Новый декан
Шрифт:
Верила ли я разглядывал и разглядывал меня, очевидно было, что его сейчас куда больше интересовало, где и как мы с ним сталкивались прежде, чем моя дипломная работа. Пока угрозы в его глазах не читалось, однако меня вряд ли кто-то назвал бы по-настоящему проницательной, чтобы заметить признаки опасности.
Я взгляда от декана не отводила, поэтому казалось, что стоит только моргнуть — как непременно произойдет какая-нибудь гадость. Какая — совершенно неясно, но наверняка поистине невероятная по своему масштабу.
— Вы на меня смотрите прямо как лань на охотника, — обронил
На самом деле, страшно оказаться вот так лицом к лицу с преступником, который сильней тебя физически и, вероятно, магически тоже. И у которого как бы есть причина свернуть тебе шею.
— Очень поэтичное сравнение, — пролепетала я, мечтая только о побеге от этого человека, из этого места. И желательно подальше. Проблема с дипломом и научным руководством внезапно стала казаться совершенно надуманной.
— Вероятно, слегка неуместное при этом, — вздохнул с расстройством Купер. — Идите уже, мисс Сеймур, мне вовсе не хочется объяснять, почему вдруг студентка в моем кабинете лишилась чувств. Конструктивного диалога у нас явно не выходит.
Я не стала уверять, что все это не так, просто подскочила на ноги и выскочила за дверь, как ужаленная. Даже не попрощалась, чего бы в нормальном состоянии никогда не позволила. В конце концов, это же важно — проявлять уважение к окружающим, особенно если это твои же преподаватели.
Кэролл проводила меня недоумевающим взглядом, но спрашивать ничего не стала.
Вылетая из приемной, я врезалась на полной скорости в не успевшего увернуться бедолагу. Права, моя невольная жертва обладала достаточной силой и сноровкой, чтобы не только не упасть, но еще и меня придержать.
— Осторожней, Вэл, — услышала я голос Уилли и, подняв глаза, поняла, что действительно едва не снесла Ласлоу.
Тут же виновато улыбнулась и попросила прощения. У меня от сердца отлегло, каким-то чудом присутствие сына грымзы Ласлоу внушало чувство уюта и безопасности.
— Нет-нет, со мной все в порядке. Но почему ты такая… испуганная? — тут же принялся за расспросы первокурсник. — Тебя кто-то обидел?
Уилли как будто действительно тревожился за меня, и то показалось чертовски милым! Просто противозаконно милым!
— Обидели, Уилли, но обидели очень давно, — призналась я, не собираясь мучить мальчишку подробностями своих детских трагедий. У Ласлоу и без того хватает забот. — Лучше расскажи, что вы такое провернули прошлым вечером. Пойдем, прогуляемся немного, и ты поведаешь мне эту наверняка увлекательную историю.
Уилли гордо приосанился и буквально засиял от радости и удовлетворения. Стало еще любопытней, чем прежде. Все-таки мальчишки в любом возрасте одинаковы: засунь их в компанию единомышленников и дай возможность самую малость самоутвердиться, и они понемногу начинают расцветать.
— …представляешь, и тут я предложил сделать эту штуку! А ребята, сказали, что идея — класс! — восторженно рассказывал об удачно осуществленной диверсии Ласлоу, подпрыгивая на каждом шаге.
— То есть… вы подбросили артефакт, который приманил в дом Бета Гамма Тау черных муравьев? —
Уилли кивнул и довольно вздохнул.
— Ну, Майк предлагал зарядить артефакт на красных, но все-таки это слишком жестоко.
Я улыбнулась, втихомолку радуясь тому, что пусть Уилли Ласлоу и сущий ребенок в душе, но при этом ребенок, который не иначе как чудом все-таки имеет свое мнение, а также готов его отстаивать. И пусть мир не спешил улыбаться не похожему на других парню, Уилли все-таки остался на удивление добрым парнем. Или же разумным. В конце концов, натравить на Бета Гамма Тау черных муравьев — мерзко и неприятно, однако эти насекомые не несут иного вреда кроме морального. А вот искусай посреди ночи целую толпу студентов красные муравьи… Наверняка без помощи целителей не удалось бы обойтись, а заодно без внутриуниверситетского расследования, что неминуемо привело бы к братству Зета Каппа Пси. И парни огребли бы все. Разом. И, приходится признать, поделом.
— Совершенно верно, красные муравьи — перебор, — кивнула я, намереваясь поддержать Уилли Ласлоу на пути пусть и условного, но все-таки миролюбия. — Соперничество и вражда между братствами Зета Каппа Пси и Бета Гамма Тау — это довольно весело, но не дело, чтобы кто-то всерьез пострадал из-за этой университетской традиции.
Первокурсник даже не слушал меня — он внимал, как будто впитывая каждое услышанное слово и с важным видом кивал. Хотелось верить, что мои неуклюжие попытки воспитывать пойдут Уилли впрок и в итог уберегут от беды и его самого, и тех, кто окажется рядом с этим парнем.
— Ребята из Бета Гамма Тау кричали, что убьют нас, — с некоторым сомнением сообщил Ласлоу, сомневаясь, что миролюбие — действительно лучший выбор в сложившейся ситуации.
Я только прыснула, повиснув на руке совершенно растерянного и уже ничего не понимающего Уилли.
— Не всегда слова «Я тебя убью» нужно понимать буквально, — начала я очередную лекцию о существовании в большом и странном мире. — Просто человек на тебя зол и выражает свои эмоции таким образом. Возможно, братья Бета Гамма Тау сделают какую-то гадость, подозреваю, кого-то из Зета Каппа даже поколотят, что неприятно, но убивать никто никого не станет.
Самое забавное, кажется, такие простые и понятные для всех вещи Уилли Ласлоу были в новинку и заставили всерьез призадуматься.
— Но, Вэл, — через несколько минут безмолвия снова заговорил первокурсник, — как же понять, когда тебя действительно хотят убить, а когда просто злятся и ничего такого в виду не имеют?
Через несколько секунд я целиком и полностью уверилась, что своих детей мне заводить категорически рано. Объяснить, казалось бы, элементарные вещи у меня не получалось — просто не могла найти подходящих слов! Как коротко и ясно описать, в каком случае человек, который вопит «Я тебя убью» на самом деле не собирается лишить тебя жизни, а когда действительно намерен это сделать? Если сейчас сказать Уилли, что подобные слова только пустой звук — не окажется ли, что из-за моих неосторожных слов, парнишка однажды попадет в беду, не приняв чью-то угрозу всерьез?