Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Помнится, моя собственная мать тоже говорила что-то подобное о сперва о своих родителях, после о бабушках и дедушках. Уверяла, будто они непременно помогут нам, искренне в это верила… Однако все надежды и чаяния мамы пошли прахом, бабушка с дедушкой предпочли вкладывать деньги в будущее сыновей и их детей, а беспутную дочь оставили барахтаться в одиночку в той яме, в которую она угодила, разумеется, по собственной вине. То, что она все также оставалась их третьим ребенком, бабушка с дедушкой как-то умудрились позабыть. И это все родные люди.

А Уилли Ласлоу намеревался положиться целиком и полностью на добрую волю чужих людей, которых не знал вообще.

«Которые приняли в свой круг родственника, который вырос в приюте, дали фамилию, признали своим. И даже сделали наследником рода», — внезапно подумала я, вспомнив короткий, пропитанный беспросветной горечью рассказ декана о том, как прошла та самая первая половина его жизни, о которой в сети не было ни единого упоминания.

Могут ли такие люди приютить у себя Уилли, который в каком-то смысле тоже сирота? Вероятно. Но я не поставила бы на эту ставку будущее и саму жизнь своего «найденыша».

А мальчишка смотрел на меня исподлобья долгим задумчивым взглядом.

— Вэл, если ты так за меня волнуешься, поезжай тоже. С нами, — предложил легко и просто Уилли, растягивая еще по-детски пухлые губы в широкой улыбке от уха до уха. Вышло даже немного жутковато, если честно.

— С вами? В Вессекс? Что мне делать в Вессексе? — опешила я от неожиданности, не понимая, с чего бы вообще подобное могло прийти в голову мальчишке.

Уилли, пожав плечами, ответив вопросом на вопрос:

— А что тебе делать здесь? Ты нравишься профессору Лестеру, а он — тебе. Разве не естественно, если ты поедешь с ним в Вессекс?

Как же просто все у Уилли. Вот только у взрослых все куда сложней.

Одна беда, мне на самом деле хотелось поехать с профессором Лестером. Точнее, конечно, с Дином Лестером, уже не с профессором, просто мужчиной. Тогда, в далеком детстве я даже позволила себе несколько ночей мечтать, как сбегаю из дома с красавчиком-садовником. И все равно, куда… Разумеется, и в мыслях не было осуществить это глупое желание, слишком была умна и ответственна для таких выходок, да и Дин всегда держался с теплотой и доверительностью… Но он видел во мне ребенка и только. Еще один повод думать о нем чуть лучше.

— Да, мы друг другу нравимся, — решила я не обманывать чересчур наблюдательного парня. — Но… это ничего не значит. Симпатия, ничего больше. А сорваться в чужую страну только ради мужчины, который к тому же ничего не обещал. Это глупо Уилли. Глупо и небезопасно. К тому же меня в отличие от тебя никто в Вессекс не звал.

Первокурсник с потешной серьезностью кивнул.

— Не звал. Он ведь твой декан. Но после позовет непременно.

Глава 17

Весь день я провела как в тумане, пытаясь понять, как же теперь быть. И не только с Уилли… Как быть с собственной жизнью? А если… если действительно выйдет так, что профессор Лестер в итоге

предложит поехать вместе с ним и Уилли Ласлоу? Как поступить? Предложение уехать вместе из страны — это ведь не предложение руки и сердца. Это вообще ничего не значит…

А ведь уехать так хотелось. Этого желала та самая глупенькая девочка, которая то и дело выглядывала из окна кухни, чтобы убедиться — молодой веселый садовник продолжает возиться в на заднем дворе, временами поглядывая на окна.

Преподаватели, что относились ко мне хорошо, через раз спрашивали, все ли в порядке и не особенно верили, когда уверяла, что более чем благополучна. Я пребывала в настолько сильном смятении, что слышала едва ли половину из того, что говорили вокруг, до меня доходило.

Однако далеко не все были согласны общаться со мной через толстый слой воды, которым я отгородилась от всего мира.

— Эй, Мама Вэл! — буквально в самое мое ухо проорал неугомонный Джей Прескотт.

Ухо тут же прострелило болью, сильной и резкой. Парни из Зета Каппа всегда умели привлекать к себе внимание наиболее действенным способом.

— Да что с тобой сегодня, старушка? — принялся расспрашивать Джей, убедившись, что, наконец, завладел моим вниманием целиком и полностью. — Ты будто спишь на ходу. Неужто в элитный курятник снова проник лис?

«Лис» в наш курятник уже дважды проникал… Усмехнулась я, наверное, грустно или даже нервозно.

— Курятник стоит и благоденствует, насколько можно после постигшего наше сестринство несчастья, — тише обычного ответила я. — Ничего такого… Просто… Уилли сегодня сказал, профессор Лестер предложил ему уехать с ним в Вессекс.

Джей закатил глаза, всем видом давая понять, что он думает о моих бесконечных тревогах.

— И из-за этого ты ходишь как в воду опущенная?

Пусть и нехотя, но все-таки кивнула, подтверждая правоту однокурсника.

— И чего ради столько нервов, а? — совершенно не понимал моих мучения Прескотт. Но, быть может, все дело в том, что я рассказала ему только о части собственных терзаний? — Валери, Уилли не пропадет с профессором Лестером. Я пусть и считаюсь бестолковым, однако в людях все-таки разбираюсь. Наш декан не из тех, кто будет играть с людьми из одного только любопытства, чтобы потом бросить. Парнишке же действительно будет лучше, если он уберется отсюда как можно дальше.

Я тяжело, расстроенно вздохнула, с отвращением расслышав еще и собственный тихий всхлип. До чего, должно быть, жалкое зрелище представляет сейчас из себя вице-президент самого престижного женского общества университета Свонвэлли.

— Там чужие люди, которые могут желать взять под крыло юного гения. Однако они не знают, каков Уилли на самом деле. Не знают, насколько он проблемный, — выдала я толику того, что меня мучило с самого разговора с Уилли. — И что если он им настоящий не слишком понравится? Вдруг просто выкинут за порог? А там ни друзей, ни знакомых, ни родственников.

Поделиться:
Популярные книги

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация