Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отец и сын (пер. Кившенко)

Гамсун Кнут

Шрифт:

— И это такъ и есть на самомъ дл,- продолжалъ русскій, — онъ ужъ сталъ до того завзятымъ игрокомъ, что для него проигрышъ больше не играетъ роли. Теперь его тянетъ играть только изъ-за тхъ чувствъ, которыя волнуютъ кровь и сердце игроковъ — вс эти ожиданія, надежды, колебанія, разочарованія.

— Ну, а Паво? Что же сказалъ Паво на все это?

— Бги отъ искушенія, — сказалъ Паво, — стань опять человкомъ, бери примръ съ меня.

Да, Паво говорилъ очень убдительно. Голосъ его звучалъ грустно, и онъ по временамъ даже указывалъ на небо. Право, интересно было видть, какъ этотъ молодой, но закоренлый гршникъ силился выказать добродтели, давнымъ-давно утраченныя имъ. У него хватило дерзости прочесть отцу серьезнйшую проповдь. Отецъ же возразилъ на

это, что играетъ исключительно ради сына: онъ хочетъ отучить его отъ этого сквернаго порока и что ради такой цли ему не жаль никакихъ денегъ. Но тутъ Паво гнвно прервалъ его и сказалъ ему, что онъ въ теченіе всей своей жизни всегда сохранялъ чувство собственнаго достоинства, а отецъ проигралъ даже свои кольца и на глазахъ у всхъ заложилъ свои драгоцнности. Да, онъ, Паво, всегда умлъ сохранять чувство собственнаго достоинства, онъ никогда не закладывалъ своей палатки, вотъ она и теперь стоитъ на своемъ мст, и онъ всегда самъ заботился о своихъ торговыхъ длахъ. Въ заключеніе Паво пригрозилъ старику пожаловаться князю Варивсу.

— Замолчи, — сказалъ отецъ, — я далъ себ обтъ показать теб наглядно вс послдствія твоей расточительности, и я доведу это до конца. Прощай, Паво!

И сынъ долженъ былъ уйти. Но онъ прямо отъ отца отправился въ игорную залу.

— Не думаете ли вы, что отецъ дйствительно иметъ въ виду только вернуть такимъ образомъ сына на путь истинный? — спросилъ я русскаго.

Онъ покачалъ головой.

— Можетъ быть, — но это ему не удастся. Да, кром того, старикъ теперь самъ сильне охваченъ страстью къ игр, чмъ сынъ.

Теперь вс только и говорили что о господин изъ Зинвара и объ его игр. — Это ему ршительно все равно, — говорилъ онъ самъ, — и еще выше поднималъ голову, принимая веселый и беззаботный видъ. По временамъ онъ даже снисходилъ до того, что шутилъ съ окружающими.

— Вы смотрите на мои руки? — говорютъ онъ. — Ахъ, да, я очень обднлъ! Я даже проигралъ мои кольца, ха-ха-ха!

Съ тхъ поръ, какъ у него не стало денегъ, онъ не посщалъ игорной залы, но онъ приказалъ лакею докладывать ему о ход игры, о томъ, кто проигрываетъ, и кто выигрываетъ, кто ставитъ самыя большія ставки, и кто игралъ азартне всхъ. Мой русскій знакомый пришелъ ко мн на слдующій день и разсказалъ, что господинъ изъ Зинвара въ теченіе цлыхъ трехъ часовъ молилъ Бога о ниспосланіи ему счастья — онъ только хочетъ отыграть свои деньги, а затмъ онъ больше никогда не будетъ играть. Онъ произнесъ вслухъ этотъ обтъ и даже плакалъ при этомъ. Русскій слышалъ это отъ лакея, который подглядлъ и подслушалъ въ замочную скважину.

VI

Прошло три дня. Моя рука перестала болть, и я ршилъ вечеромъ ухать. Я вышелъ изъ дому, чтобы покончить съ длами, и между прочимъ зашелъ въ полицію, чтобы засвидтельствовать свой паспортъ. На обратномъ пути мн пришлось проходить мимо палатки Паво. Я, въ конц концовъ, совершенно противъ моей воли, заинтересовался этимъ человкомъ и его отцомъ. Вс люди говорили о нихъ, вся гостиница была полна всевозможныхъ разсказовъ о нихъ, и я самъ, подобно всмъ, думалъ о нихъ и каждый день спрашивалъ о томъ, что длаетъ господинъ изъ Зинвара.

Я вошелъ въ палатку Паво. Наканун вечеромъ я слышалъ, что онъ выигралъ большую сумму въ фараонъ. Онъ выигралъ у какого-то комми-вояжера вс его наличныя деньги, а въ заключеніе подарилъ ему нсколько сотенъ; затмъ отправился играть въ рулетку, счастье и тамъ улыбнулось ему, и онъ выигралъ у банка цлое состояніе.

— Подумайте-ка только, — сказалъ Паво, едва я вошелъ въ палатку, — мой отецъ только что былъ здсь, онъ приходилъ занимать денегъ, чтобы выкупить свои кольца. Ну, понятно, что мн и во сн не снилось сдлать подобную глупость. Мой отецъ очень добрый человкъ, и мн, право, больно было отказать ему въ дружеской услуг, но я сдлалъ это ради его самого: сынъ долженъ заботиться о чести семьи. Теперь моему отцу должно быть ясно, до чего можно дойти, если начнешь длать глупости. Я нахожу, что поступилъ совершенно правильно. А вы какъ думаете объ этомъ?

