Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимая тобой. Часть 1
Шрифт:

— Приветик, — улыбается мне молодая. — Проходи!

Я неловко переступаю с ноги на ногу.

— Меня пригласил…

— Мы знаем! — перебивает она. — Андрей Сергеевич срочно отъехал, но тебе он пока не нужен.

— Сначала поговорим с тобой мы, — подключается вторая, произнося речь на английском языке.

Девушки усаживают меня за стол и вручают анкету. От них исходит такая живая энергетика, что я непроизвольно начинаю заражаться ей.

— Теперь проходи вон за тот компьютер, — Девушка показывает мне в угол комнаты, когда я дописываю последний пункт нескончаемых вопросов. — Нужно пройти парочку тестов, и, если все пройдёт удачно, пойдём искать Андрея Сергеевича.

«Парочкой тестов» называются три больших теста

на английском, в завершении каждого написан текст с диалогами и пояснениями, очень напоминая сценарий к фильму. На мой взгляд, времени, что даётся на перевод, совсем не много. А учитывая, что девушки все время болтают, хоть и на полтона пониже обычного, сосредоточиться на переводе в полную силу не получается. Когда ко мне подходит старшая блондинка и велит «закругляться», я дохожу лишь до середины третьего текста-сценария.

— А теперь отдых для мозга, и праздник для желудка! — поёт она с улыбкой. — Ольга нальёт тебе чаю, а я пока всё проверю.

Честно сказать это самое лучшее собеседование, что я проходила, пока искала работу. Если в этой студии все сотрудники такие приветливые, то работать тут сказочно приятно.

В первый год моего переезда, я устраивалась переводчиком «удаленно». В итоге после месяца упорной работы, мне заплатили втрое меньше обещанной суммы, ссылаясь на большое количество ошибок в переводе. Это было мое первое разочарование в подобном заработке. Возможно, сегодня у меня отобьют последнее желание связывать работу с английским.

К моему удивлению, мой перевод совсем не критикуют. Лариса — она же старшая блондинка, задаёт мне некоторые вопросы по поводу перевода и без каких-либо эмоций слушает мои ответы.

— Тут я оставила два варианта перевода, потому что не совсем поняла как подразумевается по сюжету. Если бы я ознакомилась полностью, то думаю, смогла бы остановиться на одном.

— Не плохо, — наконец выдаёт свою оценку Лариса и прикладывает телефон к уху. — Андрей Сергеевич, мы ждём вас!

Через минут десять, когда я успеваю слопать три огромных плюшки, долговязый шатен входит в кабинет. Мужчина достаточно молод, судя по кольцу на пальце — женат, а в живую его голос ещё приятнее, чем звучит по телефону.

— Здравствуйте Екатерина! — Приветливо улыбается он мне, оголяя белоснежные виниры[1]. — Что тут у нас?

Мужчина ловким движением выхватывает тесты и анкету из рук Ларисы и бегло пробегает по ним взглядом.

— Ну что ж, давайте знакомиться, Власова Екатерина Андреевна…

Я выхожу из студии только после двух часов дня. Андрей Сергеевич, довольно строгий, энергичный и деловой мужчина, оказывается не последним в целой веренице последующих этапов собеседования. Я побывала в отделе безопасности, где меня с особой тщательностью расспрашивают обо всем на свете, потом пишу психологический тест в соседнем кабинете, а уже после мне показывают непосредственно тот отдел, в котором мне предстоит работать. Начальником там был седовласый, загорелый мужчина, величают которого Леонидом Вячеславовичем. Он же совладелец студии вместе с сыном — Беляевым Андреем Сергеевичем. К удивлению, его совершенно не смущает то, что я не могу работать в полном графике — если я буду справляться с определенным объёмом перевода, то плавающий, но утвержденный начальником график вполне устроит всех. А уж деньги, которые мне обещают, переворачивают моё представление о зарплате в целом. В завершении, мне обещают позвонить во вторник и сообщить решение о приёме на работу, не зависимо от того, будет оно положительным или же отрицательным.

Попасть в такое серьезное место мне кажется сказочно нереальным. И все же я с надеждой держу кулачки. Ведь четыре года назад я побывала на бесчисленном количестве собеседований. В семнадцать было совсем туго — я не могла никуда устроиться. Подрабатывала неофициально в летнем кафе официанткой. Тогда у меня ещё были деньги Валерии. Но и та немалая сумма была не бесконечной, она закончилась,

слоило оплатить первый год обучения в институте и все сопутствующие для устройства нюансы.

