начинались городские предместья.

При виде заманчивой вывески с кабаном все соки её желудка заиграли туш, но принцесса заставила себя проехать мимо. Хватит с неё отравленных бутылок в сомнительных заведениях, если и обедать, то не здесь. Лучше всего купить продуктов и приготовить обед самой. Она с тоской покосилась на свою тощую сумку с провизией — вяленое мясо её давно не прельщало.

В раздумье девушка остановилась возле задней стены какого-то дома.

— Здравствуйте! — неожиданно услышала она голос Джерады.

Обернувшись, принцесса увидела молодую пару, переходившую улицу. Им пришлось посторониться, чтобы пропустить повозку торговца фруктами.

— Признаюсь, не ожидала Вас здесь увидеть. — Джерада Даэр улыбалась; значит, у неё всё хорошо.

— Я тоже. — Стелла с интересом рассматривала спутника своей случайной знакомой. На его лице тоже ни следа забот и печали. А как же страшный и ужасный Ред Даэр? Неужели ему расхотелось получить повышение по службе? Или он вовсе не такой, каким его обрисовала Джерада?

— А мы вчера вечером поженились. — Девушка буквально светилась от счастья. — И теперь у нас маленький очаровательный домик в предместье. Гедеон обещал, что года через два мы переедем в город. Ой, — вдруг спохватилась она, — я же вас не представила! Гедеон Авиль, с некоторых пор мой муж и верный товарищ. — Гедеон снял шляпу и поклонился. — А это моя спасительница. Как забавно, я даже не спросила Вашего имени!

— Стелла. — Можно было, конечно, добавить свою фамилию, но большинство королевских родов у всех на слуху, так что не стоило рисковать, пришлось ограничиться именем. Лгать же ей не хотелось.

— Мы как раз шли в город, чтобы пообедать, может, и Вы составите нам компанию? — краснея, предложила Джерада.

— С удовольствием.

Новоиспеченная супружеская пара выбрала для первой совместной дневной трапезы таверну возле городского рынка, которой владела тётка Гедеона. Сам он, как и его отец, был портным. Неудивительно, что старый барон Даэр так активно возражал против брака своей единственной дочери. Стелле стало смешно при мысли о том, что этот молодой человек в новом, непривычном для себя платье (жена обязывает) может унаследовать баронский титул. Но Ред Даэр этого точно не допустит.

Поделиться:
Популярные книги

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод