Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда игра возобновляется, Трентон останавливает каждую попытку забить, пока Крумкачев не обеспечивает победу в конце игры, отправляя шайбу в ворота.

2-1.

Пожри дерьма, Петроски.

Я нервно расхаживаю по гостиничному номеру, пока

Трентон наконец не появляется после игры весь мокрый и раскрасневшийся.

Я бросаюсь в его объятия и тот безошибочно ловит меня.

Проводит рукой по моим волосам, прижимая к своей груди.

— Все хорошо, детка. Я в порядке.

Я шмыгаю носом, поднимая голову и обхватывая ладонями его лицо.

— Дай посмотреть на тебя.

Кожа вокруг его глаза фиолетовая, на лбу глубокая открытая рана. Выглядит чертовски больно.

Я задыхаюсь.

— Тебе не следовало играть после удара. Нужно было отправиться в больницу.

Он тянет меня за руку к кровати и опускает на матрас рядом с собой.

— Перестань ругаться и обними меня, женщина.

Я обвиваюсь вокруг его тела и кладу голову на плечо, слушая ровное сердцебиение.

— Прости, что напугал.

— Это не твоя вина, малыш. Это вина этого ублюдка Петроски, — руки непроизвольно сжимаются в кулаки. — Я должна была подождать его отвратительную задницу на стоянке и переехать к чертовой матери.

Трентон усмехается.

— Слишком много агрессии внутри такого маленького человечка.

— По крайней мере, его наказали за это. Надеюсь, исключение из игры и штраф послужат ему уроком.

Трентон кладет подбородок мне на макушку.

— Я просто рад, что мы выиграли.

— Что он сказал? Я видела, как шевелятся его губы, но ничего не слышала.

— Спросил, не против ли я поделиться новой девушкой, раз уж позволил ему взять предыдущую, — его челюсть подрагивает, когда тот сжимает зубы. — Сказал, что может нагнуть тебя и показать кое-что интересное.

— Кусок дерьма, — я морщу нос от отвращения. — Он просто пытался вывести тебя на реакцию. В следующий раз, когда кто-нибудь сделает замечание обо мне, игнорируй, ладно? Это того не стоит.

Он приподнимает мой подбородок.

— Ты стоишь того, чтобы за тебя боролись, детка.

ГЛАВА 19

Кэссиди

— Я так счастлива вернуться домой, — устало вздыхаю, когда Трентон наклоняется и целует меня в макушку, пока мы входим в многоквартирный дом.

— Я тоже.

При входе в вестибюль, Руперт приветствует нас.

— Отличная игра, мистер Уорд. Жаль, вы так сильно пострадали.

— Спасибо, Руперт. Пожалуйста, зови меня просто Трентом.

Руперт кивает и поворачивается ко мне.

— Здравствуйте, мисс Кэссиди.

— Привет, Ру. Большое спасибо за то, что позаботился

о птичках, пока меня не было.

— Было весело. Они очаровательны.

— Как у тебя дела?

— Все хорошо, спасибо, — он оглядывается через плечо. — Э-э, у вас кое-какие посетители.

— Посетители? — я поднимаю взгляд на Трентона. — Я никого не жду, а ты?

Он качает головой.

— Нет.

Руперт прочищает горло.

— Они сказали… сказали, что являются вашими родителями.

В горле мгновенно пересыхает, а ушах слышится стук собственного сердца, когда я беспомощно смотрю на Руперта.

— М-мои родители?

Он кивает.

— Не хотел отправлять их наверх без вашего разрешения.

Я выглядываю из-за высокой фигуры Руперта и желчь подступает к горлу.

Я всегда думала, что родители очень похожи на персонажей из фильма «Матильда»: отец, полный мужчина с сальными волосами, от которого всегда пахло дешевым одеколоном и сигарами; мать — гораздо более худая версия меня, с обесцвеченными волосами, впалыми щеками и слишком большим количеством косметики.

К несчастью, у меня не было никаких сверхспособностей или учительницы, как мисс Хани, способной спасти из той адской дыры, в которой я выросла.

Это твои родители? — спрашивает Трентон, глядя на пару, ожидающую у стойки регистрации.

Я морщусь.

— Ру, они сказали, чего хотели?

Он качает головой.

— Нет, простите.

— Все в порядке, спасибо.

— Хотите, я попрошу охрану вывести их?

— Нет, сама с ними разберусь, — я бросаю взгляд на папарацци, собравшиеся у здания, не желая видеть фотографии Трентона вместе с этими двумя. — Не хочу устраивать сцену.

Трентон вкладывает свою руку в мою.

— Не обязательно с ними разговаривать, если не хочешь. Я могу выпроводить их и не будет никакой сцены.

Я прикусываю нижнюю губу.

— Почему бы тебе не подняться наверх, а я позвоню, когда закончу?

— Ни за что, детка, — он сжимает мою руку. — Мы сделаем это вместе.

Сердце наполняется нежностью и замирает одновременно, мне нравится, что он хочет быть рядом, но в то же время не желаю, чтобы Трентон стал свидетелем того бардака, который творится в моей семье.

— Ничего не говори. Если собираешься остаться со мной, не скажешь им ни слова.

Брови Трентона сходятся на переносице.

— Хорошо.

— Обещай мне, Трент.

— Я обещаю.

Я подвожу нас к родителям и рассматриваю свои руки, не желая, чтобы они видели, как я потею.

— Кэсси, я так рада тебя видеть, малышка, — мать обхватывает мое окоченевшее тело костлявыми руками. — Как у тебя дела?

— Следуйте за мной, — я веду родителей к лифту и нажимаю цифру один вместо шести, когда мы заходим внутрь.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16