Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перепуганная компания
Шрифт:

Твифорд улыбнулся Роджеру.

– Хватит, а то я вас стукну,- сердитым шепотом сказал ему Роджер.- Или вам мало шума?

– Не выношу людей, которые играют не по правилам,- протянул Твифорд.

– Для начала сами играйте по правилам и освободите площадку. Идите же.

Твифорд еще раз ухмыльнулся и ушел, глубоко засунув руки в карманы пижамы.

– Уведи всех отсюда,- шепнул Роджер Кристл. Та понимающе кивнула и пошла догонять ушедших.

Осталась одна Энид.

Ее брови слегка приподнялись. Она была в некотором затруднении.

Мистер Шерингэм, может быть, и в самом деле лучше перенести ваше объявление, видимо крайне важное, на Другое время и позволить всем поспать до утра? Думаю, что мистер Брэй, где бы он ни был, вполне способен постоять за себя.

– Да?- произнес холодно Роджер, безучастно взглянув на нее.- Думаю, мистер Брэй может быть в кухонной палатке. Сходите, пожалуйста, проверьте.

Энид выпрямилась:

– Не думаю, что вам...

– Послушайте меня,- Роджер слишком разозлился чтобы помнить еще и о том, что он принадлежит к разряду диковинных существ, которых кое-кто все еще именует джентльменами.- У нас нет времени. Идите и проверьте, нет ли Брэя на кухне, пока я вызволю его из вашей палатки.

– Ох!- Энид прикрыла себе рот ладошкой.- Он... Собственно... Он не мог заснуть и заглянул ко мне, предложив прогуляться под луной. А тут эта сумасшедшая подняла крик, и ему пришлось зайти ко мне... Вы не должны думать...

– Да я ничего и не думаю. Это меня не касается. А теперь будьте любезны, поищите Брэя на кухне.

Энид ушла.

Роджер не теряя времени подошел к палатке и попытался войти. Полог был застегнут изнутри.

– Выходите, Брэй,- тихонько произнес он.- Все разошлись.

Стало слышно, как расстегивают полог, и наконец показался Брэй.

– Спасибо, старина,- сказал он с излишней горячностью.- Я этого не забуду. Беру назад все, что наговорил вчера вечером.

– Да ладно,- поторопил его Роджер.- Ради бога, скорее пошли отсюда.

Мистер Брэй откашлялся:

– Старина, я не хочу, чтобы у тебя сложилось обо мне превратное мнение. Я просто хотел пройтись, не мог заснуть, а тут вдруг Глэдис подняла крик, и я нырнул в ближайшую палатку. Ну и случайно оказался у...

– Да ладно, мне-то что. Это не мое дело. А теперь, пока никто не вернулся, давай условимся, где я вас отыскал.

Но мистер Брэй не успел ответить на этот действительно существенный вопрос. На него внезапно обрушилась буря. Он и руки не успел поднять, а уже - р-раз!- два!- получил две увесистые пощечины.

– Тварь! Скотина!- завопила подскочившая к нему миссис Брэй.- Я тебя видела! Видела, из какой палатки ты явился. Я на тебя найду управу, будешь у меня помнить! Я тебя застукала! Да! И мистер Фэйри тоже все видел. Мы спрятались за моей палаткой. Я ведь знала, где ты прячешься. Боже, какая ты свинья!

– Глэдис, крошка, утихомирься,- взмолился мистер Брэй.- Ничего ведь не было. Я только...

– Не было, вот как? Я все видела своими глазами. И не называй меня больше "Глэдис", понял?

– Ну успокойся же. Совсем не

обязательно кричать на весь лагерь. Сама же утром будешь корить себя за это.

– Я? Себя? Корить? Чтоб тебе провалиться! Думаешь, я не видела, как ты увивался вокруг этой...

И миссис Брэй пустила в ход такие крепкие словечки, что ее слушатели сначала вздрогнули, а потом попытались сделать вид, что ничего не слышали.

– Прошу прощения у мистера Фэйри, вот кто настоящий джентльмен. Ты, Гарри Брэй, никогда таким не станешь, проживи ты хоть сто лет. И не помогут тебе твои грязные деньги, пошли они на...

– Глэдис, Глэдис, ради бога, помни, где ты находишься,- гудел мистер Брэй.

Роджеру, который был отброшен в сторону этим стремительным натиском, оставалось лишь с изумлением наблюдать за этой разнузданной мегерой с всклокоченными волосами и острыми когтями, визгливо изрыгающей непристойности, как заправская торговка рыбой. Вот что сталось с жеманной, постоянно затянутой в белое миссис Брэй!

Набравшись духу, Роджер наконец решил вмешаться, тем более что вернулись другие члены их компании, привлеченные криками.

– Миссис Брэй!

– Чего еще вам от меня надо?- свирепо ответила миссис Брэй.Занимайтесь своим делом, ищите вашего убийцу и не встревайте между мужем и женой, юноша!

При этом миссис Брэй произнесла не "юноша", а нечто, весьма созвучное этому слову.- Юноша! Ищите убийцу. Пока он не найден, никому на этом проклятом острове не будет покоя. Поняли? Вот так. Именно это и довело до ручки моего Гарри. Нервы, все нервы. Думаете, я не знаю? Гарри всегда был очень нервный, хоть этого и не скажешь, глядя на него.

– Хорошо, Глэд,- миролюбиво согласился мистер Брэй.- Ничего ведь не случилось, правда.- Он положил руку на ее аппетитное плечико.- Обещаю тебе...

– Не лапай меня, Гарри Брэй. Иди и лапай эту свою полюбовницу - прошу прощения, мистер Фэйри, но именно так оно и есть. И дальше будет то же самое. Кстати, где она, хотела бы я знать? Где-то прячется, я уверена, а моего Гарри подставила, чтобы все шишки ему достались. Ничего, найду ее, где бы эта шлюшка ни спряталась. Найду и поучу уму-разуму. Только попадется мне в руки!- Миссис Брэй, которая вроде бы почти успокоилась, вновь вошла в раж.

Роджер беспомощно посмотрел вокруг, ища поддержки, но понял, что ему не на кого рассчитывать. Всех устрашил бурный темперамент миссис Брэй, которая рвала и метала. Роджер и сам не желал бы оказаться на месте Энид в момент выяснения ее отношений с миссис Брэй. Когда Роджер, собравшись с духом, все же решил вновь вмешаться, вперед неожиданно выступил Гарольд Паркер.

– Миссис Брэй,- сказал он вежливо,- разрешите мне предложить вам свою руку.

– Что?- изумилась миссис Брэй.

– Позвольте мне проводить вас в вашу палатку. Уже довольно поздно,заметил мистер Паркер с тяжеловесной учтивостью.- Если мы сейчас не уляжемся, то спать времени уже не останется, а я уверен, что вы устали.

Поделиться:
Популярные книги

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII