Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я поступил нечестно, - продолжил Риалаш, - необдуманно, неправильно. Но я сожалею не о том, что женился на тебе, а о том, что женился таким образом. В своё оправдание могу только сказать, что я терзался дикими страхами и неуверенностью. Я ощущал, что нравлюсь тебе, но не знал, как сильно. Боялся, что ты обратишь внимание на другого. В какой-то момент я просто перестал соображать. Всё, к чему я стремился, - это завладеть тобой. И я был готов почти на всё.

Мужчина прижался лбом к груди девушки и, закрыв глаза, продолжил говорить:

– Я был уже

один раз влюблён. И то чувство до сих пор остаётся одним из самых страшных моих воспоминаний. Я долго ждал удобного момента, чтобы открыть возлюбленной свои чувства, сдерживался, чтобы не давить на неё. И в один ужасный день она сообщила, что выходит замуж. И её избранником стал не я.

Дарилла погладила напряжённые плечи мужчины, но ей совсем не нравилось то, о чём он рассказывал. Ей была неприятна сама мысль, что когда-то он очень сильно любил другую. Где-то глубоко внутри зашевелилось тёмное злое чувство, требующее оградить этого мужчину от чужих посягательств.

– Но самым ужасным было то, что я, оказывается, нравился ей. Она ошибочно приняла мою сдержанность за равнодушие и обратила своё внимание на другого. Я даже не хочу вспоминать то, что тогда пережил. Это было давно, я был ещё совсем юн. И тут появляешься ты, такая свободолюбивая, солнечная и своевольная... Я не хотел переживать ещё раз тот ужасный опыт. Да, возможно, я сделал только хуже, но я так боялся...

Дарилле стало так жаль его, что она даже шмыгнула носом, а потом сдавленно произнесла:

– Вот знала, что после этого разговора виноватой буду я.

Риалаш поднял голову и посмотрел на неё.

– Сильно на меня злишься?

– Ну...
– Дарилла опустила глаза.
– Мне бы хотелось разозлиться. Вы поступили плохо, не спросили моего мнения... Я же могла не любить вас. Но я не могу разозлиться. Потому что тоже очень сильно люблю вас... тебя. И, чего уж таить, мне хотелось быть вашей женой.

Риалаш радостно улыбнулся и крепко стиснул девушку в своих руках. Та даже возмущённо хлопнула его по плечам.

– Но это первый и последний раз, когда я прощаю нечто подобное, - одновременно сурово и смущённо заявила Дарилла.
– Не думайте, что теперь можете постоянно пренебрегать моим мнением.

– Я буду послушным, - заверил её наг, но его улыбка заставила девушку усомниться.

– И хитрым, - ворчливо добавила она.

– Очень хитрым, - мужчина лукаво прищурился.

Дарилла смотрела на его счастливое лицо и чувствовала, как волна обжигающей радости поднимается и прокатывается по всему телу. Неужели этот воистину неотразимый мужчина действительно любит её?

– Понять не могу, за что вы меня полюбили, - тихо произнесла она.

– Сам не знаю, - Риалаш тихо рассмеялся.

Дарилла улыбнулась. Вот если бы он сказал, что полюбил её за её доброту, чувство справедливости или ещё за какие-то качества, то она могла бы засомневаться. Но тут сомнения даже не шевельнулись.

– Дарилла?
– послышался со стороны берега голос Низкана.

Девушка вздрогнула и обернулась.

На самой кромке берега,

рядом с одеждой наагасаха, стоял немного растерянный бывший вольный. Риалаш окинул его недовольным взглядом.

– Ты здесь?
– спросил Низкан.
– Я вроде бы слышал твой голос.

– Да, я здесь, - отозвалась Дарилла.
– Что-то случилось?

– Нет, я просто тоже хочу ополоснуться. Эти идиоты меня достали!

Мужчина раздражённо сбросил сапоги.

– Ты же не против?
– запоздало уточнил он, скидывая кафтан.
– Я же всё равно тебя не вижу.

– Кхм... Но я-то тебя вижу, - Дарилла неловко кашлянула и виновато посмотрела на мрачнеющего наагасаха.

Низкан замер. На его лице появилось несколько озадаченное выражение.

– Я не подумал об этом...
– признался он.
– А наагасах уже ушёл? Или его тут не было?

– Ещё не ушёл, - недовольно ответил Риалаш.

– Тогда закройте Дарилле глаза, пока я в воду не зайду, - и мужчина продолжил раздеваться.

Наагасах поразился этой невероятной наглости, но проследил, чтобы зажмурившаяся девушка не подглядывала.

Наконец Низкан залез в воду и нырнул. Проплыв несколько саженей, он вынырнул и шумно фыркнул. Дарилла поразилась его смелости. Это ж насколько храбрым надо быть, чтобы залезть в воду, ничего не видя. Она же может отнести, куда ей заблагорассудится, в её глубинах могут жить всякие страшные твари... Тут и зрячему порой страшно!

Некоторое время Низкан плескался, а Риалаш и Дарилла, по-прежнему обнимаясь, наблюдали за ним.

– А этот Миссэ всегда такой ненормальный?
– бывший вольный нарушил возникшую тишину.

– Не очень часто, - ответил Риалаш.
– Но если Доаш делает глупости часто, но по мелочи, то Миссэ реже, но куда масштабнее. Он иногда сильно перегибает палку. Не обращай внимания, пройдёт. Этим двоим уже давно пора своими семьями обзавестись. Особенно Миссэ. Ему явно нужно на ком-то реализовать свой родительский потенциал. Так что терпи.

Низкан негодующе фыркнул и погрёб к берегу. Риалаш отпустил Дариллу и развернул её в противоположную сторону, чтобы она не видела обнажённого «брата». Девушка послушно отвернулась и взвизгнула, увидев в сажени от себя огромные выпуклые глаза, точащие прямо из воды. За её спиной выругался наагасах.

От озера компания возвращалась в полной тишине. Дарилла выглядела несколько смущённой. Как выяснилось, те жуткие выпуклые глаза принадлежали очень мерзкой жабе гигантских размеров, почти с овцу. Пока девушка объяснялась с наагасахом, эта жуткая животина подплыла к ним со спины мужчины и до половины высунула свою голову из воды. К такому зрелищу девушка просто оказалась не готова, и визг вырвался сам собой. Земноводное не оценило приветствия и, возмущённо квакнув (это басовитое кваканье вызвало мурашки даже у Риалаша), кануло в воду. Поверхность разбили мощные перепончатые лапы, а дальше наагасах подхватил Дариллу и они очень быстро оказались на берегу. Растерянный и напряжённый Низкан присоединился к ним через несколько секунд.

Поделиться:
Популярные книги

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4