Нимуэй
Шрифт:
— Мэлони. Забудь, — перебил ее парень. Он не глядя отбросил нож на стол в кухню, и попал, как ни странно точно в подставку для ножей. Он поцеловал девушку, крепко прижимая ее к себе. Мэлони обвила руками шею парня, нежно отвечая на поцелуй.
— Уэстли, я не могу так, — тихо шептала она, но не пыталась вырваться.
— Зато я могу, — сказал парень и снова поцеловал ее. Он взял Мэлони на руки и отнес в спальню. Медленно стянув с нее свою же футболку, он увидел, как прекрасна девушка, не только внутренне, но и внешне. Ее осиная талия так и требовала крепкой мужской руки. Уэстли провел ладонью по животу девушки, от чего та
***
Когда было восемь вечера, Джейд, как и обещала, принесла подруге одежду. Ей долго не открывали дверь, но когда Уэстли все же подошел, девушка вручила пакет.
— Доставка для мисс Готтен. Примите и распишитесь, — пошутила она.
— Спасибо, Джейд. Пройдешь?
— О, я бы рада, но меня Эш ждет. Как Мэлони? Она уже успокоилась? — только и успела спросить девушка, как увидела свою подругу в одной лишь футболке парня, выходящей из кухни с двумя тарелкам яичницы.
— Уэстли, это Джейд? — выглянула она из-за плеча парня.
— Мэлони? — Джейд осмотрела подругу с ног до головы: волосы растрепаны, но завязаны в висячий пучок, футболка надета на шиворот и еле прикрывает попу девушки, очевидно, что кроме трусов и футболки на девушке ничего не было.
— Оу, это? Да я просто…
— У меня жарко, — сказал быстро Уэстли.
— Ага, жарко, — сказала Джейд, скорчив ехидную улыбочку.
— Джейд, нет. Давай без твоих этих… — слово «улыбочек» Мэлони лишь показала жестами.
— Понятно. Ты завтра будешь в университете? Или будешь ждать, пока твоя одежда полностью высохнет? А ее ведь еще погладить нужно, — Джейд явно издевалась с подруги, как могла, и хохотала в придачу. Мэлони стало немного неловко.
— Буду, — твердо сказала девушка тоном, намекающим, что подруге пора замолчать и уйти.
— Ладно, котята, играйте дальше, не буду мешать. Я ушла. Мур-мур вам на ночь.
— Неловко вышло, — сказал Уэстли, не в силах сдержать улыбки. Мэлони засмеялась, Уэстли тоже. Забавная вышла ситуация. Закончив хохотать, девушка вдруг погрустнела.
— Эй, ты чего?
— Ничего, — отвернулась она. Уэстли подошел сзади и нежно взял ее за плечи.
— Что не так?
— Все не так.
— Объясни.
— Уэстли, все не так. Этого не должно было случиться. Не должно и все.
— Но почему?
— Потому что… — девушка закрыла рот, побоявшись, что может из него вылететь.
— Потому что Ник? — Мэлони не ответила. А Уэстли всё настаивал. — Мэлони, потому что Ник?!
— Да, черт возьми, да! Потому что Ник. Я не готова была к этому. Я не хотела, что бы все так произошло.
— А как ты хотела? На яхте с лепестками роз?
— Так вот какого ты обо мне мнения? По-твоему я гонюсь за деньгами?! — Мэлони была в ярости.
— Нет, ты хочешь романтики, страстной всепоглощающей любви, а сразу ничего не будет! Надо хоть с чего-то начинать! Иначе всегда будешь бояться!
— Я не об этом! Я просто хотела подождать пока пройдет время, пока я смогу влюбиться, не думая о Нике, пока смогу не бояться показаться…
— Показаться кому? — спросил молодой человек. — Или вернее кем? — переспросил он, не получив ответа.
— Показаться шлюхой, — грубо выпалила девушка и резко развернулась спиной. Парень развернул ее к себе и посмотрел ей в глаза.
— Мэлони,
— Но, Уэстли, я…
— Нет. Если я еще раз такое услышу, то ты получишь, — девушка испуганно распахнув глаза, отодвинулась от парня.
— О Господи, нет, Мэлони, нет. Не в том смысле получишь. Я не это хотел сказать. Господи, маленькая моя, прости меня. Я совсем не то имел в виду. Ты мне очень нравишься, я не хочу, что бы ты считала себя такой, только из-за того, что сейчас произошло. Просто забудь, не думай об этом. Считай, что это всё моя вина. Это я тебя вынудил.
— Уэстли, если бы ты вынудил, это было бы уголовным делом, а так Я согласилась. И я не могу не думать об этом. Я ждала месяц, а это минимум, прежде чем отдаться Нику. Он долго ухаживал, много намекал, но ждал. А тут ты, у нас даже свидания первого не было, а тут сразу такое. Я так не могу, — девушка опустила голову и села на диван. Уэстли присел перед ней и взял за руки.
— Хорошо, давай так, если тебе от этого станет легче, мы забудем о том, что произошло, я договорюсь с Джейд, что бы она никому ничего не сказала, даже Эшу, а тем временем начнем нормальные отношения. Идет? — Мэлони посмотрела парню в глаза, и еле заметно кивнула головой.
— Это значит «да»? — переспроси парень.
— Да, — подтвердила девушка.
— А что именно? То, что мы забудем или то, что начнем отношения? — улыбнулся Уэстли. Мэлони наклонилась ближе к парню и нежно поцеловала его.
— Полагаю, это значит отношения, — обрадовался парень и поднял Мэлони на руки, кружась посреди комнаты. Девушка рассмеялась и перестала грустить.
— Поставь меня, поставь меня, — кричала она от радости. Уэстли медленно поставил девушку, не выпуская из рук. Он поцеловал ее, прижимая все ближе к себе, Мэлони обняла его и закрыла глаза. Паре казалось, будто они парят в воздухе, кружат над облаками, они были на седьмом небе от счастья. Закончив целоваться, ребята посмотрели друг на друга, и что-то заставило их насторожиться. Что-то в этой обстановке было не так. Мэлони в ужасной догадке опустила глаза вниз — пара висела в полуметре над полом, и вдруг они с грохотом упали вниз.
— Вот, что значит управлять эмоциями, — засмеялся Уэстли, поправляя пряди волос Мэлони, нависшие над ним.
— Вот, что значит хороший учитель, — улыбнулась девушка и не глядя, взмахнув рукой, заставила большинство предметов в комнате летать. — Кажется, я полностью освоила воздушную стихию, — добавила она.
С утра встав пораньше, девушка переоделась в то, что вчера принесла ей подруга и отправилась в университет. Это был последний день подготовки перед праздником. Мэлони переживала, что бы все прошло хорошо. Поэтому она уговорила мистера Эванса, который даже не подозревал о знакомстве студентки с его женой, на генеральную репетицию. Она позвала Джессику и утвердила костюмы парней, разослала приглашения всем студентам и профессорам, гостям и некоторым друзьям рок-группы, так же Мэлони удалось сделать парочку лишних приглашений для своих друзей. После занятий и репетиции она встретилась с мистером Флауерсом, профессором литературы и мистером Филчем преподавателем философии, которые поручили девушке организацию, и передала все документы, списки и прочую ерунду, касающуюся предстоящего мероприятия.