Перекресток
Шрифт:
— Возьми ключ, он нам…
Но слизеринец не собирался слушать этого глупого лепета. И еще глупее будет, если Поттер, всегда такой веселый и бесшабашный, тут струсит. Тем более что Малфой так старался для этих двух голубков. Ну, конечно, он больше старался для друга, чтобы тот обрел почву под ногами и душевный покой… Ну, и чтоб остатки его мозга вернулись в положенную им область тела.
Малфой вышел под ноябрьское солнце и даже дернул уголком губ — скоро декабрь, бал, Рождество, а значит — каникулы. Хотелось приехать домой, завалиться
Слизеринец медленно спустился к домику, который сливался с темным каскадом леса, потерявшего все свои краски и ждущего зимы. Из трубы дома поднимался сизый дым, дверь была распахнута настежь, и оттуда тоже валил дым. На крыльце сидел сам хозяин, надевая свои огромные башмаки.
— Вы завели дракона, и он топит дом?— осведомился Скорпиус, подходя и вставая напротив профессора Ухода за магическими существами.
— Не, эт я пек блинчики,— отмахнулся Хагрид, поднимаясь и потирая ладоши, измазанные то ли мукой, то ли белым песком.— Так, где у нас мисс Грейт?
— Кто, простите?— Малфой даже оглянулся, пытаясь найти названную особу.
— Эшли Грейт, эта… студентка с Гриффиндора, тож с нами потопает,— улыбнулся Хагрид.
— И куда мы, простите за любопытство, потопаем?— Скорпиус натянул перчатки и стал оглядываться в поисках Эшли Грейт, надеясь, что она составит ему веселую компанию.
— Я здесь, Хагрид!— из-за домика выскочила девчонка лет четырнадцати, с завязанными на затылке волосами и в перепачканной чем-то мантии. Она улыбалась и чуть не расцеловала великана, подскочив к нему.— Ну, что, идем искать Крылышко?
— Кого?— Малфой чувствовал, что он один в этой компании пока не знает цели путешествия и его направление. Хотя о направлении можно было легко догадаться: не зря же большие ноги Хагрида уже повернулись к Запретному лесу.
— Крылышко,— повернулась к нему гриффиндорка, странно взглянув: словно каждый встречный тут знает, что есть это их крылышко!— Это детеныш гиппогрифа. Вчера Мадам Перышко вернулась из леса без Крылышка и очень тоскует по нему, а он маленький, ему, наверное, холодно и голодно. Надо его найти.
— Да, точно,— кивнул Хагрид, беря какой-то странный свисток и отдавая его девчонке.— Идем, ты, Малфой, пойдешь с Эшли, а я, это, в другую сторону…
Скорпиус в предвкушении закатил глаза, представляя себе восторг этой задаваки с Гриффиндора, что ей поручили командовать парадом. Раскатала губу, ага! Малфоями вообще нельзя командовать, тем более, каким-то гриффиндоркам, помешанным на спасении животных! Они там, кажется, все на этом сдвинутые, не зря же Поттер тогда кинулся полудохлую сову доставать с карниза!
В лесу было сумрачно из-за голых деревьев, вода хлюпала под ногами даже на утоптанных тропинках. Да, приятное местечко для воскресных прогулок, ничего не скажешь.
— Так, вы тудысь,—
Малфой поднял светлую бровь от последнего слова, но промолчал. Чем быстрее они найдут гиппогрифа, тем быстрее можно будет заняться своими делами. Хотя, конечно, что может быть интереснее, чем шляться в лесу с четверокурсницей, которая просто мечтает дунуть в свисток!
— Идем,— девчонка нагло схватила его за рукав мантии и попыталась потащить в лес, но он одарил ее таким взглядом, что улыбка тут же сползла с перемазанного уже чем-то личика. Она сокрушенно покачала головой и демонстративно пошла вперед, гордо вздернув темную голову.— Чистокровка…
— Мне показалось, или ты что-то сказала?— Скорпиус засунул руки в карманы, наслаждаясь прогулкой. Если он сейчас действительно начнет искать гиппогрифа, то точно придется вечером завязать на шее гриффиндорский галстук. Ну, и искать новых родителей, потому что эти от него отрекутся.
— Я сказала, чтобы ты шевелил своими аристократичными конечностями, иначе мы до ночи не найдем Крылышко!
— Вот уж я расстроюсь,— фыркнул Скорпиус, представив, как он будет убиваться над телом гиппогрифа, который оказался таким идиотом, что потерял мамку. Школа на все века запомнит это зрелище…
— Ты бы не мог прибавить шагу?— девчонка развернулась и гневно посмотрела на него.— Я не заставляю тебя лезть в дебри, но хотя бы иди быстрее!
— Интересно было бы посмотреть, как ты меня заставишь,— ухмыльнулся гадко Малфой, вставая напротив девчонки. А что, она ничего, вот только четвертый курс — это совсем... Мерлин, почему у четырнадцатилетней девчонки такие соблазнительные губы и дерзкие глаза? Это несправедливо…
— Ой, ты индюк совершенный!— фыркнула гриффиндорка, развернулась и пошествовала дальше, демонстративно решив его игнорировать.
Малфой опять ухмыльнулся, легко взмахнул палочкой — и на голову девчонке с шелестом опустился ворох пожухлой листвы.
— Ты идиот?!— она смахнула с себя листья, глядя на него суженными глазами.— Крылышко страдает где-то в лесу, а ты только мешаешь его спасти!
— Я не просился в армию спасения гиппогрифов, так что можешь убавить звук и продолжать свое великое дело,— пожал он плечами, проигнорировав первую фразу. Ну, если не игнорировать, то девчонку бы где-то через неделю нашли на дереве.— А я буду прикрывать твои тылы…
— Что прикрывать?
— Показать?— рассмеялся Скорпиус, делая шаг вперед — и смелая гриффиндорка попятилась, выставив вперед руку с палочкой.
— Все вы, слизеринцы, одинаковые,— она опять отвернулась и пошла дальше, в глубь леса, окликая своего гиппогрифа на все лады.
— А ты много знала слизеринцев?— поднял заинтересованно бровь Скорпиус, догоняя девчонку и практически дыша ей в затылок.
— Достаточно,— хмыкнула Эшли, даже не обернувшись.— Мой брат — слизеринец, и он такое…, что воняет за километр.