Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Окоо судьбы
Шрифт:

– I think, someone gnaw me…-задумчиво отозвался Майк, ожесточенно поскребываясь. Дита почесалась.

– Слушай, по-моему, тут кто-то живет...в смысле в этой соломе. Меня только что укусили.

Майк сел и принялся скрестись как больная обезьяна, спустя секунду к нему присоединилась Дита.

– Клопы? Или блохи? Жуть!

This piece devilishly is painfully bitten…
печально сообщил Майк, пытаясь поскрести спину. Дита просунула руку ему под куртку и футболку и почесала.

– Так лучше?

Пара огромных омутов обдала её жаром. Девушка поспешно убрала руку.

Майк часто дышал, глядя на неё и чуть приоткрыв рот, видимо, пытаясь, что-то сказать. Дита подалась ему навстречу, на какое-то мгновение оказавшись во власти этих глаз. Её губы соприкоснулись с губами мужчины. Вкус сигарет, легкий привкус зубной пасты и почему-то молока. И далекий, почти забытый, нереальный запах травяной настойки…словно привет из прошлого, из тех дней, когда они были близки…

Голова закружилась. Они целовались и целовались, и поцелуи, вначале робкие, изучающие, становились всё крепче, жаднее, глубже. Дита плюнула на всё. Даже конец света не заставил бы её остановиться. Приподнявшись, она стянула с себя куртку и блузку, расстегнула лифчик. Майк восхищенно улыбнулся. Его губы были мягкими, нежными, как шелк. Дита просто плавилась под его ласками. Застонав, она выгнулась в его руках, подставляя себя его поцелуям.

Ну вы даете, юная леди!
произнёс капризный и резкий, слегка манерный голос, и Дита с Майком отпрянули друг от друга, с ужасом глядя на стоящую перед ними, над ними фигуру. Громадную слегка сияющую по контурам фигуру мужчины, быстро утрачивающую сияние и обретающую плоть.

Йоптваюмат!
дрожащим голосом заявил Майк, глядя снизу-вверх на высоченного мужика в костюме пирата, стоящего посреди сарая и ругающегося на чем свет стоит. Дита находилась в предкоматозном состоянии.

Баз?
всё ещё не веря собственным глазам и ушам, осведомилась она.

Кто же ещё?
сварливо отозвался пришелец, и Дита свела глаза в кучку на переносице. Майк находился на грани обморока. Даже явление Джеймса не потрясло его так, как появление во плоти великого Бэзила Рэтбоуна.

Майк, ты в порядке?
Дита потрясла его за плечо. Майк с трудом захлопнул пасть.

– О-ху-йэть!- отчетливо произнёс он, глядя выпученными глазами на кумира детства. Бэзил неодобрительно покосился на уже пришедшую в себя Диту.

– Это ты! Ты научила бедного мальчика таким выражениям, что волосы дыбом встают!

Только их и запоминает!
буркнула девушка, ожесточенно почесываясь. –Ну, идем что ли спать? Кого выберешь, его или меня?

Оба мужика уставились на неё с плохо скрытым ужасом. Майк почти жалобно улыбнулся. Рэтбоун отступил, зыркнув косо на натягивающую лифчик Диту. Девушку трясло от ярости. Глядя на то, как она пытается натянуть блузку, Баз ухмыльнулся, стащил с головы повязанную на пиратский манер косынку и почесал макушку. Дите захотелось врезать ему, но она ограничилась тем, что ехидно улыбнулась.

– Что, после стольких лет ТАМ ничего уже не работает? Бедняжечка!

Майк непроизвольно фыркнул, словно понял сказанное. Рэтбоун возмущенно открыл рот, но девушка уже уткнулась носом в бок Майкла и сладко засопела. Обалделый

от всего произошедшего Майк послушно растянулся рядом, положив руку на плечи спутницы. Пришелец с другой стороны плюхнулся на ворох села и принялся остервенело расшвыривать его, пытаясь устроить ложе.. Вскоре в сарае установилась тишина.

Светало, когда Баз поднял обоих путешественников, обращаясь к Дите по-русски, а к Майку соответственно по-английски. Дита грязно ругалась, наотрез отказываясь просыпаться, а Принц внимательно слушал, стараясь запомнить особенно яркие пассажи, чтобы потом применить самому. Необыкновенно мелодичный и богатый русский язык завораживал его.

Подъем, акулий корм! Сто осьминогов вам в зубы!
заорал выведенный из себя капитан Рэтбоун, Майк бодро вскочил, встав навытяжку, отдав честь и пытаясь не ржать в голос. Новый друг ему безумно нравился. Майк всегда был не прочь повеселиться и поиграть, даже сейчас, тем более сейчас. Чего нельзя было сказать о его спутнице.

Уййй...Уйди, шайтан, видеть тебя не могу!
простонала девушка, пытаясь лягнуть База в лодыжку. Капитан ловко отскочил и, наклонившись, пощекотал беленький бочок под сбившейся блузкой. Дита взвизгнула, вскочила и, ухватив какую-то мешковину, принялась носиться по сараю, а потом и по лужайке перед сараем в надежде прихлопнуть назойливого компаньона.

– Ах ты! Ты! Ты! Зомби ты недоделанный! Капитан ты липовый!

Почему это липовый?!
возмутился Рэтбоун и тут же схлопотал пыльным мешком по породистому шнобелю. Майк носился по кругу, ловко уворачиваясь от разошедшейся Диты и гогоча как сумасшедший. Баз сел на мокрую траву и принялся оглушительно чихать.

Наконец обессиленная Дита повалилась на траву рядом с Майком, который уже не мог даже ползать и только стонал от смеха, пытаясь прикрыться от ударов мешка. Девушка всхлипнула и расхохоталась.

– Дааа, послал мне Господь попутчиков! Да нас же прихлопнут как мух!

Йопптвайумат!
сквозь слёзы заявил Майк, пытаясь отдышаться. Всё-таки физически ему было уже за полсотни.

—Вот именно!- Дита повернулась на бок, глядя на отчаянно чихающего База, который с каждый чихом зачем-то принимал облик одного из сыгранных им когда-то персонажей. Дита выждала, пока это будет капитан Левассер и…

– Будь здоров, милый!

Квакнув от неожиданности, Баз заткнулся и уставился на себя в состоянии легкого предкоматоза. Дита удовлетворенно засопела. Офигевший Майк зажмурился и ущипнул себя за руку.

– Спешу вас обрадовать, леди и джентльмены, – ехидно произнес Рэтбоун, – кажется, опять начинается буря и теперь она куда сильнее. Мы должна успеть добраться до Сайренчестера, если хотим вообще уцелеть.

– Тебе-то чего бояться, ты у нас уже давно зомби!- огрызнулась Дита. – И чего тебе не сиделось там?

– Объясню когда будет время, – сказал Рэтбоун, помогая встать ей и Принсу. –Оно конечно втроем на мотоцикле не очень удобно, но хоть какой-то шанс.

Спустя минут двадцать бешеной гонки стало ясно, что добраться до Сайрена они не успеют. Майк гнал как сумасшедший, но чудовищные порывы ветра пару раз едва не сносили мотоцикл с пути. Буря уже настигла их.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII