Паладин Том 2
Шрифт:
Из-за рева падающей воды я не слышал топота ног наших преследователей, а видно их пока не было. Но враги и правда должны быть уже где-то совсем рядом.
— Идем, — я взял жену за руку.
У нас не было времени на раздумья, мы обогнули поток воды и принялись ощупывать скалу в поисках входа.
Рита потратила десяток секунд, чтобы зажечь факел, но в итоге мы оказались в выигрыше. Потому что без света вряд ли смогли увидеть древние руны, нацарапанные на каменной стене.
— Макс, они уже близко, — Рита в панике смотрела то на меня, то сквозь поток воды. Но за ним пока
— Секунду, — я в отчаянии рассматривал символы и водил по ним пальцами. Если бы Рита умела читать, мы бы уже знали, что здесь написано. Возможно, это подсказка или указатель.
— Я уже слышу их, — торопила она меня.
Я поднес факел ближе и сосредоточился на надписи, и вдруг…
— Кажется, я понимаю, что здесь написано, — успокоил Риту. Каким-то образом синхронный перевод, который позволял мне понимать местных жителей, преобразовал непонятные закорючки в кириллицу. Охренеть! Вот это полезная штука. — Оружие не стоит ничего, если его хозяин не владеет ключом.
— Макс… — толкнула меня локтем Рита. Я обернулся и увидел, как из-за поворота выбегает первый враг с лохматой головой. На улице уже темнело, но на его человеческом теле отчетливо виднелись племенные рисунки. На бедрах была повязка, за спиной — колчан со стрелами. Вот и вся одежда.
— Черт, — я снова уставился в стену, как будто это поможет найти ответ.
Войти внутрь так просто было нельзя. Нужно было произнести пароль, который скрывался в ответе на загадку. Как и в сказках про пещеры с сокровищами, вход в это подземелье требовал дань. Остальные враги тоже подтянулись и прошли сквозь струи воды. Они подняли свои волчьи морды и принюхались к воздуху. Унас больше небыло времени.
— Какой это может быть ключ? — бормотал я, сосредоточившись на этой дурацкой загадке. Я больше не мог позволить себе отвлекаться, поэтому ситуацию с нашими преследователями контролировала Рита. — Ну же, что делает оружие бесполезным?
— Они заметили нас, — сказала Рита, держа катану наготове.
Один из волков смотрел на нас, в темноте его глаза горели. Он собрал вокруг себя остальных и указал в сторону водопада.
Хорош Кристофер! Рассказал нам, как прийти сюда и ни слова не сказал о том, что нужен еще и пароль. Или… может быть, он говорил, а я просто забыл? Мне вспомнилось, как серьезен он был, когда провожал нас. Он просил меня не забывать о чем-то, но о чем именно — совершенно вылетело из моей головы.
Раздался волчий вой, и шесть оборотней решительно направились в нашу сторону.
— Макс, соображай! — прошептала Рита.
— Не забывай, не забывай… — повторял я нараспев. — Что же говорил Кристофер? Что-то о карте, о том, что нам поможет Бертрам… Не забывай… Оружие не стоит ничего… Отсутствие чего делает оружие бесполезным?
— Кааар! — Бертрам хлопал крыльями, храбро бросившись нас защищать.
— Храбрость! — заорал я, когда меня догнало осознание.
Кристофер действительно подсказал нам ключ, хоть и в своей эксцентричной манере. Я вообще не был удивлен, зная, как он любит играть словами. А то, что это могло стоить нам жизни — уже совершенно другой вопрос.
С шипением, как будто автобус
— Быстрее, быстрее! — я понимал, что вряд ли камень услышит, поймет и тем более послушается меня, но не мог сдержать эмоций, потому что пара щелкающих челюстей пыталась протиснуться следом за нами.
Рита угрожающе выставила вперед меч, на случай, если придется принимать бой в узком проходе. Но необходимости в этом не было, вход закрылся. Волк снаружи пару раз озадаченно взвизгнул и смолк.
Мы тяжело дышали в тишине, я прижалась лбом к холодному камню и ухмыльнулся.
— Оружие не стоит ничего, если его хозяин не владеет ключом, — я поражался логике человека, который придумал эту загадку. — Этим ключом оказалась храбрость.
Рита вложила свой меч в ножны и, резко схватив меня за лацканы плаща, прижала к стене. Я подумал, что она что-то увидела или услышала, но она неожиданно прижалась ко мне всем телом и поцеловала.
— И за какие заслуги на моей улице перевернулся грузовик с поцелуями? — спросил я, довольно улыбаясь.
Факел лежал на земле и все еще горел, я прекрасно видел, с каким обожанием на меня смотрела Рита.
— Не понимаю, о чем ты, — смутилась она. — Но ты один из самых умных людей, которых я встречала. И скорость твоих Реакций, Макс… Если бы не ты… — я не дал ей озвучить то, что и так было понятно, не хотелось даже думать об этом, поэтому я прервал поток ее восторгов еще одним поцелуем.
— У меня бы ничего не получилось без такого хорошего учителя, — я заглянул ей в глаза, ласково погладив шею большим пальцем. — А где Бертрам?
— Кар-кар! — раздался крик ворона-золотоискателя из темноты. Я поднял с пола факел, поднял его повыше и осветил катакомбы.
По обе стороны каменного склепа стояло по пять саркофагов, составляющих безмолвную стражу.
— Бертрам? — Рита произнесла имя ворона шепотом, но ее голос все равно отразился от высоких стен и сводчатого потолка.
— Кар! — отозвался он где-то поблизости, но мы его не видели, поэтому пошли на его голос. Миновали саркофаги и дошли до противоположной от входа стены, которая была разрушена бог знает когда. Надеюсь она не несущая, не хотелось бы погибнуть, так и не найдя ни одной монеты. Берти шуршал где-то поблизости, и так как здесь был только один проход дальше, мы вошли в небольшую комнату.
— Смотри под ноги, — предупредил я Риту, споткнувшись о камень.
Мы оказались в крошечной комнатушке, в которой до нас наверняка побывали многие. Там не было ничего, кроме нескольких разбитых ящиков и деревянных бочек. Среди этого хлама мы и нашли Бертрама, он ковырялся клювом в куче старого тряпья.
— Что у тебя там, приятель? — я присел и подсветил факелом, чтобы получше рассмотреть его находку.
Он снова потянул за ткань, там что-то звякнуло, и я увидел, что одеждой прикрыт человеческий скелет. Бертрам снова и снова нападал и мотал головой, пытаясь что-то вытащить из его кармана.