Паника

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Паника

Паника
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова

Действующие лица:

КЛЭРИС, лондонская домохозяйка, привлекательная

РОДЖЕР, ее муж

ДЭЙЗИ, лучшая подруга Клэрис

РОБЕРТ, любовник Клэрис, француз

БОБ, муж Дэйзи

РОДНИ, талантливый

дизайнер по интерьеру

Декорации: шикарная гостиная в лондонском доме. В передней части сцены широкая сводчатая дверь, отделяющая гостиную от вестибюля, ведущего к входной двери. В вестибюле окно с видом на улицу. В левой части вестибюля вход на первый этаж, в правой ступеньки лестницы, ведущей на верхние этажи. Гостиная шикарно обставлена.

Время действия: двадцатые годы двадцатого века.

Действие первое

Раннее утро. В гостиной никого. Через арку ходит КЛЭРИС. На ней довольно короткое модное платье. Задирает голову.

КЛЭРИС(громко, нервно). Роджер, чем ты там наверху занимаешься?

РОДЖЕР(за сценой). Иду!

КЛЭРИС. Опять опаздываешь, вечная история!

Смотрит на часы, быстро подходит к окну, выглядывает. Про себя.

О, боже, он уже здесь! (Открывает входную дверь.)

Родни, заходите, заходите!

Входит РОДНИ с папкой в руках. Это молодой жизнерадостный мужчина, избалованный всеобщим вниманием. Кладет папку и оглядывается.

РОДНИ. О, великолепно, великолепно!

КЛЭРИС. Ш-ш-ш! (Показывает рукой наверх.) Муж еще дома.

РОДНИ. Дома? Вы сказали, что он уже ушел!

КЛЭРИС. Задержался. Он вас не должен видеть. Мы же готовим сюрприз.

РОДНИ. И куда мне деваться?

КЛЭРИС. Он скоро уйдет. (Указывая на сводчатую дверь.) Спрячьтесь пока за ней.

РОДНИ. Великолепно, великолепно! Есть где развернуться!

КЛЭРИС. Осмотрите пока другие комнаты и решите, как их можно преобразить.

РОДНИ. Ну, конечно! (Указывая на папку.) У меня с собой схемы и наброски… и…

РОДЖЕР(за сценой). Радость моя, а где мои ключи?

РОДНИ(в смятении). Ой-ой-ой!

КЛЭРИС(громко). Здесь, внизу. (Уводит Родни.) Быстрее!

РОДНИ. А вдруг он меня увидит?

КЛЭРИС. Скажете, что вы водопроводчик…

РОДНИ. Ничего

себе! Водопроводчик!

КЛЭРИС. …мойку на кухне починить.

РОДНИ(с отвращением). Чтоб я, водопроводчик!

КЛЭРИС. Идем, идем!

Родни уходит за сводчатую дверь. С лестницы спускается РОДЖЕР с саквояжем в руках.

РОДЖЕР. Вечно они пропадают в самый неподходящий момент.

КЛЭРИС(забирая ключи со стола). Да вот же они, на своем обычном месте.

РОДЖЕР. Слава богу. (Забирает ключи.) Ну вот, одна на выходные остаешься. Все будет нормально?

КЛЭРИС. В лучшем виде. Поторопись.

РОДЖЕР. Ну да… мое пальто, где оно?

КЛЭРИС. На вешалке, как обычно. А где же еще ему быть?

РОДЖЕР. Ах, да…

Подходит к вешалке у входной двери. Шум за сценой.

А это еще что?

КЛЭРИС(с невинным видом). А что такое?

РОДЖЕР. Да шум этот.

КЛЭРИС. Ну… это… водопроводчик кран чинит.

РОДЖЕР(возвращаясь). Так, может, я..?

КЛЭРИС. Я сама пойду посмотрю. А ты иди, опоздаешь. (Подталкивает его к входной двери.)

РОДЖЕР. Ладно.

КЛЭРИС. Счастливого пути. (Уходит.)

РОДЖЕР(надевая пальто). Ну да, конечно… (Ощупывая карманы.) А где мой бумажник, черт его дери. (Находит его.) А, вот он. Порядок.

Идет к двери. В этот момент раздается телефонный звонок. Берет трубку.

Да? Дэйзи! Почему ты сюда звонишь? (Смотрит в сторону сводчатой двери, вне себя, шепотом.) В чем дело? Я уже на пороге. Что? Где? Вокзал Виктория? Только приехала? Нет, нет! Я же сказал, что сам приеду к тебе! Нет, нет! Ты сказала, что твой муж уехал по делам! Нет, Клэрис по делам не уехала. Я ей сказал, что я уезжаю по делам! Нет, нет! Ты все перепутала! Нет, тебе нельзя… Я уже выхожу!

В сводчатой двери появляется КЛЭРИС. Она стоит и слушает. Он не замечает ее.

Дэйзи, Дэйзи, послушай меня. Оставайся на вокзале и…

КЛЭРИС. Кто это?

РОДЖЕР(испуганно). О, господи!

КЛЭРИС. Дэйзи? Это она звонит?

РОДЖЕР. Э-э-э…

КЛЭРИС. Моя Дэйзи? Моя старая подруга Дэйзи?

РОДЖЕР. Да… она…

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8