Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кара, спасибо вам, — благодарила меня соседка бабушки Карнесса. Она долгое время не могла попасть на прием к Оракулу. Сегодня Карнесс помог женщине прийти ко мне. Женщина попросила расклад на здоровье ее внучки и будущего внука. Девушка была беременна. Я с удовольствием выполнила просьбу. Слава богу, расклад был хороший, карты пророчили благополучное родоразрешение. Карнесс пошел проводить женщину, а я начала подготовку к следующему клиенту.

Вдруг дверь резко распахнулась и в лавку влетела запыхавшиеся Мелисса. Она еле могла связать слова из-за

отдышки. В глазах было столько испуга и страха, что внутри все сжалось от надвигающей беды.

— Мелисса, что случилось? — бросилась я к девушке. Неужели ее кто-то напугал или еще хуже напал. Я осмотрела девушку на наличие травм. Мелисса схватила меня за руку и взволнованно проговорила:

— Кара бегите в больницу. Командира Айлриндела Карнелли с командой взорвали в доме Амхивеса.

А? Что? Я заторможено посмотрела на девушку. До меня никак не доходил смысл ее слов. Айлриндел пострадал или даже умер? Горло сдавило словно удавкой, не давая вздохнуть. Нет! Это не правда! По телу прошла дрожь. Слезы выступили из глаз. Я, пошатываясь, дошла до кресла, упав в него. В голове творился хаос. Мелисса снова подскочила ко мне.

— Пойдемте, Кара, я вас провожу, — схватила она меня за руку. — Мой отец лекарь. Он расскажет вам все подробности.

Я подняла заплаканное лицо на девушку и кивнула. Дверь снова открылась, и вернулся Карнесс. Его взволнованный взгляд остановился на нас.

— Кар, присмотришь за лавкой, — подскочила к нему Мелисса, — я провожу Кару в больницу.

Тот кивнул. Мелисса помогла мне встать и схватила за руку и потащила к двери. На улице она заказала машину и втолкнула внутрь. Доехали мы за пару минут. Мы бросились к огромной больнице. В регистратуре нам подсказали, в какой палате пострадавшие. Я неслась, как безумная. У палаты стояли мужчина и женщина. Женщина плакала, а мужчина гладил ее по спине. Он мне показался знакомым. Увидев нас, мужчина повернулся. Он же был в машине при захвате банды Кроуля. Я бросилась к нему.

— Здравствуйте! Как Айлриндел?

Женщина смерила меня оценивающим взглядом, а мужчина узнал.

— Кара, здравствуйте, — усталым взглядом посмотрел он на меня, — мы сами еще не знаем. Идет операция. Мой брат и Айл сильно пострадали.

Я охнула. Король Алиота пострадал? В коридоре я услышала шум. К нам по коридору бежала блондинка. Это была Офимерия, дочь Гарниелла Ман Карнелли Десятого. Она подскочила к нам, задав тот же вопрос, что и я, только в отношении отца. Девушка была на грани истерики.

— Офимерия, пойдемте, присядем, — подхватила я ее под локоть. Мы присели рядом с палатой. — Пока нам ничего не известно. Но главное — они живы, — я схватила ее ладонь и сжала. — Будем верить в них, — я улыбнулась ей, уговаривая при этом и себя. Девушка сжала руку мне в ответ.

Началось длительное ожидание. Женщина активно что-то обсуждала с мужчиной. Она была чем-то недовольна. Мужчина посмотрел на меня.

— Кара, подойдите, пожалуйста.

Я выполнила его просьбу и встала рядом с ним.

— Мика, познакомься, это Оракул Алиота,

Каролина. Она помогает Айлу найти лекарство для Эрлана, — проговорил он, указывая на меня.

Я кивнула. Женщина смерила меня снова оценивающим взглядом. В ее зеленых глазах я увидела ревность.

— Не думала, что Оракул такая молодая девчушка.

— Мика, прекрати, — проговорил он недовольно. — К тому же Кара встречается с нашим сыном.

Даже они уже в курсе. Такими темпами, скоро даже враги будут знать. Я не стала переубеждать их в обратном, что у нас пока все сложно. И тут до меня только дошло, что предо мной Король Мицара Эдмонд Ман Карнелли Девятый и его жена. Родители Айлриндела. Я настолько была погружена в свои переживания, что не заметила сходство с Королем Алиота.

— Вот как, — протянула она. Королева Мицара хотела еще что-то добавить, но открылись двери к нам вышел лекарь. Он окинул нас взглядом и проговорил:

— Жизни Айлриндела и Его Высочества ничего не угрожает, но им предстоит долгое восстановление. Сейчас к ним нельзя, приходите завтра.

Мы и обрадовались и разочаровались одновременно. Помощница лекаря передала нам вещи Айлриндела и его дяди. Мы покинули больницу, и я окрикнула родителей Айлриндела.

— Подождите, Ваши Высочества, вы ведь останетесь на Алиоте?

— Да, Кара, на пару дней задержимся. А что? — удивленным голосом проговорил Король Мицара.

— Вы можете остаться у меня. У меня большая квартира, к тому же мне нужно с вами поговорить о случившемся.

Они переглянулись и кивнули.

— Почему бы и нет, — улыбнулась Мика, — хочу посмотреть, как живет Оракул Алиота.

— Не думаю, что смогу вас удивить, — неловко пробормотала я. Мелисса осталась в больнице с отцом. Офимерия также ушла. Сейчас на ее плечи легли обязанности Королевы Алиота. Мне ее стало жаль. Я до сих пор помню о ее просьбе, но она пока ко мне не обращалась. Надо ей будет как-нибудь напомнить.

Мы сели в машину и доехали до моей квартиры. По пути мы прикупили ужин.

Королева Мика с интересом рассматривала убранство моей квартиры. Ей понравилось, на ее лице появилась улыбка. Она заглянула в спальню, где она увидела вещи сына и покосилась на меня.

— Давно вы вместе?

— Нет, мы начали совсем недавно встречаться, — тихо прошептала я. Мне было сложно понять, она за нас или против. — Пройдемте на кухню. Я разогрею ужин.

Накрыв на стол, мы преступили к еде. Первым нарушил неловкую тишину Король Мицара.

— Каролина, вы хотели с нами поговорить.

— Да, — отложила я вилку, — я не знаю, насколько вы осведомлены о нашей проблеме, но я подробно все расскажу.

Я в подробностях рассказала о том, как попала на Алиот, о знакомстве с Этамиром и Айлринделом, о том, как проникла в контейнер для заключенных, как была похищена и про все расследование. Родители Айлриндела слушали внимательно, не перебивая.

— Айлриндел и Король Алиота пострадали, потому что приблизились к разгадке об Амхивесе, — закончила я рассказ.

Поделиться:
Популярные книги

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V