Ошейник принца вампиров
Шрифт:
— Всё в порядке, — сказала Сьюзи, обнимая её. — Просто будь осторожна, хорошо?
— Буду. Хорошо проведите время в библиотеке.
Кира направилась к лестничной клетке. Было странно спускаться по извилистой лестнице вниз, а не подниматься вверх, и она почувствовала прилив возбуждения, когда прошла мимо пятого этажа и вошла на территорию вампиров.
Официально эта часть школы предназначалась для всех студентов, но это было полным дерьмом. Большинство волков никогда её не видели; все знали, что сюда можно попасть только по
Ступени продолжались ещё долго, словно давая нарушителям достаточно возможностей повернуть назад. Она никого не встретила, но лестничная клетка становилась всё темнее, лампы попадались всё реже, и она чувствовала, как её тело напрягается.
Она надеялась, что Виктория будет там, когда она придёт. Потрудилась ли вампирша вообще сообщить остальным, что её пригласили?
Её сердце билось быстро, шаги отдавались эхом в лестничной клетке. По мере того как тревога нарастала, она наполовину ожидала наткнуться на тяжёлую дверь, по бокам которой стоят стражи.
Не совсем.
Когда ступени закончились, она оказалась в небольшом тусклом преддверии, мерцающем в свете факелов. Стены были увешаны гобеленами, а пол покрыт толстым багряным ковром, который почти идеально совпадал по цвету с её обувью, она не была уверена, что чувствует по этому поводу. Заржавленные доспехи стояли по обе стороны высокого арочного проёма, который вёл дальше, в общую гостиную.
Кира осторожно приблизилась, принюхиваясь, когда запах готовящейся еды достиг её ноздрей.
Розмарин?
Кира остановилась в арочном проёме. Она пообещала себе войти уверенно, словно это место принадлежит ей, но кого она обманывала? Это была не её территория.
Тем не менее она старалась не выглядеть поражённой, разглядывая общежитие. Большое открытое пространство было обставлено богато, точно так же, как и преддверие. Ковёр под её ногами был мягким и пушистым, и несколько люстр мерцали свечами, разливая по комнате мягкое золотое сияние. С одной стороны комнаты большой камин потрескивал пламенем, которое переливалось из одного цвета в другой, и вокруг него стояли несколько удобных на вид кресел и пуфов. В обеденной зоне длинный стол был окружён высокими резными деревянными стульями, а открытая лестница вела вверх к тому, что, как она поняла, было шестым этажом.
Она оглянулась через плечо. По обе стороны арочного проёма, откуда она пришла, находились два отдельных коридора, уставленных дверями, которые, по всей видимости, вели в спальни. Она не могла не задуматься, какой из них принадлежит Натаниэлю.
В общей гостиной было тихо, но в примыкающей обеденной зоне находилось несколько вампиров, которые посмотрели на неё. Их острые взгляды и пустые выражения лиц нервировали её, но никто ничего не сказал, и через несколько секунд они снова вернули внимание к своей еде.
Голос раздался из кухни на противоположной
— Кира, вот ты где! — весело позвала Виктория, её голова показалась из-за кухонной перегородки. Она подняла поднос. — Иди попробуй это. Я только что достала их из духовки.
— Что это? — спросила Кира, проходя через общую гостиную так непринуждённо, как только могла.
— Закуски, — сказала Виктория, ставя на стойку горячий поднос с хрустящими картофельными дольками. Она подцепила одну дольку своими длинными ногтями, сегодня оранжевыми с золотыми блёстками, и уронила её в ладонь Киры. — Осторожно, горячо. Но, полагаю, тебя это не беспокоит?
Она была горячей, от только что испечённой дольки поднимался пар, но у волков была высокая устойчивость к жару, и Кира с удовольствием вонзила в неё зубы. Она была восхитительной, хрустящей снаружи и мягкой, воздушной внутри, тающей у неё во рту.
— Ну? — спросила Виктория.
— Очень вкусно, — сказала Кира, доедая её.
— Слишком много розмарина, — пожаловался мужчина-вампир, подошедший и вставший рядом с Викторией. Он попытался взять дольку, прежде чем цокнуть языком и уронить её обратно.
— Она горячая, идиот, — сказала Виктория. — Кира, это Феликс, мой парень.
Кира вздрогнула, узнав вампира с мышиного цвета волосами, которого видела той ночью. Она поняла, что он тоже её узнал, но испытала облегчение от того, что он не стал упоминать их встречу.
— Приятно познакомиться, Феликс.
— Рад познакомиться, — сказал он с короткой улыбкой. — Вик, ты же знаешь, я ненавижу розмарин.
— Ты также ненавидишь готовить, — парировала Виктория.
— Да, но я умолял тебя этого не делать. — Он посмотрел на Киру, явно прося её поддержки. — Я на коленях умолял её. И она сказала, что не будет его добавлять.
— Я не говорила, что не буду добавлять розмарин. Я всего лишь предложила тебе умолять.
— Пф. — Феликс поцеловал её в щёку и начал вытирать столешницу, которая, по мнению Киры, и без того была чистой.
Все вампиры были помешаны на чистоте.
Кира нахмурилась, уловив знакомый мягкий запах.
— Это… чеснок?
— Секретный ингредиент, — подмигнула Виктория.
— Но… — Кира перевела взгляд с Феликса на Викторию.
Понимание отразилось на лице Виктории, и она рассмеялась, закатив глаза и откинув в сторону свою тёмную чёлку.
— О, Кира-Кира-Кира… — Она высыпала дольки в миску и направила Киру к камину. — Садись, возьми картошку и позволь мне рассказать тебе кое-что о вампирах…
Виктория устроилась на пухлом пуфе, в то время как Кира опустилась в глубокое кресло, которое было настолько удобным, что казалось, будто подушка сама двигается, подстраиваясь под неё.
Она тихо вскрикнула, когда резные деревянные подлокотники развернулись и обвились вокруг её талии, утягивая её глубже, так что подушка буквально поглотила её.