Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Епископ заглянул в мой шатёр, одобрил наряд, и мы направились к королю. Все генералы уже собрались. При моём появлении они привстали, как и положено по этикету. Айво тоже был здесь. Он стоял рядом с королём и наследным принцем, о чём-то беседуя.

Наше с Епископом присутствие было не более чем формальностью. Я совершенно не разбиралась в военной тактике, всё, что от меня требовалось — сидеть с умным видом на кресле, поглядывая по сторонам. Символам совершенно не обязательно разбираться в том, что они символизируют.

— Мы можем отправить туда

Ринд — услышала я знакомый голос.

Ринд? Элитную охрану короля, во главе в Айво? Отправить прямо в эпицентр боя? Я дернулась, но епископ сжал мою руку, призывая помалкивать. Иногда мне казалось, что он знает обо всём, что творится у меня на душе.

Больше, до самого конца собрания, я не слышала ни слова. Меня терзали дурные предчувствия. Король решил подумать над предложением Айво. Ему не хотелось лишаться личной гвардии, но я уже чувствовала, что он согласится. И эта мысль наполняла меня диким ужасом.

До самого вечера я не могла думать ни о чём другом. Всё время, стоя провела здесь, рядом с Епископом, я утешала себя мыслью, что Айво достиг пика военной карьеры, что он теперь счастлив, здоров и находится в безопасности рядом с королём. Сегодня всё изменилось. И я ничего не могла с этим сделать.

Тревожные мысли не давали мне уснуть. Я читала баллады менестрелей, наблюдала, как причудливо танцуют тени от свечей на пологе шатра, к середине ночи мои веки смежились.

Я бежала по причудливо изгибающимся коридорам. Кололо в боку, воздух свистел в лёгких, но я бежала вперёд и вперёд. Меня гнал ужас, но самое страшное ожидало меня где-то там, в конце. Там было что-то очень страшное. Настолько страшное, что лучше умереть, только бы не видеть этого, но я упрямо бежала вперёд.

Коридор вывел меня в комнату, потолок которой терялся во тьме. На огромном троне, в самом центре, полулежал волшебник в чёрной мантии. Меч, торчавший из его груди, пригвоздил несчастного к креслу. Красная пена капала из его губ с каким-то булькающим звуком. Потом я поняла, что это смех. Он смеялся, подрагивая на своём троне, и что-то шептал. Я наклонилась к самым его губам, чтобы расслышать шепот.

— Ты победила, Огненная дева. Ты победила, но это — цена твоей победы.

Я уже знала, что увижу. Уже знала, но всё ещё не могла поверить. За троном, прислонившись спиной к каменному постаменту, сидел Айво. Шелковая рубаха стала бурой от крови. Его глаза, смотрели куда-то в небо. В них застыло то самое выражение, которое я видела тогда, в тронном зале Ардама. Голубые глаза смотрели мимо меня. В них не было больше жизни. Я пыталась закричать, но из горла шел только хрип.

Очнулась в своей постели, но воздух не шел в лёгкие. Я хрипела, ползая по мягким простыням, бессильно сжимая кулаки. Мне снова приоткрылась завеса над будущим, но я не могла принять его. Я царапала матрас, изгибаясь в бессильном ужасе, до тех пор, пока не упала в кровати. Пламя, помоги мне! Дай мне шанс спасти его! Всё отдам, что хочешь возьми, только позволь спасти его! Пусть он женится, пусть забудет

меня и никогда не вспомнит моего имени, только пусть живёт! Пламя, помоги мне, помоги же, помоги!

— Рыдаешь? А я предупреждала, — старуха стояла на кровати, постукивая меня по плечу клюкой.

— Помоги, — прошептала я, и кинулась к ней. — Что хочешь возьми, только помоги. Пусть только он живёт, пусть только…

— Ох, дурные вы, молодые, дурные. Всё бы вам полюбиться, да потискаться… Ты девка молодая, у тебя таких ещё будет огого сколько.

— Неправда! Помоги, умоляю, помоги, помоги — шептала я, не слыша бабкиных слов.

— Ну да ладно, не надо тут сопли разводить. Есть один способ, но хватит ли у тебя силы, Лиин из трущоб? Хватит ли твоего огня?

— Хватит! Только скажи, что делать.

— Откуда знаешь, что хватит? Смелая больно, как я погляжу. Смотри, если не хватит — огонь тебя изнутри выжжет. Капитана своего, может, и спасёшь, а себя…

— Это неважно всё!

— Дурища! Думаешь, небось, пусть сама помру, только бы его спасти? Вот дурочки шматок где!

— Ты помоги только… — повторяла я снова и снова, словно молитву.

И бабушка помогла.

Я ворвалась в опочивальню к Епископу на рассвете.

— Чтобы захватить Панарию, нам понадобятся маги! — закричала я с порога, и Епископ подпрыгнул на постели.

— Подожди, подожди, — успокаивающе проговорил он, садясь на кровати. — Какие маги?

— Самые разные. Чем больше, тем лучше.

— Деточка, ты не права. От магов в этом мало пользы. В земле властелина Пустыни весь эфир уже пропитан его силами. Маги Ромнии там не смогут колдовать, у них не будет силы для заклинаний.

— Будут.

— Откуда?

— От меня. Вы подумайте сами — Властелин пустыни не ждёт нападения магов. Вся оборона его крепости рассчитана на обычных бойцов. Он даже сообразить не сумеет, что произошло!

Но как ты собираешься дать нашим магам эфир?

— Вся моя сила, мой огонь — это и есть концентрированный эфир. Сама суть магии — во мне. После посвящения в Храме я обрела не силу огня, а дар превращать эфир внутри меня в огонь. Нужно лишь построить алтарь и призвать шесть магов воздуха, чтобы они передавали мой эфир колдунам из Ромнии. Наши колдуны не принимали участия в битвах на южных землях. Они полны сил, в то время как войска измотаны.

— Ты действительно считаешь, что у нас получится, дитя моё?

— Я уверена в этом. Так же как и в том, что я — Огненная дева.

— Что ж, я переговорю с Королём.

Король дал своё согласие, хотя и с оговоркой, что если я почувствую, что моих сил не достаточно, в бой отправится Ринд с Айво во главе. При таких условиях я не могла допустить ошибки.

Алтарь отстроили за ночь. Часть войск должна была произвести ложную атаку, в то время как маги подойдут к стенам Панарии. Ринд был готов к выступлению, но Айво всё ещё оставался рядом с Королём, а значит — в безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Седьмой Рубеж IV

Бор Жорж
4. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж IV

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Темная сторона. Том 2

Лисина Александра
10. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 2

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия