Нимуэй
Шрифт:
Пока трое друзей строили подозрения на счет Декса, сам парень и еще Сара с Рэем искали адрес Ника.
— Я точно знаю, что это недалеко от дома Уэса. Ибо там он нашел Мэлони с Ником в прошлый раз, — заговорила Сара, пока ее парень работал с компьютером.
— Как понять нашел? Не на полу же она валялась.
— Боюсь, что именно на полу, — ответил Рэй.
— Поподробнее, пожалуйста, — настоял парень.
— Декс, только не нервничай. Мы с Рэем, Джейд и Эшем были у Уэстли. Отмечали помолвку, — начала
— Вы женитесь? — был ошарашен молодой человек.
— Не мы, Джейд и Эш. Слушай и не перебивай. Все вопросы потом.
— Ну.
— Так вот, мы праздновали. У нас закончилось шампанское, Уэстли пошел в магазин, а вернулся с избитой Мэлони на руках. Как он рассказал, он шел в магазин и услышал крики, завернул в переулок и увидел, как Ник таскает Мэлони за волосы и кричит что-то. Мэл отбивалась, а потом просто вырубилась, Уэстли оттолкнул его и забрал Мэлони. А она уже потом рассказала, что он купил там себе дом неподалеку.
— Есть! — крикнул довольный собой Рэй.
— Это же в двадцати минутах ходьбы отсюда! — сказал Декс.
— На машине будет быстрее, — сказала Сара и пошла во двор.
— У тебя же нет машины, — уточнил Декс.
— У меня есть парень с машиной и собственные права, этого достаточно.
— Рэй? — обернулся удивленный парень к другу.
— Я ее недавно купил, в кредит взял. Это же лучше, чем по трамваям кататься. Когда нужно она под рукой.
— Ладно, это не важно. Поехали скорей, — торопила Сара.
Ребята приехали к дому Ника и обнаружили две машины пожарных и одну скорую помощь, которая уже отъезжала.
— Что здесь произошло? — спросил Декс у одного из пожарных.
— Пожар был. Двое еле успели выбежать на улицу. Видимо пьяные с вечеринки пришли.
— Почему вы так думаете? — спросил Рэй.
— Во-первых, потому что оба в костюмах были, а во-вторых, неизвестно из-за чего пожар начался. Свечей в доме не было, все приборы, светильники были выключены.
— А в каких костюмах?
— Медведь какой-то, а девушка фея, что ли. А вы вообще кто такие? Вы что пресса? — вдруг понял мужчина.
— Нет, мы их друзья.
— Я брат того медведя. А в какую больницу их повезли? — спросил Рэй.
— В центральную. Она ближе всех.
— А что с ними? Что-то серьезное? — беспокоилась Сара.
— Не знаю. У парня сильные ожоги, а девушка сильно испуганна и все время в подвешенном состоянии. Мне кажется она наркоманка, такая бледная была и с температурой.
— Она не наркоманка! — процедил Декс сквозь зубы.
— Декс! Поехали, поехали скорей! — звала его Сара.
Ребята, подъезжая к больнице, увидели, как медики завозили Ника и вели под руки бессознательную девушку.
— Мэлони! Мэлони! — кричал Декс. Девушка вдруг пришла в себя и обернулась на голос, она сделала шаг на встречу.
— Молодой человек. Это больница. Не
— Мы на улице вообще-то, — объяснился парень, обнимая Мэлони. Он обнимал ее, прижимал к себе, целовал в лоб, говорил, что теперь все в порядке.
— Молодой человек, кто вы вообще такой? — паниковала фельдшер.
— Я муж ее. Будущий. Все. Я пойду с ней, — сказал Декс. Сара и Рэй как раз подходили к ребятам.
— Ты останешься тут? — спросил друг.
— Да, поезжайте домой. Спасибо, что подвезли.
— Хорошо. Не за что.
— Поправляйся, Мэлони, детка, — сказала Сара и поцеловала подругу в щеку. Мэлони была слишком напугана, она вцепилась в Декса, обняла парня за спину и не отпускала, девушка не видела ничего вокруг, она была в шоке.
Через час Мэлони уже отпустили с Дексом. Ей прописали таблетки от стресса раз в день, в течении трех-четырех дней. Посоветовали больше гулять в парках и других спокойных местах, подальше держаться от каминов и свечей, вообще от огня, так как он может сильно спугнуть девушку и снова ввести в состояние транса.
Декс увел Мэлони к себе домой и уложил в своей кровати. Сам же сидел рядом и охранял ее сон. Поутру, обнаружив себя в чужой одежде и в чужой постели, Мэлони подумала, что это Уэстли забрал ее. Но, повернув голову вправо, она увидела мирно спящего рядом с ней Декса. В начале, она испугалась, что он видел ее, раз уж переодел, и хотела разбудить его, но он так сладко спал и так нравился девушке, что она просто лежала рядом и ждала, когда он проснется. Спустя какое-то время Декс медленно открыл глаза и увидел улыбающуюся девушку. Его улыбка расползалась от уха до уха.
— Доброе утро, милая, — сказал он спросонья и поцеловал девушку в губы.
— Доброе утро, — ответила она, не пытаясь сопротивляться чему либо. И вдруг до парня дошло.
— Ты проснулась? — осенило его, он вскочил с постели и упал на пол. Мэлони засмеялась. Ее смех заполнил всю комнату. Это был такой искренний детский смех, что Декс не торопился подниматься, он смотрел на девушку. На ее растрепанные волосы, зеленые сонные глаза и розовые губы, издающие такой звонкий смех. Он тоже рассмеялся. Даже с размазанной косметикой и запутавшимися волосами, она была прекрасна.
— Что ты хочешь на завтрак? — спросил парень.
— Не знаю. Что угодно и побольше, я голодная, как слон, — ответила совершенно спокойно девушка.
— Ладно, погоди немного. Я сейчас приду.
Через пару минут Декс вошел в комнату с беленьким подносом, на котором стояли две чашки ароматного кофе, два бутерброда из колбасы и сыра. Так же парень где-то достал маленький букетик полевых цветов.
— Как красиво, — сказала Мэлони, в первую очередь, нюхая цветы. Они были маленькими сиреневыми и голубыми, белыми и желтыми.