Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я думала, что время смерти — между восемью и десятью вечера, разве не так? — вмешалась в разговор Кейт.

— Ну, это приблизительное время… — Майк потряс головой и снова уставился в записную книжку. — Я точно знаю… тут есть что-то… неправильное… просто мне никак не удается это ухватить. Что-то в словах швейцара…

Кейт вытянула шею, чтобы заглянуть в записную книжку, и в этот момент снова зазвонил телефон Гарри.

— Меня бы очень удивило, если бы швейцар говорил правильно, — улыбнулась Кейт. — Держу пари, что он не самый лучший знаток английского языка.

Майк состроил красноречивую гримасу — мол,

вы прекрасно поняли, что я имел в виду, и вроде собрался что-то сказать в ответ, но его отвлек вскочивший со своего места Гарри.

— Что-что? Повтори, Уэйн! — заорал Гарри в телефонную трубку. — Ничего не слышу, чертова связь! Я перезвоню тебе. — Он нажал на рычаг и судорожно набрал номер Уэйна. — Да-да, так уже хорошо, пройди еще немного вперед, похоже, там лучше ловит. Да, теперь слышу. Докладывай, что случилось?

— Хескелл здесь нет, Гарри, — сообщил Уэйн раздраженным голосом. — Сэм Пэккер говорит, что она ушла вчера вечером, сказав, что собирается навестить сестру, чего никто, разумеется, подтвердить не может.

— Понятно, дальше.

— Но у сестры ее тоже нет. Пэккер это выяснил. Более того, ее не было там и вчера вечером, она вообще туда не приезжала и даже не звонила.

— Ты по-прежнему в доме Хескелл?

— Да.

— Если Пэккер рядом, дай ему телефон.

На мгновение повисла тишина, а потом раздался голос Пэккера, гулко отдающийся в трубке:

— Мне очень жаль, детектив, но я понятия не имел, что она…

— Вы не поможете ей, если будете лгать, Пэккер, — холодно произнес Гарри. Привлеченные беседой, к столу сержанта подошли еще два детектива, находившиеся в комнате. — Вы рассказали ей о нашем вчерашнем разговоре?

— Да, конечно, — после секундной заминки ответил Пэккер. — Я должен был спросить ее о револьвере. — Он шумно вздохнул. — Поймите, я очень беспокоился.

— Правда? — Гарри взглянул на Майка и покачал головой, как бы выражая недоверие. — И вы действительно надеялись, что она сможет рассеять ваше беспокойство?

— Нет, — неожиданно признался Пэккер.

— Она не сказала вам, куда дела оружие?

— Она клялась, что не трогала револьвер. Предположила, что его могли украсть, когда… Оказывается, недавно кто-то проник в наш дом, я ничего не знал об этом…

Гарри потер лоб тыльной стороной ладони и бросил трубку на рычаг, резко оборвав разговор.

Один из детективов, стоявших рядом с Кейт, расхохотался.

— Да неужели?.. Оружие было украдено?! Как оригинально! Никогда не слышал ничего подобного!..

Гарри хмуро посмотрел на Кейт.

— Кажется, интуиция тебя не подвела, а я проявил близорукость. Это — моя ошибка. Черт подери! — Он ударил кулаком по столу. — Я должен был повнимательнее приглядеться к ней. Когда Пэккер упомянул, что после смерти ребенка она находилась в угнетенном состоянии и лечилась от депрессии, я должен был насторожиться.

— Ну, с интуицией всегда так — пятьдесят на пятьдесят. Не нужно винить себя, Гарри, — примирительно сказал Майк.

— И все же я должен был что-то почувствовать, — не согласился Гарри, качая головой. — А теперь… Не успел Пэккер сообщить своей женушке, что мы хотим поговорить с ней, как она тут же сбежала в неизвестном направлении. Это ли не доказательство ее вины?

— Пожалуй, даже слишком явное доказательство, — коротко прокомментировал Майк.

Гарри нахмурился.

— Нам

понадобится ордер на обыск дома Хескелл, — сказал он, надевая пиджак, до того висевший на спинке стула.

Поскольку Майк сидел на столе, Кейт слегка пнула его кулаком в бок — куда смогла дотянуться — и очень тихо, чтобы не услышал Гарри, заметила:

— На сей раз четыре очка в мою пользу, не правда ли, детектив?

Глава 35

По дороге к центру города Гарри не проронил ни слова, и Кейт подумала, что он ругает себя за Молли Хескелл, а все Майк — уперся в Габриэллу Грант, как бык. Но в конце концов их вины в этом нет — ведь ни тот, ни другой не присутствовали на обеде с Кэйном и не слышали рассказ о том, как Молли звонила ему по поводу работы, когда в его кабинете находилась жена.

Кейт была способна сопереживать, хотя и не имела личного опыта той фрустрации [20] , которую испытала Молли. Тем не менее она пыталась поставить себя на ее место. Майк сразу отмел мотивы Молли как несущественные, но он не видел полной картины преступления. Молли могла считать Эмму Кэйн непреодолимым препятствием на пути к счастью и успеху. На фоне потрясения, вызванного смертью ребенка, и неустойчивого психического состояния не требовалось большого усилия, чтобы сделать Молли неуправляемой.

20

Фрустрация (лат. frustratio — обман, тщетное ожидание, расстройство, разрушение планов, замыслов) — психологическое состояние гнетущего напряжения, тревожности, чувства безысходности и отчаяния; возникает в ситуации, которая воспринимается личностью как неотвратимая угроза достижению значимой для нее цели, реализации той или иной ее потребности. Реакцией на состояние фрустрации могут быть «замещающие» действия — «уход» от реальной ситуации в область фантазий, грез, мечтаний, возникновение внутренней тенденции к агрессивности и т. п.

Кейт вспомнила телерепортаж, в котором Хескелл прямо указала на Джилл Максуэлл. А газетные вырезки о Габриэлле Грант, найденные в спальне Эммы Кэйн? Все они были присланы из Филадельфии. Может, Молли таким способом хотела досадить Эмме и бросить тень на Габриэллу? Стоит ли напомнить Гарри о таинственной клиентке Анны Мэй Уитмен — той самой, что осматривала дом Кэйна в день смерти риэлтора? Не Молли Хескелл ли проводила рекогносцировку перед тем, как нанести вооруженный визит Эмме Кэйн?

В этот момент они свернули на Диленси-стрит, и ход мыслей Кейт был прерван удивленным и сердитым восклицанием Гарри. Сцена, открывшаяся впереди, и в самом деле впечатляла.

Кейт удивилась не меньше Холмсби. Маленький парк перед домом Хескелл был похож на съемочную площадку, забитую массовкой. Напротив дома стояли фургоны телевидения. Репортеры и операторы группками толпились вокруг скульптуры трех медведей. Кейт поняла, что находятся они здесь довольно давно — какой-то шутник повесил на шею матери-медведицы гирлянду из пластмассовых стаканчиков.

Гарри затормозил.

— Черт побери! Как это произошло, откуда утечка информации?

Кейт укоризненно покачала головой.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни