Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я жду уже полчаса, – возмутилась миссис Мелвилл. – Есть ли какая-то особая причина, по которой я вынуждена ждать полчаса, прежде чем меня обслужат?

– Простите, – сказала продавщица, очевидно, с трудом удержавшись от того, чтобы напомнить миссис Мелвилл: та простояла у прилавка не более четырех минут. – Я была занята с покупателем.

– Вы здесь единственная? Разве нет больше продавщиц?

– Другая девушка ушла обедать, мадам. Что вы хотели посмотреть?

– Обедать? – сердито переспросила миссис

Мелвилл.

Продавщица вздохнула и, помедлив, спросила:

– Вам что-нибудь показать?

Миссис Мелвилл решила сначала взять в руки блузку, а уж потом злиться.

– Что ж, – неохотно проговорила она, – я бы взглянула на блузку на мою фигуру.

– Какой у вас размер?

Миссис Мелвилл нервно заморгала.

– Довольно большой, я думаю. Мне нравятся просторные блузки. – Продавщица ждала. – Пятьдесят два, – тихо произнесла миссис Мелвилл.

– Пятьдесят второй размер, – громко повторила продавщица. – Какого цвета?

– Розового. Или шартрез.

– Не уверена, что такие цвета есть среди блузок вашего размера, мадам, – сказала продавщица. Ее голос все еще звучал слишком громко. Она развернулась к блузкам и стала не спеша перебирать стопку. – Сорок четыре. Сорок восемь. Боюсь, пятьдесят второго нет.

– Даже розового? – спросила миссис Мелвилл. – Вы уверены, что ищете в нужном месте?

– Есть черные блузки пятидесятого, – ответила продавщица. – Большинство крупных дам предпочитают черное.

– Юная леди, – заявила миссис Мелвилл, – меня интересует блузка, а не ваше мнение.

Продавщица посмотрела на миссис Мелвилл через плечо.

– Я не могу дать вам то, чего у меня нет.

– Шартрез? – уточнила миссис Мелвилл. – Разве нет пятьдесят второго цвета шартрез?

Девушка грубо вытащила блузку из стопки.

– Это похоже на пятьдесят второй? – поинтересовалась она.

– Пятьдесят, – прочитала миссис Мелвилл, сверившись с биркой. – Я могу надеть и пятьдесят, – с жаром сказала она девушке. – Мне просто нравится свободная одежда.

Девушка пожала плечами.

– Пятидесятого размера есть розовые и зеленые. Можете попробовать. Эта блузка стоит двенадцать девяносто пять.

– Очень дорого, – сразу же прокомментировала миссис Мелвилл.

– Так написано на бирке, – сообщила девушка. – Я не устанавливаю цены.

– Что-то я сомневаюсь насчет розового, – сказала миссис Мелвилл.

– У меня есть эта модель в розовом, шартрез, голубом, черном и белом, – устало перечислила девушка.

– Черный я не выношу, а белый мне не идет. Я люблю что-нибудь поярче.

Девушка посмотрела на миссис Мелвилл и равнодушно повторила:

– Эта модель есть в розовом, шартрез, синем, черном и белом.

– Розовый цвет очень милый, – задумчиво произнесла миссис Мелвилл. Она прижала блузку к себе и посмотрела в зеркало над прилавком. Потом приложила блузку цвета

шартрез. – Мне кажется, розовый идет мне больше всего, – заключила она.

Девушка зевнула, вежливо закрыв рот, и заметила:

– Обе блузки очень хороши.

– Но, с другой стороны, – продолжила миссис Мелвилл, – шартрез… более изысканный. Вам так не кажется?

– Шартрез – очень хороший цвет, – сказала девушка. – Как и розовый.

– Как по-вашему, какую мне взять? – осведомилась миссис Мелвилл.

– Понятия не имею, – пожала плечами девушка.

Миссис Мелвилл недовольно посмотрела на нее; эта продавщица уже и вправду начала ее раздражать.

– Я возьму эту, – внезапно решила миссис Мелвилл.

Девушка кивнула без интереса, не взглянув на блузку, которую протянула ей миссис Мелвилл. Она взяла у нее блузку и деньги и ушла. Миссис Мелвилл снова пришлось ждать.

К тому времени, как девушка вернулась с блузкой, упакованной в сумку, и сдачей, миссис Мелвилл снова разозлилась.

– Прежде чем я уйду, – заявила она продавщице голосом, который подразумевал, что качество обслуживания в данном магазине невероятно низкое, – не могли бы вы назвать мне, пожалуйста, свое имя и номер?

– Все есть на кассовом чеке, – сказала девушка. – В сумке.

– Так вот знайте, я намереваюсь сообщить о вас управляющему, и о том, как нагло вы ведете себя с покупателями. Вы вели себя со мной отвратительно, и я приложу все усилия, чтобы…

– Простите, – прервала ее девушка. – Мне нужно идти, меня ждет покупатель.

Уходя, она улыбнулась миссис Мелвилл, а потом вдруг вернулась.

– Обратитесь в отдел жалоб, – предложила она. – На девятом этаже, возле лифта.

Миссис Мелвилл развернулась, едва дыша от злости, и ушла.

Она была на втором этаже. По прошлому опыту миссис Мелвилл знала: ничего не изменится, сообщай хоть в отдел жалоб, хоть оператору лифта. Крепко сжав губы и держа пакет с блузкой под мышкой, миссис Мелвилл направилась к эскалатору на девятый этаж, думая, что в любом хорошо управляемом магазине отдел по рассмотрению жалоб был бы более доступным. На эскалатор она ступила так, будто направлялась исполнять миссию особой важности, и вовсе не самую неприятную.

На третьем этаже миссис Мелвилл увидела целую выставку купальных костюмов, «все, очевидно, слишком маленькие и слишком шокирующие, чтобы ходить в таких на пляж», – подумала она. На четвертом этаже были костюмы, экстравагантные, с излишним декором, и, кажется, все не более сорок восьмого размера. На пятом этаже находилась фарфоровая и стеклянная посуда, и миссис Мелвилл решила, что магазин, вероятно, потерял много клиентов, разместив открытые витрины чересчур близко друг к другу, так, что только очень худые покупатели могли бы пройти между ними, не опасаясь что-нибудь разбить.

Поделиться:
Популярные книги

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Тайна корабля

Стивенсон Роберт Льюис
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тайна корабля