Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто?

— Миранда Сеймур!

— О Боже! Какой кошмар!

Миранда была редактором одного из самых влиятельных глянцевых журналов в Америке. Она обладала такой властью, что легко могла уничтожить репутацию любого начинающего дизайнера. Но с другой стороны, она же могла и вознести любого новичка на пьедестал. Несмотря на то что Миранда была англичанкой, она очень редко посещала показы в Лондоне, интересуясь в основном Нью-Йорком и Миланом. По ее мнению, Лондон не считался столицей моды и смотреть там было

не на что.

— Но почему, почему она собирается прийти именно на мой показ? — с ужасом спросила Венис.

— Вам это должно польстить, — смеясь ответила Брикс, — она не жалует Лондон своим вниманием. Хотя и наблюдает за здешними модельерами. Ее ассистентка позвонила мне и попросила заказать билет на ваш показ. Она одержима идеей аристократического английского стиля, так что скажу вам по секрету: вы выбрали правильное направление, у вас отличный вкус, вы сестра Серены Бэлкон, и ваш муж занимает достаточно высокое положение, чтобы причислить вас к элите английского общества. И уж вне сомнений, Миранда видела фотографии ваших интерьеров в «Вог». Помяните мое слово, леди, вы еще окажетесь впереди всех.

Брикс вытащила из сумки блокнот в кожаном переплете и открыла нужную страницу.

— Показ начинается в десять утра, но надо прийти пораньше, потому что могут возникнуть разные вопросы при подготовке.

Венис вздохнула. Она так волновалась, что сама попросила показать ее коллекцию первой — по крайней мере, тогда она сможет спокойно смотреть все, что покажут остальные дизайнеры.

— Это серьезное мероприятие, — предупредила Брикс, — придут редакторы всех глянцевых журналов, авторы модных романов, знаменитости. Серена тоже будет?

Венис кивнула.

— «Таймс» хочет взять у нее интервью. А журналисты из «Телеграф» хотели побеседовать с Диего. Хорошо бы, чтобы у нас на этой неделе уже было его фото.

— Я ему скажу. — Венис достала мобильный телефон.

В этот момент на балкон вошла Лейла Барнз, ассистентка Венис. У нее был растерянный виноватый вид, и Венис догадалась: что-то произошло.

— Венис, можно вас на секунду?

Венис извинилась перед Брикс и быстро вышла.

— Вами интересуется полиция.

В первое мгновение Венис подумала, что причиной всему — ее автомобиль, припаркованный в неположенном месте у магазина. Но почему у нее так забилось сердце? Не теряя ни минуты, она прошла в свой офис, где ее ждали двое полицейских, мужчина и женщина. Они, видимо, не решались сесть в слишком роскошные кожаные кресла.

— Миссис фон Бисмарк? — уточнила женщина.

— Да, это я, — спокойно отозвалась Венис, — присаживайтесь, пожалуйста. Что случилось?

Женщина, миловидная шатенка, нерешительно огляделась. Помедлив немного, она представилась как сержант Джиллиан Финч. Потом откашлялась и, наконец, заговорила.

— Боюсь, мы должны сообщить вам плохое

известие, — сказала она, — в доме Диего де Боно в северном районе Лондона произошел пожар.

Венис похолодела от ужаса.

— С ним все в порядке? — спросила она прерывающимся голосом. — Я имею в виду — он жив? Где он?

Полицейские переглянулись.

— Диего де Боно погиб во время пожара.

Венис прижала ладонь к губам и смотрела на них широко раскрытыми глазами.

— Но нам необходимо побеседовать с вами, миссис фон Бисмарк.

— Я не понимаю, — прошептала Венис, едва держась на ногах.

— Дело в том, что у нас есть основания полагать, что ваш супруг тоже был в доме де Боно, когда случился пожар.

Финч замолчала, подчеркивая паузой важность сказанного.

— Мы обнаружили еще одно тело, которое, возможно, является телом вашего мужа. Вам необходимо поехать с нами на опознание.

Венис чувствовала, что сейчас разрыдается.

— Джонатан мертв? Вы это хотите сказать? В доме Диего? — переспросила Венис, прижав руку к груди. — Это смешно. Это какая-то ошибка. Мой муж был едва знаком с ним. Что ему было делать в доме Диего? С чего вы взяли, что он там был?

— Тело сильно обгорело, — заговорил полицейский, стараясь не смотреть ей в глаза, — но судя по одежде и кредитным картам, это ваш муж. Все карты на его имя.

— Нет, не может быть, не может… — отчаянно затрясла головой Венис.

— Вам лучше поехать с нами, мадам, — настаивала сержант Финч, — только так мы сможем прояснить ситуацию. Мы прибыли сюда за вами.

Она осторожно тронула Венис за плечо.

Та пошатнулась и торопливо закивала:

— Да-да… я понимаю. Я поеду. Мне только нужно… мне нужно предупредить мою гостью…

Она бегом бросилась на балкон.

— Что случилось? — спросила Брикс, увидев бледную как полотно Венис, которая судорожно сжала спинку стула.

— Был пожар, — тихо ответила Венис, — Диего погиб.

Брикс застыла с открытым ртом, сцена напоминала драматичные кадры немого фильма.

— Господи… Боже мой… — прошептала она через несколько мгновений.

— И возможно, Джонатан тоже погиб, — добавила Венис, ужасаясь своим словам, — они говорят, что он был там, в доме.

Она посмотрела на Брикс, словно ища у нее поддержки.

— Но я не понимаю, что он там делал… они ведь были почти незнакомы.

Брикс изменилась в лице. Похоже, это известие потрясло ее. И вдруг Венис поразила страшная догадка. Брикс что-то поняла, она что-то знала.

— Брикс, что такое?

Брикс медленно опустилась на стул, задев рукой чашку с чаем.

— Брикс, скажите! Вы что-то знаете! Я же вижу! — Венис перешла на крик.

— Нет, я не знаю, — совсем тихо ответила Брикс.

— Говорите! Что вы знаете о Диего и Джонатане?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Девять драконов

Скотт Джастин
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Девять драконов

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7