Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одного поля ягоды
Шрифт:

— Никто не будет аппарировать возле маглов! — сказала Гермиона. — Помни про Статут!

— Мы только что закончили разговаривать с одним из авроров, и я не тороплюсь вернуться, — ответил Эйвери. — Эй, буфетчик, тут есть ещё шесть пабов, куда можно дойти пешком?

Хозяин сделал паузу, пересчитывая деньги в кассе:

— Да, через дорогу «Карета с четвёркой», «Пахарь» на Сент-Мартинс, «Шотландская таверна» и «Оружие йомена» возле Уайтхолла. Те два рафинированные, пиво там неплохое, если вы неравнодушны к разбавленным и желтоватым напиткам. В «Знаке дуба»,

«Ведре» и «Барабане» на полпути к Саутварку подают старый добрый «хлеб в бутылке». Там район более суровый, лучше держать руку на кошельке, иначе вы его больше не увидите. Вот и семь, хотите ещё?

— Я выпью ещё бокал, — сказал Эйвери, допивая остатки первой пинты и ставя пустой стакан на стойку. — В горле всё ещё сухо!

Магловские деньги были только у Гермионы и Тома, и Гермиона отказалась платить за вторую порцию, даже когда ей предложили честный обмен галлеонов на фунты стерлингов. Том, в глазах которого появился жадный блеск при виде мешочка с золотом, зазвеневшего под столом, передал горсть хрустящих купюр, которые, вероятно, присылали ему бабушка с дедушкой в качестве карманных денег. Золото исчезло из виду. Эйвери вернулся с полными руками бокалов. Гермиона вздохнула и отпила из своей кружки эля. Том ничего не пил.

Раньше она не обращала на это внимания, но Том не был охоч до выпивки. В доме Риддлов к обеду и ужину подавали вино, но Том редко пил больше, чем глоток-другой ради сочетания блюд. На ужинах в клубе профессора Слагхорна эльфийское вино и медовуха подавались к каждому блюду, но и там Том пил мало. Вообще, пьяницы и пьяное поведение раздражали Тома: он считал это грязной магловской привычкой, хотя энтузиазм волшебников к праздничным возлияниям не уступал любому маглу.

Когда начались застольные песни, Том тихонько откланялся и исчез.

Некоторое время спустя Том вернулся и протиснулся на диван возле Гермионы.

— Я позвонил бабушке и дедушке, — сказал он, — и сообщил, что железнодорожный вокзал подорвали немцы. Они согласились, что лучше всего задержаться в Лондоне на несколько дней, пока мы не разберёмся с багажом. Нельзя позволить посыльным сбежать с моими рубашками. Они из Севиль-роу!

— Ой, — сказала Гермиона с расширяющимися от удивления глазами. — Я почти забыла, что оставила все свои книги в поезде. Надеюсь, никто ничего не взял.

— Вот почему всегда стоит накладывать сглазы на своё имущество, как делаю я, — сказал Том. — Но есть куда более важные новости.

— Какие?

— В «Роял Аспене» есть свободная комната, и мои бабушка с дедушкой оплатили неделю. Она записана на имя мистера и миссис Риддл, так что никто ничего не заподозрит, когда двое людей придут за комнатой с одной кроватью, — загадочно улыбнулся Том. — Когда ты допьёшь, можем отправиться прямиком туда. Не знаю, как ты, но после всех этих делишек с Министерством я вполне готов отправиться в постель. В прекрасную, удобную, просторную постель.

— Тогда я желаю тебе хорошо отдохнуть, — ответила Гермиона. — Думаю, я поеду домой к родителям. Моя мать захочет узнать, что я не взорвалась вместе с вокзалом.

Прибытие «Хогвартс-экспресса» в Лондон должно было быть примерно в то же время, что и падение оберегов Кингс-Кросса.

Том не выглядел довольным её словами:

— Я почти забыл о своей тёще.

— Сомневаешься насчёт женитьбы? — спросила Гермиона.

— Ни за что, — сказал Том. — Если мы сегодня вместе навестим их и останемся на ночь, думаешь, она настоит на том, чтобы мы спали в раздельных кроватях?

— Однозначно, — сказала Гермиона.

— Даже если «Ежедневный пророк» назовёт меня Героем Британии?

— Ты удивишься, сколь малое количество людей не впечатляют твои героические подвиги, — сказала Гермиона, — так, как тебя.

— Не стоит и рассчитывать, что Орден Мерлина впечатлит чью-то тёщу, — расстроенно вздохнул Том. — Что ж, поехали? Возможно, при достаточной убедительности твоя мать согласится, что нам не нужна разделительная ширма между отдельными кроватями. У тех пар из кинофильмов не было ширм.{?}[(прим. автора) Кодекс Хейса (1934-1968 гг.) предписывал экранные нормы приличия, включая сон в отдельных кроватях для пар. Это одно из странных отступлений, которое можно увидеть в таких сериалах, как «Я люблю Люси», где у Люси и её мужа Рикки отдельные кровати. (прим. пер.) первой парой, которая разделила кровать на экране были мультяшные Флинтстоуны :) ]

— Пары в кино женаты, — напомнила ему Гермиона.

— Как и мы, — сказал Том. — Ты Гермиона Джин Риддл. Завтра утром это будет в выпуске «Ежедневного пророка», а ты знаешь, что он никогда не лжёт.

Комментарий к Глава 61. Меньшее из зол (от автора)

примечания о “большом плане” Тома:

Первый закон Ньютона в физике (или “натурфилософии”, как её называли в старину): Любое тело будет оставаться в состоянии покоя или двигаться равномерно и прямолинейно, если на него не действуют внешние силы. (прим. пер. — закон инерции)

В гл. 22 Том заметил инерцию, когда возился с Арагогом. (см. сцену с тем, как паук прыгнул на него и получил за это Империус)

Наложение (некинетических) заклинаний на движущийся объект сохраняет импульс, даже пока заклинание действует. Трансфигурация движущегося объекта — он продолжает двигаться после трансфигурации. Вы можете увидеть это в дуэли Дамблдора против Волдеморта в фильме “Орден феникса”, где Волдеморт атакует стеклом, а Дамблдор трансфигурирует его.

В гл. 58 Том вывел Арагога из Хогвартса, трансфигурировав его в металлический диск. (см. сцену с описанием диска)

Тома больше склонялся к “организуй обстоятельств смерти Гринди”, а не “Шаг 1: выстрелить в голову Гриндевальду”. Он знал, что Гринди и Дамблз вступают в бой без намерения убивать, и если Том с самого начала перейдёт к смертельным выстрелам, Гринди и Дамблз обернутся против него 2 к 1. Поэтому он решил взять поле боя под контроль. План основывался на знании стиля Дамблдора: быстрые и мощные широкомасштабные Трансфигурации… или обратные Трансфигурации.

(продолжение в комментариях)

====== Эпилог ======

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13