Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Педофил: Исповедь чудовища
Шрифт:

Состояние Альфреда походило на бред: его тошнило, а голова настолько кружилась, что с трудом можно было понять свое положение в пространстве. Сжимаясь, испытывая испепеляющий животный страх, он смотрел на божественно красивое лицо девочки, которая вела себя очень спокойно, иногда даже прося, чтобы насильник не останавливался. Альфред откуда-то знал этого ребенка, знал очень хорошо. Но никак не мог вспомнить, в каком деле или сводках, телевизионных новостях он ее видел.

Педофил с каждой секундой увеличивал силу и скорость

проникновения в девочку, обращаясь с ней как с бездушной куклой. Сообщник носился вокруг матраса, сосредотачиваясь на лице страдающего ребенка и на ее гениталиях. Насильник что-то сказал ему, и тот отошел. План переменился, он стал общим, хорошо демонстрируя все, что происходит в тесной комнате.

Альфред остановил жуткое видео. Он на несколько секунд перемотал его обратно и, найдя нужное место, остановил. Слева на стене практически у самого пола вездесущий черный целлофан был наклеен не до конца, загнувшись, он немного отставал от стены.

Бледно-зеленый тонкий стебель лилии вился по белой рифленой бумаге, от него отходили длинные ветви, закручивающиеся в вензеля. Альфред узнал рисунок обоев, наверное, в детстве у него были такие или, может, у кого-то, кого он знал.

Очередной спазм боли в пояснице почти скрутил взмокшего федерального агента. Со стоном он посмотрел вниз.

Резким рывком, сидя на стуле, он оттолкнулся от края стола.

— Какого черта! — беспомощно шептал он, смотря на болезненно распухший эрегированный член, проступающий под брюками.

Его половой орган, видимо, был в такой позиции весь день, именно поэтому из-за отсутствия разрядки он столь сильно болел.

Напуганный Альфред почему-то оглянулся по сторонам, еще раз убедившись, что в комнате никого нет. Схватив ноутбук, он закрыл его, кинул в нижний ящик стола, после чего, достав из заднего кармана брюк связку ключей, запер его там.

Глава 25

Покачиваясь на выбоинах, Нэйтан Циммерман подъезжал сквозь обступившие его с двух сторон кудрявые зеленые деревья к дому, расположившемуся около бескрайнего кукурузного поля.

Остановившись в нескольких метрах от крыльца, он заметил, что у открытых дверей уже стоит встречающий его в махровом полосатом халате и тапочках Говард. Нэйтан вышел из японского паркетного внедорожника и запер за собой водительскую дверь.

— Привет, — сказал он, поднимаясь по ступенькам вверх.

Недовольный Говард, не пожимая руку гостю, зашел в дом.

— Ты же знаешь, что лучше, если тебя здесь видеть не будут. Лучше встречаться где-то у тебя.

— Эй, — развел руками Нэйтан, — Джейсона нет, скот, как ты их называешь, ты оставить не можешь. Где же нам с тобой еще встречаться, как не здесь?

— Пиво будешь? — спросил Говард, отправляясь на кухню.

— Конечно буду.

Нэйтан прошел в гостиную и сел на мягкий старый диван, обтянутый прозрачной пленкой.

— Не трогай там ничего! — крикнул откуда-то

новый хозяин дома. — Иди сюда.

С улыбкой вскакивая с места, гость поторопился к небольшому накрытому скатертью столу, стоявшему около работающего телевизора на кухне. Сев на то место, где любил сидеть Джейсон, гость взял бутылку холодного пива и сделал несколько глотков. Говард подтолкнул к нему конверт. Нэйтан отвлекся от пива и заглянул внутрь конверта. Увидев содержимое, он недовольно скривил лицо.

— Ты, честно говоря, достал, Говард, мне нужны мои ­деньги!

— Доступа к счетам Джейсона у меня нет, а наличка вся уходит на дом и на скот. Так что бери, что дают, и невыебывайся.

— Дети у тебя уже два года! — тыкая пальцем, отчитывал Нэйтан. — Какая мне разница, к чему у тебя есть доступ? Сделай что-нибудь. Повторяю, мне нужны мои деньги. Когда я работал с Джейсоном, все было безупречно и четко. И вот тебе вздумалось его завалить, и все пошло коту под хвост.

Взбешенный Говард, оттолкнув стул так, что тот упал, вскочил с места, смотря на незваного гостя глазами, полными ненависти.

— Аккуратней, Нэйтан, в этом доме я отобрал жизнь у многих людей, ты можешь быть следующим.

— Полегче, приятель! — успокаивал разъяренного быка Нэйтан, видя, как тот украдкой косится на нож, лежащий на столешнице возле умывальника. — Я всего лишь хочу помочь тебе, себе, всем нам. Успокойся, сядь, пожалуйста.

Подвинув стул обратно к столу, Говард недовольно на него упал.

— Мне и самому не нравится, что Джейсон пропал. Денег у меня практически не осталось. Я не знаю, что буду есть через неделю, не говоря уже о скоте.

— Эй, — паясничал напуганный Нэйтан. — А если я тебе скажу, что могу помочь.

— Как?

— Ты можешь взять все, наконец, в свои руки, создавать и продавать контент сам, без чьей-либо помощи.

— Давай, не танцуй, — недовольно ворчал Говард. — Говори прямо.

— Дети для тебя после того, как Джейсон исчез, обуза, их надо кормить и лечить, но у тебя нет средств для этого. Я мог бы тебе помочь вернуться снова в бизнес, раздобыв для тебя и себя достаточно большие деньги, которые позволят тебе снова войти в дело и уверенно себя чувствовать много лет.

— Каким образом?

Нэйтан улыбнулся.

— У меня есть координаты многих клиентов Джейсона, и, самую малость пообщавшись с некоторыми из них, могу тебе сказать, что те по-прежнему заинтересованы в том, чтобы товар даже спустя два года был им доставлен.

— Зачем они им? — с недоверием интересовался Говард. — За два года они так вымахали… Для старых целей они уже не интересны.

— Ну как сказать, — пожал плечами гость. — В связи с изменением возраста их цена на рынке донорства только растет. Скажем так, за них готовы хорошо заплатить, если ты все правильно сделаешь и отправишь их в коробках со льдом по частям.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3