Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста императора
Шрифт:

— Добрый вечер, Ваше Величество, Ваше Высочество, — я присела в глубоком поклоне, стараясь контролировать не то, что эмоции, а мысли в их присутствии.

— Добрый, Дилия, — ответил император, позволяя выпрямиться. — Вы прекрасно выглядите. Надеюсь, окажете мне честь, подарив один из танцев.

— Конечно, Ваше Величество, — произнесла с благодушной улыбкой, послав кроткий взгляд из-под ресниц и отошла в сторону, отведенную для невест.

Здесь для нас поставили несколько кресел, диванчик и столы с закусками. А еще вокруг толпилось столько информаторов,

что от их мелькающих записывающих кристаллов в глазах рябило.

Представление заняло не более пятнадцати минут, а когда все невесты вошли, зазвучала музыка. Девушки невольно затаили дыхание, ожидая, кого первой пригласит на танец император. Этого же ждали мужчины, не имея права опережать правителя.

Его Величество Демид поднялся с трона, устремляясь к нам и медленно обводя взглядом. Мое сердце бешено громыхало в груди. Когда его взгляд дошел до меня, я вмиг залилась краской. Да что ж такое?!

Император приблизился, а мы и вовсе не дышали, как одна, задержав дыхание.

— Вы позволите? — спросил император, протянув руку Халлии. Та все же сдержала торжествующую улыбку. Как ни в чем не бывало присела и вложила ладонь.

— С превеликим удовольствием, мой повелитель, — отозвалась она и устремилась в центр зала.

— Вообще-то ни разу не ее, — раздалось за моей спиной гневное шипение. Лиа Бригитта сверлила конкурентку взглядом. — Он не ее император. Но пусть, лир уже победил ее империю, так что ее слова можно считать признанием рабства, — коварно улыбнулась девушка. М-да.

Остальные невесты долго не стояли. Нас окружили лиры, желающие потанцевать. Я взглядом нашла себе партнера, когда перед глазами возник лир Кондерс-младший, протянув руку.

— Порадуйте меня нашим танцем, лиа Дилия, — произнес он и, не дожидаясь ответа, повел в центр. Лир подхватил ритм и закружил меня в первом вальсе. — Как вам дворец, лиа? Многое изменилось после вашего отъезда?

— Дворец прекрасен. Некоторые залы не узнать, но замок по-прежнему хранит величие и ослепительную красоту, — ответила как можно непринужденнее, но что-то в нашем разговоре настораживало. С кем я танцую? Просто с мужчиной или с главой безопасности императора?

— Отчего же так надолго его покинули? Неужели сияние дворца утомило?

— О, нет. Просто дела отца требовали его присутствия дома, в Роншвильде. Узнав же про отбор, я не могла отказаться от приглашения.

— Уверен, вы не пожалеете. Даже если вам не удастся покорить императора, при дворе найдутся лиры, что оценят вас по достоинству, — в его голосе столько учтивости, что это лишь укрепляло опасения. Лир Кондерс явно что-то подозревал.

— Признаться, Его Величество настолько пленил меня, что думать о других невозможно, — и я скромно отвела взгляд, якобы смутившись собственных слов.

— Готовы ли вы к завтрашнему испытанию?

— Мой ум и мое сердце готовы всегда.

— Что ж, тогда у вас прекрасные шансы на победу. Если, конечно, вам нечего скрывать, — лир обворожительно улыбнулся, а я едва сумела удержать лицо.

Нельзя показывать

свой страх! Это еще ничего не значит. Лир Кондерс — глава безопасности. Естественно, что он будет всех подозревать и проверять. Я же не собираюсь вредить короне, так что и волноваться не стоит.

— Скрывать? Разве что ревность. На отборе столько невест, что внимания каждой уделяется немного, — по ходу танца здесь девушка делала круг возле партнера, что дало передышку.

— Уверен, уже вскоре вас станет меньше, но в любом случае вы завоюете внимание императора. Я хорошо его знаю, он не пройдет мимом вас.

— Надеюсь, вы окажетесь правы.

Ничего другого я ответить не могла. На деле же ощущала, как приближаюсь к пропасти. Моя игра становится слишком опасной. Придется действовать быстрее, чтобы не задерживаться на отборе.

Танец завершился, и я надеялась отойти в сторону, чтобы передохнуть, но не успела. Дорогу преградил Его Величество.

— Дилия, прошу, составьте мне пару, — император остановился напротив, не позволяя обойти стороной и сделать вид, что не услышала. Подавив порыв отшатнуться, вложила ладонь в протянутую руку и покорно опустила взгляд:

— Конечно, Ваше Величество.

Меня слегка потряхивало в душе, но я держалась, стараясь не выдать своего состояния. А еще забыть о том, с кем собираюсь танцевать и почему он для меня опасен.

Зазвучавшая мелодия танца намного быстрее вальса. Пары в нем постоянно перемещались по залу, останавливаясь лишь для поворотов и смены направлений движения.

Я приготовилась к очередной словесной игре, но император удивил. Он не спешил с разговором. Вместо этого скользил по моему телу обжигающим взглядом, рассмотрел меня всю, даже то, что скрывало платье.

Хотела уже возмутиться столь пристальному вниманию, как его рука прошлась по коже, даря нежные и волнующие прикосновения. Сердце споткнулось о ребра. О все двенадцать пар разом!

Этот легкий, но внезапный жест всколыхнул все во мне, породив странную волну будоражащего тепла. Я подошла чуть ближе, как того требовал танец, и вновь уловила аромат его духов: манящая смесь апельсина, шалфея и запаха влажной травы.

От этой бури дыхание участилось, грудь взволнованно поднималась то ли от быстрого темпа, то ли от охвативших чувств. Что все это значит? Неужели… меня влечет к нему? Заставляет откликаться? Притягивает так сильно, что вынуждает позабыть обо всем? Но как?!

В какой-то момент я окончательно утратила связь с реальностью. Весь зал исчез, остались лишь эти внимательные, красивые глаза. И я поняла, что начинаю в них тонуть. Растворяться в ощущениях, в его прикосновениях, обжигающих, как солнце в знойный день, и погружаться в манящую глубину его взгляда.

От неизбежного падения в бездну «император» меня спасло лишь то, что танец завершился. Вернулись шум зала, взгляды гостей, невест.

— Благодарю за танец, — произнес Его Величество и склонился над моей рукой. Он не обязан касаться ее, но предпочел оставить на ладони тепло своих губ.

Поделиться:
Популярные книги

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20