Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осколки нефрита
Шрифт:

Стивен прошелся по дну Бездонной ямы, посвечивая лампой в трещины — вдруг отсюда есть какой-нибудь другой выход. Когда он дошел до узкого конца, расположенного прямо напротив расщелины, ведущей в Речной зал, гладкие стены превратились в беспорядочное нагромождение камней и щебня, словно когда-то рухнула часть потолка. В самом низу обвала два огромных вытянутых камня навалились друг на друга, образовав треугольное отверстие, в которое можно легко протиснуться. Присев на корточки, Стивен посветил внутрь. Духи, замолчавшие с того момента, как он начал спускаться,

снова завопили и затараторили так оглушительно, что он почти не слышал своих собственных мыслей.

«Туда можно пройти, — подумал Стивен. — Я точно знаю, что можно».

Джон Кроган глубоко вдохнул бодрящий сентябрьский воздух. Осень в Кентукки — прекрасное время года. Посетители пещеры рассыпаются в благодарностях, как профессор Тетерсфилд делал это за ужином. Англичанин говорил без умолку, почти не обращая внимания на еду, и все повторял, какое чудо эта пещера и какой Стивен замечательный проводник. Пещера, гостиница, рабы и все прочее обошлось Крогану в десять тысяч долларов. За три года он получил пятикратную прибыль.

Кроган набил трубку и оперся на перила крыльца, размышляя обо всем, что он сделал, чтобы превратить Мамонтову пещеру в то, чем она стала. Когда Кроган купил гостиницу, она была всего лишь бревенчатым сараем, а его усилиями превратилась в заведение если и не роскошное, то все же самое лучшее на всем пути от Луисвилла до Боулин-Грин — что бы там ни болтали про трактир Белла. Прекрасный обеденный зал, отдельные комнаты, крытая веранда вокруг всего здания — все это он сделал за свой счет. А летом даже оркестр нанимал.

Кроган зажег спичку, стараясь не опалить длинные усы, и с удовольствием вдохнул аромат хорошего табака, смешанный с лесными запахами.

С ведущей к тракту дороги — которую тоже построил Кроган — послышался стук копыт и скрип колёс конной повозки. Кроган глянул на часы и снова положил их в карман жилета. Десятый час вечера, где же Стивен? Скорее всего пошел прямо домой и лег спать — рабы жили недалеко от тропы, ведущей в пещеру, и Стивену незачем было проходить здесь.

Повозка показалась из-за угла гостиницы, и Кроган вздернул брови от легкого удивления. Он повидал странствующих жестянщиков и торговцев, лекарей и балаганщиков, но впервые видел, чтобы кто-то владел всеми этими искусствами одновременно. Плакаты по бокам фургона гласили: «Райли Стин. Феноменальные эликсиры от всех недугов, лечение зубов без боли». А ниже: «Кукольные представления. Продажа, покупка и починка вещей», и наконец третьей строкой шло: «Снадобья для долгой жизни, любви, богатства. А также прочие услуги».

Кроган прищурился, пытаясь прочитать надпись мелким шрифтом внизу плаката, но масляные светильники, висящие на столбах веранды, мигали, не давая разглядеть буквы, — и тут фургон, скрипнув, остановился. Похоже, возница напряженно всматривался, глядя в сторону пещеры и прикрывая рукой правую сторону лица. Удовлетворенно крякнув, он бросил вожжи и повернулся к Крогану.

«А это, должно быть, и есть мистер Стин», — подумал

Кроган. И тут же обрадовался, что зубы у него не болят.

Широкополую черную шляпу из неопределенной материи Стин натянул до самой переносицы. В тусклом свете ламп Кроган решил, что голова у мистера Стина, должно быть, остроконечная, как мухомор. Пальто он тоже носил черное, только в петлицу была вдета розочка. Кроган почуял принесенный ветерком аромат мирры, смутно знакомый по детским воспоминаниям похорон. Он глянул на свою трубку — она погасла.

Стин приподнял шляпу с лица, и Кроган заметил нос картошкой и три серебряных кольца на пальцах — с ярко-голубыми и дымчато-зелеными камушками. Почему-то эти кольца смутили Крогана, и он принялся нервно искать спички.

— Доктор Джон Кроган, если я не ошибаюсь? — В голосе Стина звучали уверенность в себе, приличествующая актеру или врачевателю, и что-то еще, какая-то тихая насмешка, выходившая за пределы самоуверенности. Невысказанное утверждение, что слова «если я не ошибаюсь» лишь дань вежливости и ничего более. Судя по его голосу, этот человек практически никогда не ошибался.

Кроган почувствовал раздражение — без всякой на то причины. Ведь приезжий всего лишь поздоровался! В этой части штата Крогана знали многие.

— Он самый, — ответил Кроган резче, чем собирался.

— Очень рад с вами познакомиться, — невозмутимо сказал Стин. Кроган ни на секунду не сомневался, что его собеседник заметил резкость ответа и просто решил не обращать внимания.

— И я тоже. — Кроган сумел овладеть собой и вежливо продолжил: — Если вы приехали посмотреть на пещеру, то для вас найдется место в гостинице. Профессор Тетерсфилд из Вестфилд-колледжа побывал там сегодня и наверняка будет рад поделиться с вами впечатлениями, если он еще не лег. — Кроган махнул рукой в направлении входной двери: — Не хотите ли пройти внутрь и взять номер?

Стин внезапно склонил голову набок, словно пытался расслышать чей-то голос. Соскользнул с козел на землю и наклонился. Когда он выпрямился, Кроган увидел в его руках пучок травы, вырванный с узкой лужайки, окружавшей гостиницу. Снова прикрыв лицо рукой, Стин внимательно осмотрел траву, что-то бормоча себе под нос. Кроган поглядел на ночное небо: ясно и безоблачно, однако на мгновение почудился запах дождя. А тут еще дурацкие масляные светильники мигают: их явно не наполнили до конца.

Когда Кроган перевел взгляд на Стина, торговец уже отряхивал с рук траву.

— Пожалуй, я так и сделаю, — заявил он.

— Простите, что вы сказали? — Кроган снова отвлёкся: узкие шеренги муравьев методично карабкались вверх по перилам. Муравьи ползли, обвивая столбы зловещими кольцами, и забирались в светильники, облепляя края стекол. Некоторые падали вниз, на плавающие в масле фитили, но их место немедленно занимали другие.

— Пожалуй, я так и сделаю. Остановлюсь у вас. — Стин заметил муравьев и прищурился. Снова глянул на ясное осеннее небо. — А еще не поздно перемолвиться словечком со Стивеном?

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода