Огонь для ее льда
Шрифт:
— Я не успокоюсь Соул! — визгливо выкрикнул дон Таронд и, подскочив, засеменил по гостиной, — и тебе не помогут твои влиятельные покровители в Сайконге! О, еще тогда, я застал тебя, как ты нагло приставал к моей жене, а она…Слабая, хрупкая женщина — ты чудовище Соул Корган. И я добьюсь наказания для тебя!
Сжимая кулаки, тот словно пытаясь испепелить Соула своим горящим гневом взглядом, шагнул к нему. Хортос кивнул своим людям и мэра удержали на месте.
— Дон Таронд, прошу вас успокоиться.
Кит снова повернулась к столику,
— Генерал Хортос, я могла бы, наверное, помочь вам. — Подала голос Кит, и повернулась к Хортосу.
— И чем же?
— Мне нужно коснуться ножа и кое-что проверить. Я могу увидеть часть воспоминаний…того, что произошло с ним накануне.
Белые, пухлые пальцы Таронда с силой вцепились в подлокотники кресла и тот, часто моргая, с лихорадочным ожиданием посмотрел на Хортоса. Тот перевел белесый, невыразительный взгляд на сидящего в кесле Соула.
— Генерал Корган?
— Что? — в тон Хортосу, с вселенским холодом ответил Соул, а янтарный взгляд снова вернулся к Кит. Сверкнули сполохи огня, кажется, ему идея понравилась, Кит отвела глаза в сторону, вспомнив тот вечер в темноте здания префектуры.
— О чем она говорит?
— О том, что может заморозив нож, узнать некоторые…подробности. По крайней мере, так утверждает дона Кианнейт, — уголки губ чуть дрогнули в подобии улыбки, он тоже вспомнил их вылазку в кабинет напыщенного идиота Хортоса! — и у меня нет оснований ей не верить.
— А у меня есть! Она вполне может так пытаться отвести от вас подозрения.
— Зачем бы ей это делать?
Вопрос повис в воздухе. Хортос нахмурившись, скользнул недовольным взглядом по Кит, по окровавленным вещам на столе и снова уставился на Соула. Не мог этот чопорный идиот сообразить с мотивом — зачем Кит выгораживать генерала Коргана, ведь о их не слишком теплых отношениях в прошлом, знала вся округа.
— Пусть попробует, я настаиваю Хортос! — громко прошептал Таронд, едва ли не подскакивая в кресле от нетерпения.
Коротко кивнув, Хортос устремил свой взгляд на нож.
Шагнув к столику, Кит начала опасаться, что у нее не получится. Сердце металось в грудной клетке, сбивая ритм и от волнения, уже начинала подкруживаться голова. Нужно собраться, а то ничего не выйдет у нее. Боковым зрением заметила, как развернулся в кресле к ней Соул и, чуть поддавшись вперед, пристально наблюдает за ней. Все притихли и ждали.
На ручке ножа поблескивал островок серебристого металла, и Кит, брезгливо поморщившись, осторожно прикоснулась к нему кончиками пальцев. Сердце замедляло удары — сейчас ей не нужно бурлящей разгоняющейся крови по сосудам, нужно спокойствие, ледяное, умертвляющее спокойствие. Прикрыв глаза и чувствуя как по коже начала потрескивать изморозь, она устремила весь свой холод к ножу. Металл впитывал ее лед и движение в нем постепенно замирая, остановилось.
Нож помнил крепкую, уверенную ладонь, сжимавшую рукоятку
Кит знала это место. Природа их провинции скудна на деревья, так густо, что ветви соприкасались с друг другом, росли в одном месте в окрестностях Саддарвила — парк.
— Она мертва…и она где-то в парке.
Отшатнувшись от столика, Кит стояла, все также закрыв глаза и ждала, пока поглотивший тело страх и боль умирающей, растворится и оставит ее. Выдохнув, она посмотрела прямо перед собой, в темный квадрат окна, за которым плыли сверху вниз белые хлопья снега, который скроет следы…
Тихо заскулил Таронд, склонив лысеющую голову на руку, тот причитая, что не верит, полностью, так противоречиво своим же словам, отдался горю. По лицу Хортоса проскользнул отголосок боли — Кит в первый раз заметила на его вечно застывшем лице хоть какую-то человеческую эмоцию. Оглянулась на Соула, тот глядя исподлобья и прожигая ее взглядом безапелляционно заявил.
— Ты уедешь в Сайконг, сегодня же.
— Почему?
— Опасно.
Хортос встал и подошел к столу. Аккуратно заворачивая в бумагу найденные улики, генерал свысока посмотрев на Кит, прокашлялся.
— Это все, что вы можете сказать?
— Убийца сумасшедший…Он ненормальный, но мотив был. Она узнала его, когда он выходил из дома Хоуортов, после убийства матери Гэнса.
— Это генерал Корган, дона Кианнейт? — Глядя через ее плечо на Соула за спиной, Хортос решил задать прямой вопрос.
— Нет.
— Вы лжете.
— У вас генерал Хортос удивительная способность — обвинять в убийстве тех, кто к этому не причастен. — Прошипела Кит, давая понять этому самодовольному генералу, какого она мнения об его умственных возможностях.
— А у вас обоих, удивительная способность так или иначе оказаться замешанными во все убийства. Это странно, не так ли?
Со своего места соскочил Таронд.
— Нужно срочно организовать поиски, генерал Хортос!
— Да, конечно, дон Таронд, — кивнув своим людям, Хортос с пакетом направился к выходу, уже в дверях обратился к Соулу, — генерал Корган, я прошу вас не покидать Саддарвил, пока не найдено тело несчастной Лереи Таронд, если вы ослушаетесь, это будет подтверждением моих подозрений и веским основанием для обвинения.