Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обещанный рай
Шрифт:

— Сэл! — радостно и в то же время слегка смущенно воскликнула она.

С тех пор как Гленна узнала от Кейна правду о том, чем занимаются ее недавние попутчицы, она стала слегка стыдиться этого знакомства. Очевидно, Сэл уловила чувства Гленны и не стала ни обнимать ее, ни протягивать руку.

— Все в порядке, солнышко, — мягко сказала Сэл. — Я понимаю. Я знала, что рано или поздно ты все о нас узнаешь. И она повернулась к выходу.

— Погоди, Сэл! — окликнула ее Гленна.

«Кто я такая, чтобы осуждать ее? — подумала она. — И чем я, в сущности, лучше ее?

Не я ли несколько недель тому назад отдала свою девственность человеку, которого почти не знала?»

— Не уходи, расскажи, как живешь. А хочешь, пойдем в гостиницу, посидим за чашечкой кофе, поговорим спокойно.

— Мне кажется, нам лучше сохранить наше знакомство в тайне, — ответила Сэл. — Так будет лучше прежде всего для тебя, солнышко.

— Мне нет дела до того, что подумают обо мне другие, — возразила Гленна. — Так ты идешь со мной или нет?

Сэл кивнула, и вскоре они уже сидели вдвоем за ресторанным столиком в «Паласе», весело болтая и не обращая ни малейшего внимания на косые взгляды посетителей, пивших свой кофе по соседству с ними.

— Я слышала о твоем отце, Гленна. Прими мои соболезнования, — искренне сказала Сэл. — Ты не знаешь, кто это сделал?

— Нет, никаких следов. А как ты узнала про отца?

— Солнышко, я же работаю в «Красной Подвязке», а это такое место, где всем известно все.

— А ты слышала о том, что мой отец перед самой смертью продал свой прииск человеку по имени Эрик Картер? Сэл кивнула и сочувственно посмотрела на Гленну.

— Как же ты будешь жить теперь, солнышко? — спросила она. — Разве что на те деньги, что остались от продажи участка.

— Никаких денег на теле отца не найдено, — с горечью ответила Гленна. — И на самом прииске я не нашла ни одной крупицы золота. Я — нищая, Сэл.

— Как же ты живешь? Да еще умудряешься остановиться не где-нибудь, а в «Паласе»! Ты же здесь поселилась, не так ли? — И Сэл окинула взглядом роскошно убранный зал ресторана.

— Ты помнишь Кейна Александера? — спросила Гленна, и Сэл утвердительно кивнула. — Его полное имя — Кейн Александер Морган. Его отец был другом детства моего отца. Кейн приехал в Денвер, чтобы помочь моему отцу, но опоздал. Одним словом, он ссудил меня деньгами до того времени, пока я не найду себе работу.

При этих словах Гленна густо покраснела, и догадаться обо всем остальном для проницательной Сэл не составило труда.

«Морган! — подумала Сэл. — Кейн и Гленна. Теперь понятно, почему он не захотел провести ночь с Перл».

— Значит, Кейн для тебя — друг дома, — сказала Сэл, и от этих слов Гленна покраснела еще больше.

— Я еще в поезде заметила, что он безумно заинтересовался тобой, — с невинным видом заметила Сэл. — А ведь он тогда не знал, кто ты на самом деле. Кейн — красивый мужчина, я это еще тогда отметила и потом, когда встретила его в нашем салоне.

Гленна резко вскинула голову. Она знала, что Кейн несколько раз ходил в Красную Подвязку» сыграть в рулетку, но, может быть, он забрел между делом в постель к той же Перл? Или даже Сэл?

Умудренная жизненным опытом, Сэл без труда прочитала по

лицу Гленны все эти мысли и ответила вслух на не заданные ею вопросы:

— Кейн заходил к нам сыграть в рулетку и больше ни для чего. На второй этаж, в номера, он ни с кем не поднимался, не думай. Правда, Перл пыталась подкатить к нему, но безуспешно. Ты можешь верить Кейну, солнышко.

От этих слов по шее Гленны пробежал холодок.

«Почему она сказала мне все это? — подумала она. — Ведь я ее ни о чем не спрашивала. Или Сэл догадалась о том, что мы с Кейном любовники?»

— Откуда тебе известно? — спросила она.

— Да это же видно невооруженным глазом, — улыбнулась Сэл. — Скажи лучше, он любит тебя? Думаю, что должен любить. Вы спите с ним, верно?

— Сэл! Как ты можешь спрашивать о таких вещах? — смутилась Гленна и осторожно посмотрела по сторонам: не подслушивает ли кто-нибудь их разговор? Слава богу, все посетители сидели довольно далеко от них и, похоже, были заняты своими делами.

— Я же не вчера родилась на свет, солнышко. Разве можно устоять перед таким мужчиной, как Кейн Морган? Один взгляд, и ты готова. А тебя он сразу приметил, это я помню. Перестань, солнышко, стыдиться тут нечего. Кроме того, ты именно такая девушка, на которой любой мужчина просто обязан жениться после того, как лишит ее девственности. Скажи, Кейн уже сделал тебе предложение?

— Нет, и я не уверена в том, что он сделает его когда-нибудь, — откровенно призналась Гленна. — Он не любит меня. Во всяком случае, не любит так, как люблю его я. Нет, он, конечно, заботится обо мне и… — Тут она густо покраснела. — И дарит наслаждение. Кейн считает своим долгом заботиться обо мне в память о дружбе наших отцов.

— Я думаю, что ты ошибаешься насчет Кейна, солнышко, — заметила Сэл и ласково потрепала Гленну по руке. — Если кто и может изменить этого плута, так только ты сама.

Гленна благодарно улыбнулась, а затем осторожно спросила:

— Скажи мне, Сэл, ты… Тебе вправду нравится твоя работа?

— Работа как работа, — ответила Сэл. — Платят неплохо, только часы долго тянутся.

— Но ведь можно жить как-то иначе, Сэл.

— О, нет, солнышко. Мне уже поздно что-то менять. Но только не надо меня жалеть, — весело сказала она. Быть может, даже слишком весело. — Жизнь переменчива. Вот сейчас я любовница Джадда Мартина. Работать только с одним мужчиной — это же просто праздник.

— Джадд Мартин?

— Это хозяин «Красной Подвязки».

— Я рада, что у тебя все хорошо складывается, Сэл. А как дела у Перл и Кэнди?

— Перл в полном порядке. Пользуется успехом. Кэнди? Она, конечно, пустышка, но мужчинам это даже нравится. Думаю, что у нее тоже все будет хорошо. Я тут прикинула, что к тому времени, когда я надоем Джадду, у нас троих успеет скопиться достаточный капиталец, чтобы открыть свое… дело.

— Желаю удачи, — искренне сказала Гленна.

— А я — тебе, — ответила Сэл и вдруг спохватилась, бросив взгляд на крошечные часики, приколотые к рукаву платья: — О боже, ты только посмотри, который час! Я должна бежать.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им