Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Даже золотистые цветочные обои напомнили Калии о давно ушедшей эпохе. Было ощущение, что это музей.

Тяжелый запах бекона наполнил воздух, заставив желудок заурчать, и Калия вспомнила, что не ела со вчерашнего утра. Следуя за восхитительным ароматом, она остановилась, когда заметила женщину, протирающую пыль с одной из ваз в коридоре.

Это была та же женщина, что и вчера вечером. Она повернулась с яркой улыбкой на лице. На ней было струящееся цветочное платье. А седые волосы свободно спадали на плечи, придавая вид

хиппи.

— Доброе утро, дорогая. Надеюсь, ты хорошо спала.

Калия с улыбкой кивнула.

— Это была одна из лучших ночей за последнее время. Кстати, комната очень милая. Она напоминает мне старинный дом, который я видела в журнале.

Губы Труди скривились.

— О, спасибо, моя дорогая. Некоторые скажут, что дом немного старомодный. В конце концов, это жилище приводила в порядок моя бабушка. Я любила здесь бывать, когда была маленькой, поэтому, когда она умерла, я не смогла заставить себя что-то менять.

— О, так это семейный бизнес?

— Полагаю, можно сказать и так. Моя мать не очень-то хотела управлять гостевым домом, поэтому уехала в неизвестные края при первой же возможности.

— Только мама? А как насчет отца?

Сразу поняв, насколько грубым и навязчивым был ее вопрос, Калия извинилась.

— Мне жаль. Это не мое дело.

Труди, смеясь, пренебрежительно махнула рукой.

— Все в порядке, дорогая. Ничего плохого в небольшом количестве здорового любопытства нет. Мой отец, упокой его душу, жил в Серенити-Фоллс, насколько мне рассказывали, но, увы, он умер вскоре после моего рождения.

— Ой, мне так жаль.

— Все в порядке. Говорят, он был диким, мой отец. Он умер так же, как и жил, и как он этого хотел.

На лице пожилой женщины промелькнула задумчивая улыбка.

Это был странный способ описать уход родителя, но это не ее дело.

— О, — сказала Калия, не найдя ничего лучшего.

Именно тогда ее желудок скрутило, сопровождая громким бурчанием. Она схватилась за живот от смущения.

— Прошу прощения.

— О, ты, должно быть, голодна, дорогая. Я не ожидала, что кто-то из вас, дамы, встанет так рано, и я надеялась, что успею приготовить завтрак до того, как вы проснетесь. Иди за мной в столовую. Я только что достала из духовки печенье, и оно остывает. Я могу подать его к столу, пока ты ждешь остальную еду.

— Большое спасибо, это было бы здорово. Тут ведь не нужна помощь, не так ли? Я заметила, что в гостинице больше никого нет.

Труди улыбнулась.

— У нас не так много посторонних, так что я одна тут управляю. Но это так мило с твоей стороны предложить. Просто сиди спокойно, а я пойду за печеньем.

Посторонние? Какой странный способ описать посетителей этой гостинички. Калия пожала плечами. Может, это была оговорка. Она предположила, что у них не так уж много клиентов, учитывая, что она не заметила никаких знаков по пути, когда Отис привез их в город. На самом

деле, он повез их по тому, что, по-видимому, было грунтовой дорогой, чтобы попасть в город.

Калии не пришлось долго размышлять над странностью слов Труди, прежде чем хозяйка вернулась с подносом пышущего жаром печенья, окруженного различными видами джемов и масла.

— Мм-м, пахнет просто восхитительно.

И снова в животе Калии заурчало.

Труди улыбнулась.

— Угощайся, дорогая. Я только что сделала новую порцию джемов вместе с яблочным и медовым маслом.

— О боже! Выглядит так хорошо.

— Бери столько, сколько хочешь. Я скоро принесу остальную еду.

Калия подождала, пока Труди скроется на кухне, прежде чем схватить одно. Они были еще теплыми на ощупь, а от их пикантного аромата у нее потекли слюнки. Она попробовала кусочек и чуть не растаяла на своем месте. Рай для ее языка. Маслянистый вкус с ноткой сладости был одним из лучших, что она когда-либо пробовала.

Она съела печенье в три укуса и взяла с тарелки еще одно, на этот раз разрезав его и намазав яблочным маслом с одной стороны и темно-синим джемом, который, казалось, был сделан из черники, с другой. Затем она сложила их вместе, как сэндвич.

Ее глаза закатились от удовольствия, когда она попробовала свой шедевр. К тому времени, как Труди вернулась с тележкой, полной еды, Калия уже ела третье печенье.

Труди рассмеялась.

— Я вижу, тебе нравятся печенья.

Калия улыбнулась пережевывая.

— Я была голодна. Не ела со вчерашнего утра.

— О боже, это звучит ужасно. Ты и твои подруги так долго были в затруднительном положении?

Она опустила веки, стыдясь признаться, что они оставили ее в машине, пока обедали.

— Нет, на самом деле мы уехали из Нью-Йорка рано утром.

— Ого, Нью-Йорк? Как волнительно.

— На самом деле не так захватывающе, как кажется. Мы из маленького городка на севере штата Нью-Йорк. Это не тот гламурный Нью-Йорк, который показывают по телевизору.

— Может, и нет, но я бы с удовольствием об этом послушала.

Труди начала нагружать стол большим количеством еды, чем могли съесть Калия или еще пятеро человек. Там стояла тарелка с блинами, французскими тостами, сосисками, беконом, яичницей-болтуньей, тостами и ассорти из фруктов.

— Все выглядит так аппетитно, Труди, спасибо большое. Пожалуйста, скажи, что ты поможешь мне съесть немного этого.

— Я уже выпила кофе и съела овсянку. Возможно, я что-нибудь поем позже, но я посижу с тобой, пока ты будешь есть, и ты сможешь рассказать мне немного о себе.

Когда Труди закончила раскладывать всю еду, она откатила тележку в угол и села напротив Калии.

— Ты приготовила нам всю эту еду? Здесь есть еще гости?

— Только вас четверо. Думаю, я немного увлеклась, потому что у меня бывает не так много гостей.

Поделиться:
Популярные книги

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4