Я жила в ожидании пятнадцатого декабря — в день моего совершеннолетия я с новыми силами принималась проходить собеседования. Ни одна серьезная организация не заинтересовалась мной. Кому нужна студентка первокурсница, что может работать только вечерами после учебы? Танцевальные организации и школы даже не рассматривали мои резюме. А чтобы репетиторствовать, у меня не было ни одной рекомендации. Я была одна в этом огромном городе, борясь за выживание. Именно так через год я оказалась в ресторан — клубе «SexyLadies». Мои внешние данные позволили пройти собеседование без проблем. Жора закрыл глаза на мою неопытность, стеснительность и учебу. И не прогадал — спустя пару месяцев я привыкла к откровенным нарядам и роли соблазнительницы. Пока встреча с Дмитрием не пустила мой в меру стабильный мир под откос.

Я сажусь перед окном, с тоской вглядываясь в вечерний сумрак. «Двуличная, лживая пустышка»… Слова Дмитрия с болью проносятся в голове, разрывая мне душу на мелкие части. С горла срывается отчаянный стон. Несправедливо! Боль разрастается в груди, сжимая мне лёгкие. Я в беспросветном тупике, обречённая на проигрыш. С минуту борюсь за самообладание, но проигрываю и яростно скидываю с подоконника всё, что попадается под руку. На пол падает диск с новым альбомом группы «Тихий ангел». Я смотрю на Алекса, улыбающегося сексуальной улыбкой по центру обложки, словно громом поражённая. «Ты вдохновила меня на песню! Пойдёшь сниматься в клипе моего нового хита: «Не плачь»?». Медленно поднимаю коробочку, оживая новой надеждой. Подбегаю к листочку, на котором мы с Мариной писали наши подсчёты, размашисто записываю недостающую сумму долга. Завтра! Я увижу его завтра! И сделаю всё, для того, чтобы раздобыть эти деньги!

[1] Фарфоровые или композитные пластинки, замещающие внешний слой зубов.

Глава 11

Глава 11.

— Виктор Алексеевич! У меня хорошие новости! — я залетаю в кабинет к декану, сразу после долгожданного звонка.

— Какие же, моя драгоценная? — Пожилой маленький мужчина отвлекается от журнала и смотрит на меня из-под очков.

— Я принесла деньги за обучение! Правда только половину, но я обещаю принести остаток до конца недели! Я устроилась на хорошую работу! И ещё… меня пригласили на съёмки в клипе! Дайте мне только два дня, прошу вас!

Мужчина скрещивает тонкие пальцы и удивленно качает головой.

— Ничего не понимаю, о какой оплате ты говоришь. Деньги поступили на счёт ещё в понедельник, после обеда, если не ошибаюсь! Разве ты не в курсе?

Я так и остаюсь стоять с открытым ртом.

— Что вы такое говорите? Тут, наверное, какая-то ошибка, я ничего не оплачивала.

Декан хмурится и берёт со стола трубку местного телефона.

— Галина Михайловна, зайдите ко мне!

Полная низенькая женщина ходит в кабинет равно минутой позже. Её красные тонкие волосы начёсаны до безобразия пышно, будто женщину только что ударило током. Невольно я представляю серый дымок, забавными завитушками выплывающий из этой смелой шевелюры, и прикрываю улыбку кулаком. Она мельком оглядывает меня, едва скрывая своё раздражение, и обращается к Виктору Алексеевичу:

— Я думала, вопрос с Власовой мы закрыли ещё в понедельник.

— Катерина не знает об оплате. Было бы странно кому-либо оплатить обучение без её ведома. Проверьте всё.

Женщина снова стреляет на меня пронизывающий взгляд и выходит из кабинета. Извинившись, я выскакиваю следом.

— Вы помните человека, который произвёл оплату?

— Оплату произвели онлайн, я это хорошо помню! Ты мне столько кровушки попила за все четыре года, что учишься у нас, что я не забываю ничего с тобою связанного! И стоило мне вздохнуть с облегчением, как снова ты!

Поделиться:
Популярные книги

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая