Нимуэй
Шрифт:
— Ты волшебная, — сказал Джейсон, подавая ей руку, когда Алекс спускалась с пузыря. Нерисса уже мчалась к ней, прихватив с собой Деррика.
— Алекс, Алекс, это было круто. Я почти расплакалась. А ты говорила, петь не умеешь.
— Она? Не умеет? Да она же на вокал пять лет в детстве отходила.
— А ты откуда знаешь? — оживился Деррик.
— Как откуда? Вы же знаете, что мне ваш дядя задание давал, следить за его дочерью. Вот я и знаю.
— Ты перестанешь мне напоминать об этом, Джейсон?! — взорвалась Алекс. Ее любимый только что раскрыл ее перед братом и сестрой.
— Стоп. Так ты дочь Эдварда. Ты та самая? Александра?! — уставила на подругу Нерисса.
— Да,
— Вот поэтому ты мне и неприятна. Вы, земные, думаете, что у вас есть тут какие-то права, это наша земля. Это наш мир. И земным здесь делать нечего, — завелся парень.
— Да что ты заладил, нечего, нечего? Лучше бы обнял сестру и попытался наладить отношения с ней, а то все тебе не так. Ты глянь, как вы похожи друг на друга, — сказала Нерисса.
— Хотя глаза у нее, как мои, янтарные, только чуточку темнее. И как я сразу не догадалась? — радовалась водная сестрица.
— Подружиться? Мне? С ней? Ни за что! Когда я стану правителем, я издам указ, что бы ее здесь не было. И подобным ей — тоже.
— Когда ты что? — уставилась на него Алекс.
— Дядя Эд передаст мне посох, я займу его место и тогда тебя здесь не будет. Ни одного земного.
— Минуточку, это я займу место моего отца. Я законная наследница!
— В смысле? — удивилась Нерисса.
— Ты же земная, откуда у тебя силы возьмутся? — язвил Деррик. Алекс наливалась злостью, и кровь в ней бурлила кипятком.
— Дорогой братец, я могу закипятить кровь в твоем теле, что обезвоживание наступит через десять секунд, я могу заставить серое вещество в твоем мозжечке гореть так сильно, что твоя голова взорвется, как вулкан! — и будто в подтверждение своих слов Алекс с мощью закипятила и взорвала пузырь-сцену. Благо жители уже успели разойтись и этого почти никто не видел. А если и видел, то не понял, как это произошло. Ведь никто из местных подобного не умеет.
— Не советую меня злить, — процедила сквозь зубы девушка и резко зашагала прочь. Деррик действительно был в растерянности, Нерисса — напугана, а Джейсон просто поражен.
Вернувшись в пузырь Адрианы, Алекс позвала отца. Мистер Лейн уже узнал, что произошло со слов Нериссы. Деррик предпочел молчать. Джейсон был тут же. Все сидели в гостиной, в ожидании Алекс. И девушка пришла сюда, как только выпустила пар. Алекс ожидала каких-то нравоучений, она опасалась, что отец передумает передавать правительство в ее руки, девушка думала о самом худшем. Однако, всё оказалось не так плохо.
— Теперь ты отменишь турнир? — спросила она у отца.
— С чего бы вдруг?
— Ну, из-за того, что я сделала. Я угрожала брату, лопнула большой пузырь у главного фонтана, ушла одна без вести.
— Ты что?
— Детка, ты лопнула пузырь? — переспросила Адри.
— А разве ребята вам не рассказали.
— Ну, мы не всё рассказали, — поправила Нерисса, виновато глядя на мать.
— Что еще нам надо знать?
— Теперь знаете всё, — ответил Деррик.
— О, значит, про лопнувший пузырь умолчали, а про угрозы мои рассказали?
— О каких именно угрозах идет речь, Александра?
— Пап, я сказала, что могу взорвать его мозг и заставить кипеть кровь.
— Алекс! — мистер Лейн встал от возмущения.
— Да, я знаю, это неприемлемо для девушки, тем более для твоей дочери. Ну, прости идеальный, папа, что тебя не было рядом всю мою жизнь и не воспитал прилежную принцесску. Что ты подослал парня шпионить за мной, в которого я влюбилась, который из-за
— Алекс, остановись, — подбежал Джейсон.
— Нет. Нет, не остановлюсь! Ты тоже хорош. Ты знал обо всем с самого начала. Ладно, я понимаю, это был приказ моего отца. Ладно, ты потом отказался. Я могу понять, почему не раскрыл тайну о себе. Но почему ты не сказал мне правду тогда, когда я встретила папу, когда узнала о тайном мире?! У тебя было три недели, что бы сказать мне. Ты мог меня многому научить, но нет же. Ты молчал! Меня учила Мэлони! Которая сейчас не рядом. Она мне открыла глаза на всё. Она устроила мне встречу с отцом, она помогла освоить стихию воды, она открыла мне науку с той стороны, с которой я её еще никогда не рассматривала. Мэл помогла мне поверить в себя! Нерисса… сестра приняла меня так, как должна была принять настоящая семья. Нерисса, прошу, прости, что взорвала сцену и напугала тебя. Деррик, прости за угрозы, теперь я понимаю, что ты был прав. Я здесь чужая. Хотя, вот парадокс, мои ощущения твердили мне, что я дома. Я немедленно хочу домой! — закричала Алекс, как вдруг прямо перед ней из воды образовалась фигура и из нее вышла Мэлони. Девушка быстро окинула взглядом ситуацию, и присмотрелась к стенам. Чем-то они ее смутили.
— О, нет! Алекс, оглянись, ты нас сейчас всех убьешь здесь! — крикнула Мэл и Алекс вмиг замерла. Девушка осмотрелась, в пузыре на дереве стояла жуткая духота, все покраснели, а тетя Адри вот-вот упадет в обморок. Девушка быстро собрала свои силы в кулак и охладила пузырь. Дома стало свежо и комфортно. Девушка крепко обняла подругу, и они простояли так минуты три, пока Алекс совсем не успокоилась, и мокрые щеки не высохли от соленых дорожек.
— Простите меня. Я ухожу.
— Нет, нет, нет. Вот теперь ты точно останешься, — обнял Деррик девушку.
— Что? Почему это?
— Такого сильного противника у меня еще никогда не было, во-первых. А во-вторых, ты только что нам доказала как хорошо управляешь и водой, и ее свойствами. Ты можешь быстро укротить свои эмоции, это лучшее качество для лидера. И в-третьих, научи меня такому фокусу.
— Ахах, ты серьезно, что ли? — засмеялась Алекс.
— Милая, прости меня. Я не мог вообразить, сколько на тебя свалилось, — заговорил мистер Лейн.
— Однако, Эд, ты был прав. Она справилась со всем. Ну, кроме сцены.