Весь

его вншній видъ въ эту минуту какъ-то оттолкнулъ меня. Необыкновенное счастье прошлаго вечера, наполнившее вс его карманы, сдлало его самонадяннымъ и самодовольнымъ. Во время нашего разговора онъ опускалъ голову, закрывалъ рукой лобъ, точно на немъ было позорное клеймо, которое онъ не хотлъ показывать, и въ глазахъ его, когда онъ поднималъ ихъ кверху, отражалась вся ихъ лживость. Но у него была самая красивая шея, какую только можно себ представить, и тонко очерченный, красивый ротъ.

— Ну, а вы какъ думаете объ этомъ? — повторилъ онъ свой вопросъ.

— Не мн объ этомъ судить, — отвтилъ я уклончиво.

— Другими словами, — пробормоталъ онъ, — вы не хотите понять словъ вполн разумнаго человка.

Онъ презрительно пожалъ плечами и нсколько разъ съ волненіемъ прошелся за своимъ прилавкомъ. Затмъ онъ остановился и спросилъ:

— А впрочемъ, чмъ могу вамъ служить, разъ вы потрудились притти ко мн?

Я назвалъ разные предметы, — первое, что мн пришло въ голову, въ сущности вовсе не нужное мн. Когда онъ завернулъ мои покупки, я ушелъ отъ него, не сказавъ больше ни слова.

Едва усплъ я вернуться въ гостиницу, какъ лакей кинулся мн навстрчу и принялся разсказывать, что курьеръ господина изъ Зинвара привезъ деньги. И отецъ Паво сидитъ теперь и ждетъ, когда откроютъ игорную залу. Но Паво ничего не знаетъ объ этомъ, и онъ не долженъ ничего знать. Ему, лакею, хорошо заплачено за то, чтобы онъ не говорилъ ни слова объ этомъ Паво.

Пробило пять часовъ, и какъ только открыли игорную залу, господинъ изъ Зинвара отправился играть. Онъ былъ въ сильно возбужденномъ состояніи и длалъ какіе-то странные жесты руками, точно произносилъ клятву или обтъ.

Принцъ и старый однорукій воинъ также сидли за игорнымъ столомъ. Недоставало только румына. Отецъ Паво прежде всего выкупилъ свои кольца.

— Я буду играть сегодня большими суммами, — сказалъ онъ крупье.

Теперь онъ казался спокойнымъ и важнымъ.

— Да поможетъ вамъ при этомъ ваша счастливая звзда, — отвтилъ крупье, почтительно кланяясь,

Игра началась.

Господинъ изъ Зинвара поставилъ три раза подъ рядъ на красное и выигралъ. Тогда онъ положилъ обратно въ бумажникъ свои деньги и продолжалъ играть на выигранныя. Онъ нсколько разъ пробовалъ ставить на тринадцатый номеръ, но проигрывалъ, затмъ ставилъ опять на черное и выигрывалъ. Теперь передъ нимъ на стол лежитъ уже порядочная куча денегъ; онъ играетъ безъ разсчета, не сообразуясь ни съ какими правилами, дерзко рискуетъ и, чтобы даромъ не терять времени, приготовляетъ, пока колесо еще вертится, слдующую ставку. Онъ даже не считаетъ денегъ, онъ точно въ какомъ-то экстаз. Его глаза случайно замчаютъ черный квадратъ на зеленомъ сукн стола, и онъ начинаетъ ставить огромныя суммы на этотъ квадратъ — и выигрываетъ. Да, онъ выигрываетъ теперь каждый разъ, этотъ черный цвтъ превращается для него въ настоящее неистощимое золотое дно. Вдругъ онъ какъ будто что-то вспоминаетъ, задумывается на минуту и глубоко вздыхаетъ. Колесо рулетки опять завертлось, но господинъ изъ Зинвара забываетъ поставить ставку. Хорошо извстная ему молоденькая двочка входитъ въ залу. Улыбаясь и красня, подходитъ она къ нему. Онъ замчаетъ ее и длаетъ жестъ, чтобы она ушла.

— Видишь ли, — говоритъ онъ, — ты пришла, и я забылъ поставить ставку.

Но вслдъ затмъ онъ ее подзываетъ. Колесо теперь остановилось, и шарикъ стоитъ на красномъ. Значитъ, это счастье господина изъ Зинвара, что онъ забылъ поставить на черный квадратъ. Онъ кладетъ одно изъ своихъ дорогихъ колецъ въ руку двочки и что-то шепчетъ ей. И лицо двочки покрывается яркимъ румянцемъ, она крпко зажимаетъ руку и выбгаетъ изъ залы.

А онъ продолжаетъ играть со все возрастающей смлостью и азартомъ. Онъ ставитъ на красное цлыя пригоршни золота и прибавляетъ еще нсколько тяжелыхъ свертковъ. Но вдругъ имъ овладваетъ какое-то сомнніе, онъ длаетъ движеніе рукой, какъ будто хочетъ взять ставку обратно, но все же оставляетъ деньги тамъ, куда поставилъ.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI