Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тамара, ты просто не пробовала! — укоризненно сказал я, — Нужно представлять свою цель. И визуализировать, как ты ее добиваешься! Вот я сидел в темнице и визуализировал, визуализировал... До кровавых мозолей!

Рита фыркнула, а Тамара запустила в меня огрызком яблока.

— Не парь мне мозг, Оливер! — вспылила она, — Никакая визуализация не поможет совершить то, что совершить невозможно!

— Вот! Вот опять это слово! Ты слишком часто его употребляешь! И каждый раз, когда ты говоришь «невозможно», ты заживо хоронишь очередную

мечту! Пойми, «невозможно» — это не факт, это всего лишь чье-то мнение...

Тамара зарычала и принялась подниматься с кресла, кровожадно потирая руки. От неминуемой расправы меня спасло только появление принцессы.

Фирфониэль переоделась во что-то, более всего напоминающее мне спортивный костюм. Свободные штанишки, легкая обувь, а сверху — нечто похожее на олимпийку, только на пуговицах. Кофта изо всех сил пыталась скрыть выдающуюся колоссальную грудь принцессы, но справлялась она со своей миссией с трудом. Пуговицы еле-еле сдерживали напор плоти, ткань натянулась до предела. Хотя, сама принцесса, будто бы и не испытывала никаких неудобств. Привыкла, наверное.

Мы поприветствовали Фирфониэль, и она уселась во главе стола. Рита с завистью смотрела на прелести эльфийки, Тамара выглядела вполне равнодушной, я же изо всех старался не пялиться и сделал вид, что изучаю свои носки.

— Ваше высочество! — Тамара склонила голову, — Для всех нас это большая честь!

— Да бросьте! — махнула рукой принцесса, — Предлагаю на время нашей беседы забыть про титулы и разговаривать, как простые друзья! А меня можете называть коротким именем — Фифа.

Я еле сдержался, чтобы не засмеяться, девушки тоже заулыбались.

— Что? — удивилась принцесса, — Меня так папа с детства называл!

— Ничего, Фифа... — ответил я, — Просто в наших краях у этого слова есть другие значения. Например, красивая и слегка легкомысленная девушка. Мне кажется, это вам подходит.

— Ну и ладно, давайте поедим! — Фифа взмахнула рукой и в саду тут же появились слуги, которые убрали со стола фрукты и буквально заставили его тарелками с изысканными яствами.

— А пока мы будем кушать, — продолжила принцесса, — И пока не начались серьезные разговоры...

Она посмотрела на меня и подмигнула.

— Оливер! Прошу, поведайте мне, как же вам удалось сразить сэра Ричарда, да еще так эффектно!

— Фифа, и ты туда же... — вздохнул я, набивая рот едой.

— А что, вы тоже не в курсе? — она обвела девушек взглядом.

— Оливер нагоняет таинственности! — пожаловалась Рита, покачав головой.

— Да, когда ты пришла, мы как раз собирались начать его пытать, — сообщила принцессе Тамара.

Я усиленно заработал челюстями, делая вид, что сильно увлечен едой и не могу говорить.

— Коба а эм, а гу и эм — глубокомысленно изрек я с набитым ртом.

На меня смотрели три злобных взгляда, но я продолжал кушать, как ни в чем не бывало. Поняв, что пока я не наемся, ничего от меня не добиться, девушки решили

последовать моему примеру и тоже принялись поглощать еду.

Наконец, я наелся до отвала и с довольным видом откинулся на спинку кресла, удобно в нем развалившись.

— Ну? — тут же посмотрела на меня Рита.

— Что? — я сделал вид, как будто ничего не понимаю.

— Арена. Ричард. Бой. Рассказывай! — гаркнула Тамара.

— Да что же вы все привязались-то с такой ерундой! — притворно возмутился я, — Дело-то житейское, простое, как пять копеек! Ну подрались два мужика, ну отрубил один другому голову. Эка невидаль! Зато обсуждений уже больше, чем сама драка заняла!

— Оливер! — укоризненно взглянула на меня Фифа.

А в руке у Тамары треснул стеклянный стакан. Шалят нервишки-то у девочки.

— Ладно, ладно! Расскажу, как было дело, — я поднял вверх руки, — Только не бейте меня!

Я сделал задумчивый вид, будто вспоминая что-то случившиеся давным-давно и начал:

— Значит хотите знать, как я победил сэра Ричарда? Дело было так... В общем, бились мы с ним, бились... И тут я к-а-а-а-а-к махну мечом! Ну у него голова и с плеч долой!

Тамара в ярости запустила в меня куриной ногой, больно попав по лбу. В ответ я метнул в нее тарелку с остатками супа, но девушка ловко блокировала бросок вилкой. Рита запустила в меня сливой, а Фифа — надкусанным пироженным. Некоторое время над столом летали остатки еды, битва разгорелась нешуточная. Но, учитывая то, что я сражался один против троих, в скором времени мне пришлось капитулировать.

— Все, все! Сдаюсь! — я помахал перед собой белой салфеткой, — Пощадите!

Когда обстрел прекратился, мне пришлось встать и вытираться той же салфеткой, чтобы привести себя в более-менее презентабельный вид. Закончив, я сел и серьезно посмотрел на Фифу, стараясь чтобы мой взгляд был направлен ей прямо в глаза, а не сползал, словно сам собой, вниз, к ее громадным буферам.

— Фифа! Я должен тебе признаться, что мы трое — я обвел себя и девушек рукой, — Пришли в Средиземье не просто так. Наша задача — разыскать одного человека. Предлагаю взаимовыгодный обмен! Я — расскажу, как можно в поединке на мечах победить лучшего мечника, а ты — поможешь нам в наших поисках.

— О какой помощи идет речь? — уточнила Фифа.

— Для начала, нам нужна информация, — сказал я, — А там посмотрим.

Фифа на секунду задумалась, а потом беззаботно махнула рукой.

— Идет! — согласно кивнула она, — Вообще-то я бы и так тебе помогла, если бы ты просто попросил. Но так даже интереснее!

— Ну же, Оливер! — нетерпеливо заерзала на кресле Рита, — Колись уже!

Тамара согласно кивнула головой.

— Хорошо, — сказал я, сложив руки на животе и приняв вид профессора, перед которым полная аудитория студентов, — Приступим! Но сначала, я бы хотел выслушать ваши версии! Мне чертовски интересно, сможет ли кто-нибудь из вас догадаться!

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2