Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ориентирование
Шрифт:

Я убираю телефон и встаю. Позвонить Дженнифер было необходимо, но разговоры с ней заставляют меня вспоминать, что мой отец мёртв, так что… Я бы предпочла сосредоточиться на расследуемом убийстве.

— Пойдёмте?

Виндзор и Зак следуют за мной к нашему следующему месту встречи, сразу за зданием искусств, на одной из каменных скамеек. Я сразу же замечаю темноволосую девушку, Нору Манро. Она выглядит такой же раздражённой и испытывающей дискомфорт, как и Ава Барнхарт. Только мне не нужно было платить Аве за её привилегию уделённого времени.

— Вот, — я подхожу сразу к Норе и протягиваю конверт,

набитый наличными. — Пятьсот.

У неё хватает наглости проверить наличные, пересчитав их, прежде чем положить обратно в конверт. Её тёмные глаза поднимаются на меня, и она приподнимает бровь, как бы спрашивая: что?

— Задавай свои вопросы, чтобы я могла убраться отсюда, — она скрещивает ноги в коленях, когда я сажусь рядом с ней. Зак остаётся стоять рядом с Виндзором.

— Пятьсот долларов за ответы на несколько простых вопросов? Можно подумать, что ты виновна.

Как только Виндзор произносит это, Нора в ярости вскакивает на ноги. Она швыряет в него конвертом, ударяя им в грудь. Деньги падают на землю, и я единственная, у кого хватает здравого смысла поднять их обратно.

— Я пришла сюда не для того, чтобы меня обвиняли в том, чего я не делала. Тори была недотёпой. Тебе никто этого не говорил? Да, конечно, может быть, мы могли бы получше присматривать за ней, но это был грёбаный несчастный случай.

— Никто тебя не обвиняет, — я возвращаю ей деньги, и она их берёт. Я также не забываю бросить на Виндзора предупреждающий взгляд, давая ему понять, что могу справиться с этим сама. Я снова поворачиваюсь к Норе. — Я просто хочу знать, что произошло той ночью. Не понимаю, как мы с моей подругой оказались первыми, кто увидел её. В доме была почти сотня девушек, кто-нибудь должен был наткнуться на неё ранее.

— Почему я должна знать об этом больше тебя? Я напилась до беспамятства и заснула в собственной кровати, — Нора прячет деньги в сумочку, но обратно не садится. У меня такое чувство, что эта встреча долго не продлится. Она окидывает меня пристальным взглядом и поджимает губы, явно не впечатлённая. — Посмотри на себя в своих модных дизайнерских ботинках и свитере, снуёшь по кампусу, как детектив. Там были настоящие копы, собиравшие настоящие улики, которые явно знают, что делать, лучше, чем ты.

— Почему ты такая агрессивная? — язвит Зак, издавая жестокий смешок маленького плохого мальчика. — Если ты не сделала ничего плохого, пятьсот баксов за то, чтобы рассказать нам правду, не должны иметь для тебя большого значения.

— Может быть, мне уже осточертело говорить об этом? Если ты не забыла, это я сбежала вниз по лестнице, чтобы проверить Тори. Я та, кто прикасался к её телу. Я… — Нора замолкает и закрывает глаза, её слова дрожат. Она зажимает рот рукой и отворачивается, плечи напряжены.

Когда она снова поднимает голову, то замечает кого-то на другом конце двора, и её спина выпрямляется как шомпол.

Я замечаю Хью Бранта — парня Тори — целеустремлённо шагающего в нашем направлении.

— Могу я с тобой поговорить? — спрашивает он, бросив на нас короткий взгляд, прежде чем снова повернуться к Норе. —

Пожалуйста, — он выдавливает это слово сквозь стиснутые зубы, глаза темнеют от гнева. Я вижу следы горя, запечатлённые на его лице, имитацию моих собственных ввалившихся глаз и впалых щёк в те дни, когда Чарли не стало. Я знаю, что обычно подозревают парня, но… Я не думаю, что в данном случае это так. Кроме того, у Хью хорошее алиби; десятки парней (включая Крида) видели его в общежитии в Коттедже Ленивого Элкхорна всю ночь. Там не было ни минуты, когда бы он не был на виду.

Я даже не просила разрешения поговорить с ним, только с несколькими его друзьями. Мне казалось неправильным втягивать Хью в мою любительскую детективную работу.

— Мы здесь закончили? — спрашивает Нора, а затем уходит, как будто я уже сказала да.

— Пять сотен потрачены не зря, — замечает Виндзор, когда Нора и Хью вместе направляются в здание. Я бросаю на него взгляд, пытаясь понять, шутит он или нет. Он наклоняется и прижимает свой остроумный рот, похожий на рапиру, к моему уху. — Помните о моих сверхъестественных способностях, миледи? — это занимает у меня секунду, но потом я вспоминаю, что Виндзор сказал мне во время своего первого года учёбы в Бёрберри.

«У меня есть сверхъестественная способность угадывать, когда два человека спали вместе».

— И что с этим? — спрашиваю я, и он наклоняется ещё ближе, окутывая меня своим ароматом нарциссов и крема для обуви. Две противоречивые вещи, один прекрасный результат.

— Эти двое… — он указывает в направлении дверей библиотеки. — Запомни мои слова, дорогая: они абсолютно, на сто процентов и без тени сомнения… трахались.

После этой стычки — и поразительного откровения Виндзора — принц уходит, оставляя Зака сопровождать меня на встречу с друзьями Хью. Они, кажется, не особенно рады беседовать о погибшей девушке лучшего друга, но могут подтвердить, что Хью и Тори ходили в одну среднюю школу в Денвере с Норой. Очевидно, она окончила школу всего за год до них.

О, и ещё? В одиннадцатом классе, когда у Тори и Хью был временный перерыв, он встречался с Норой.

Насколько это подозрительно?

— Она точно виновна, — бормочу я, сидя с Заком в общей зоне общежития для девушек. Он сидит рядом со мной на диване, такой тяжёлый, что подушки вдавливаются в него, и в конце концов я оказываюсь крепко прижатой к его боку. — Она вела себя так, будто совсем не знала Тори, хотя они вместе ходили в школу в течение трёх лет и даже встречались с одним и тем же парнем. Почему она ничего об этом не упомянула?

— Не то, чтобы я её защищаю — она настоящая стерва, но, может быть, потому что делает её виноватой? — выдвигает гипотезу Зак, улыбаясь и махая рукой проходящим мимо девушкам. Я игнорирую небольшой укол ревности во мне. Испытывать подобные чувства естественно, но Зак не дал мне ни малейшего намёка на то, что он думает о какой-либо женщине, кроме меня.

Пока мы разговариваем, он шарит в телефоне в поисках… чего-то.

Я скрещиваю руки на груди и откидываюсь назад, ожидая, сколько времени ему потребуется, чтобы отвлечься. Когда он это делает, на его красивом лице появляется ужасно самодовольная ухмылка.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8