Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я чувствовала теплую руку мужа на своем локте, а голова его все еще была склонена ко мне. Мы уже давно не были так близко друг от друга. Посмотрев на него, я увидела, что взгляд Адриана прикован к своей сестре.

— Каролина виделась с ним вчера на пикнике у Сильчестеров, — небрежно заметила я. — Не волнуйся, все будет в порядке.

— Надеюсь, — сказал Адриан, и между бровей у него обозначилась морщинка, говорящая о том, что он серьезно обеспокоен. Неожиданно я почувствовала укол ревности, от которого в следующую секунду мне стало стыдно.

— Грейстоун,

негодяй вы этакий, надеюсь, вы не собираетесь монополизировать вашу очаровательную жену на весь вечер? — раздался рядом чей-то голос.

Мы оба обернулись и увидели мистера Бондса, того самого, который сообщил Адриану о моей встрече с Чалмерсом. Я бросила на него холодный взгляд. Бондс и Адриан, в свою очередь, обменялись какими-то странными взглядами, словно им было известно нечто такое, о чем не должна была узнать я. Мне всегда не нравилось, когда люди вели себя подобным образом.

— Я уверен, что Кейт будет рада подарить этот танец вам, Джек, — сказал Адриан.

Мне вовсе не хотелось танцевать с занудой Бондсом, но я не могла сказать это напрямик одному из старых друзей моего мужа.

— Разумеется, мистер Бондс, — холодно процедила я, поняв, что не могу отказаться танцевать с ним, но при этом вовсе не собираясь с ним любезничать.

К сожалению, оркестр заиграл вальс, и, танцуя, мне волей-неволей пришлось с ним разговаривать.

— Я прекрасно понимаю, отчего вы на меня сердитесь, леди Грейстоун, — с ходу начал мистер Бондс. — Но дело в том, что, когда я увидел, как вы садитесь в кеб с Чалмерсом, я страшно забеспокоился. У этого типа очень нехорошая репутация.

— Ничего страшного, мистер Бондс, — заметила я ледяным тоном.

— Вы и в самом деле на меня сердитесь, — ответил мой партнер с грустным лицом.

Я бросила взгляд на его подбородок с ямочкой посередине и ничего не ответила. Мы миновали угол зала и закружились в танце вдоль стены.

— Что я могу сделать, чтобы заслужить ваше прощение? — жалобно осведомился мистер Бондс.

— В будущем не совать нос в мои дела, — в сердцах сказала я.

— Ладно, — кротко сказал Бондс. Взглянув ему в лицо, я увидела, что в его газельих глазах горит теплый огонек, и вспомнила, что до того момента, когда он предал меня самым позорным образом, мистер Бондс был мне очень даже симпатичен.

— А если я поклянусь, что не буду больше совать нос в ваши дела, вы со мной помиритесь? — спросил он.

— Поймите, я прекрасно знала, что делаю, — сердито заговорила я. — Все бы прошло гладко, если бы вы не побежали докладывать об увиденном Адриану. Гарри заполучил свои долговые расписки и приехал в тот отвратительный вертеп через десять минут после того, как Адриан меня оттуда увез.

— В следующий раз я буду иметь в виду, что вы всегда владеете ситуацией, — сказал Бондс. — Но я не знал, что вы все так блестяще задумали, и потому запаниковал.

В ответ я лишь презрительно фыркнула.

— Большинству женщин не хватило бы присутствия духа, чтобы исполнить такой замечательный план, —

добавил Бондс.

— Ладно, пожалуй, на этот раз я вас прощаю, — сказала я.

— Если так, буду вам очень за это благодарен.

Я улыбнулась — у мистера Бондса в самом деле были очень красивые глаза.

— Ну так что, мир? — спросил он.

— Мир, — ответила я.

Стейда на балу у Каслри не было, но леди Мэри Уэстон я увидела. Присутствие двоих из трех злейших врагов держало меня в постоянном напряжении, и, поскольку я все время наблюдала за перемещениями дяди и леди Мэри, мне с большим трудом удавалось оставаться любезной по отношению к моим партнерам.

К счастью, в самый разгар бала Адриан куда-то исчез на довольно длительное время, так что леди Мэри довольно долго была лишена возможности с ним общаться. Я то и дело бросала на дверь ястребиные взгляды, и как только Адриан показался у края танцевальной площадки в обществе лорда Каслри, я тут же взяла его под руку. Леди Каслри точно так же взяла под руку своего супруга, и по выражению ее лица я поняла, что она недовольна, что он так надолго куда-то пропал во время бала, который сам же и устраивал.

— Боюсь, что леди Каслри занесла меня в свой черный список, — сказал Адриан, подняв брови. — Ты что, тоже на меня сердишься, Кейт?

Я едва не брякнула, что очень рада тому, что он проводил время с лордом Каслри, а не с леди Мэри, но вовремя прикусила язык и улыбнулась.

— Я прощу тебя, если ты станцуешь со мной этот вальс, — сказала я.

Какое же это счастье снова оказаться в его объятиях! Я словно летала по залу на розовом облаке, однако под конец у меня закружилась голова, как это уже не раз бывало со мной в последнее время. Почувствовав, что мне, по всей вероятности, нехорошо, Адриан вгляделся в мое лицо и поинтересовался, как я себя чувствую.

— Тут немного жарко, и потому у меня слегка кружится голова, — призналась я.

— Ты побледнела, — заметил Адриан и, пользуясь тем, что мы в этот момент как раз были около стеклянных дверей, ведущих на террасу, предложил мне немного подышать свежим воздухом.

Я благодарно кивнула. Он обнял меня одной рукой за плечи и, придерживая другой рукой за локоть, повел к дверям. Когда мы оказались на террасе, я глубоко, с наслаждением вдохнула прохладный вечерний воздух.

— Ну что, тебе лучше? — спросил Адриан через некоторое время.

— Да, — ответила я. Рука мужа все еще обнимала меня за плечи. Я прижалась к нему всем телом, обвила руками его талию и положила голову ему на грудь. Тут же я услышала спокойное, ровное биение его сердца, но буквально через секунду его ритм стал убыстряться.

«Слава Богу», — подумала я.

Облегчение, которое я почувствовала, было настолько сильным, что у меня подогнулись колени. Значит, у меня все же еще оставался один способ, благодаря которому я могла достучаться до Адриана. Откинув назад голову, я посмотрела ему в лицо: на нем ясно читалось желание.

Поделиться:
Популярные книги

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя