Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я получила погоняло.

Точнее, пришло оно как раз под финал той первой битвы, когда вся заляпанная кровью из ненароком вспоротого пуза чудовища, заваленная его зловонными внутренностями и какой-то зеленой слизью, я под дружный вой толпы вытаскивалась из-под придавившей меня туши руками соратников.

— С ума сойти, дорогие зрители! Вы это видели?! Вы наблюдали?! — восторженно орал в рупор комментатор игр, заходясь счастливыми соплями — Так это был хитрый прием! Вот оно что! Это был отвлекающий маневр! Как умно! Как хитро! Мы думали, она ползет прочь, а она просто привлекала чудовище,

чтобы разделить стаю противника и, пользуясь эффектом неожиданности, разделаться с вожаком! Браво, леди Лея! Браво!… О! Рядом со мной как раз сидит сын вождя племени вермесов. С кажите, уважаемый Сарадал, вот эта тактика — это что-то из арсенала древних вермесов, не так ли? Я даже слышал, как обсуждая эту хитроумную ловушку, в которую леди Лея заманила монстра, Вы называли ее каким-то определённым термином.

— Э… — невнятно раздалось в мегафон — Ну… нет. Это ее личная… тактическая линия, да. И никак мы ее не называли…

— О? Разве? — продолжил пытать вермеса оратор — Ну как же… Я слышал… как там… Лунная?

— ЛунАйа… — почти простонал в рупор собеседник, чем вызвал неожиданный хохот на вермеском секторе и согласный вой их трибун.

— Лунайа, лунайа! — один за одним, начали скандировать вермесы и к ним тут же радостно присоединились другие ряды.

Через минуту, весь стадион в едином порыве радостно орал, запуская по рядам «волну»:

— Лун-на-я! Лун-на-я!

— Идиоты — отчаянно краснея, пробубнил соратник-вермес, аккуратно помогая мне подняться на ноги и придерживая за талию — Не слушайте их, верра. Вы вели себя достаточно храбро … для такой малышки.

— Да, — обиженно буркнул орк, подставляя мне свое плечо и давая тем самым собрать разъезжающиеся в склизкой чаче ноги — Посмотрел бы я на них… А Вы вон как брюхо твари вспороли! Откуда только силы взялись…

Ох, зря он напомнил…

— Буе-е-э… — едва кинув взгляд на разворошенное вонючее тело поверженного врага, выдал мой организм.

Хотя, в имеющемся смраде растащенных по песку внутренностей, особо уже ничего и не поменялось.

— Лунайа! Лунайа! — увидев это, тут же зашлись хохотом вермесы и засвистели, хлопая в ладоши.

— О! А что же значит это на вашем языке? — радостно поинтересовался в рупор комментатор — Думаю, примерно то же, что на человеческом? Лунная — то есть, похожая на луну? Мы все видим, дорогие зрители, какое бледное, почти белое лицо сейчас у леди! И как луна на небосводе появляется лишь ночью, так наша отчаянная героиня тоже явила свою силу лишь на краткий миг. Но и этого мига хватает, чтобы развеять ночную тьму и осветить мир! Как поэтично… Так имелось в виду это?

— Ну… — откровенно замялся не вовремя попавший под руку вермес — Примерно… наверное…где-то так…

Вермеский сектор взорвался гоготом и улюлюканьем. А меня, наконец, аккуратно доставили в лекарский шатер, где я и отключилась, воспользовавшись ситуацией.

Так что, к возникшему вопросу я вернулась лишь почти сутки спустя, придя в себя в выделенной мне комнате и, со стоном, собрав кучу залеченные ноги-руки.

Когда я, постанывая и скрипя всем, чем только можно, вползла в Большой зал, выполняющий для участников игр функцию столовой, там было достаточно пустынно. Только

за парой столов неслышно переговаривались друг с другом несколько воинов. Да у самой стены что-то с аппетитом доедал Рон. Я лениво махнула ему в ответ на приветствие и побрела к раздаче — огромному длинному столу, занимавшему все пространство вдоль правой стены и уставленное, казалось, бесконечным количеством блюд, аккуратно накрытых клошами.

Ко мне тут же кинулся явно для этого и приставленный слуга, с помощью которого я довольно быстро нагрузила выданный мне поднос целой кучей разнообразных тарелочек и плошек, от которых исходил будоражащий нос аромат и, даже, едва дотащила его до занятого Роном стола.

— С победой, Ва… леди — отсалютовал мне железным кубком солдат, довольно улыбаясь.

— Было бы с чем — буркнула я, потирая недавно сращенную руку и, кажется, даже еще ощущая в ней фантомные боли.

— А как же! — воскликнул он — Так красиво исподнизу зверя вспороли.

— Рон! — возмущенно воскликнула я — Я же поесть хотела!

— Так ешьте — пожал плечами воин — Тут вкусно кормят. Но победа красивая была! Я даже сперва не понял, что за игру Вы затеяли, когда вон поползли. Но я сразу знал, что не все так просто! Не могла прин.. эээ… не могли Вы просто сбежать-то пытаться! А этих червей не слушайте. Они рыло людское сами-то едва как обрели. До этого так и жили незрячие в своих подземных горных городах. Если бы Бесноватый им озера Истины не отрыл, как бы и тыкались в стены.

— А я и не слушаю — безразлично пожала плечами я — Тем более, они же ничего такого и не говорят…

— Как ничего? — возмутился Рон — Они же... они...

— Доброго дня, лунАйа — леди — насмешливо поклонились мне тем временем двое бойцов, закончивших свою трапеза у проходящих мимо нас — С нетерпением ждем Вашего следующего боя!

— Вот и жди, — неожиданно пригнул голову «бычком» мой сопровождающий — И следи за языком, а то быстро зубы потеряешь.

— Ты мне угрожаешь? — почти весело ухмыльнулся безгубым ртом вермес и над его абсолютно белыми, словно затянутыми пленкой глазами сморщилась кожа, обозначая место отсутствующих бровей.

— Может и так, — недобро ухмыльнулся Рон — Никто не смеет оскорблять леди…

— Успокойся, — устало поморщилась я, укладывая руку ему на плечо — Никто меня не оскорбляет. Правда ведь, господа?

— Верра мудра, — хмыкнув, снова поклонился мне вермес — Верра понимает, что правда лишь отражает истину. Как истина может быть оскорблением?

— Если что, я считаю, что ора хорошо завершила бой — насуплено буркнул его спутник, очередной орк, словно шлейф таскающий за собой их своеобразный специфический запах — Не каждый боец смог бы…

— Да, но она выбрала стратегию, притворяясь лунАйа — почти по-доброму улыбнулся червь — И монстр ей поверил. И недооценил. Но и все остальные поверили!

— Никем я не пристворялась — нахмурилась я.

— Простите, верра. Сделали вид, что Вы слабая, испуганная. И монстр не ожидал от жертвы поведения хищника. Хорошая стратегия. Хорошая игра. Но было так забавно, что…

— Что теперь на все игры к вам приклеилась кличка — вздохнул орк — Да и… после игр вряд ли отлипнет.

— Заткнись! — вспыхнул Рон.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3