Невада
Шрифт:
Тогда я промолчала.
Сейчас я не буду этого делать.
– Она поцарапала машину моей бабушки, - спокойно произнесла я, глядя прямо в глаза мистеру Скотту. На удивление я была абсолютно хладнокровна, как будто это не я всего десять минут назад устроила драку.
Глаза Лизы сверкнули гневом. Ха, она действительно думала, что я промолчу!
– У вас есть доказательства?
– У меня есть свидетель.
– И кто же он?
– Теренс Валентайн.
Мистер Скотт распорядился позвать
В дверь постучали.
– Мистер Скотт, вызывали?
– Теренс вошел в кабинет. Он не выказал удивления, конечно он догадался из-за чего его вызвали к директору.
– Мистер Валентайн, мисс Беннет утверждает, что вы были свидетелем того, как царапали машину ее бабушки. Это так?
– Да, - ответил тот ни секунды не колебаясь.
– И кто же это сделал?
– Это была Лиза Сандерс.
– Врет он все!
– вскипела Лиза. Она вскочила со стула и вплотную подошла к Валентайну.
– Сядьте, мисс Сандерс!
– жестко приказал директор.
– Мистер Валентайн, вы уверены?
– Да, это была Лиза. Рядом с ней еще были ее подружки, Уайс и... не помню как их там.
– Мисс Сандерс, зачем вы это сделали?
– Я этого не делала, - стояла она на своем. Но при этом нервно тарабанила пальцами по подлокотнику.
– Мисс Сандерс, вам это не поможет. Лучше расскажите все как есть.
Лиза не хотела сдаваться просто так. Но мистер Скотт, по-видимому, знал, что нужно сделать. Минут через двадцать она все рассказала.
Когда мы вышли из кабинета, у секретаря уже сидела моя бабушка и мужчина с женщиной, видимо родители Лизы. Все они сразу прошли к директору, Роуз лишь хмуро глянула на меня.
Я уселась в кресло и стала ждать. Лиза тут же стала строчить сообщения, бормоча себе под нос ругательства в мой адрес. Но меня это не волновало, мне жутко хотелось знать, что происходит в кабинете директора. Потихоньку начал подступать страх. Ведь если меня выгонят... Я даже не хотела об этом думать. В кои то веки у меня появились друзья, я не хочу быть снова новенькой!
Через десять минут я пожалела, что мой телефон остался в кармане пиджака, который я бросила на улице. Надеюсь, что Тайлер его забрал.
Ждать пришлось еще двадцать пять минут. За это время я успела прочитать брошюру с внутренними правилами школы. Скукотища та еще.
Роуз и родители Лизы вышли, она взглянула на них с надеждой, но те были нахмурены. Лиза сразу сникла и покорно пошла за ними. Мистер Скотт выглянул из кабинета:
– Мисс Беннет, пройдите ко мне еще раз.
Я вошла.
– Присаживайтесь.
– Это надолго?
– Присаживайтесь, - на этот
Я плюхнулась на тот же стул.
– Мисс Беннет, вы в курсе, что драться на территории школы строжайше запрещено?
– Ага, прочитала, пока вы болтали с бабушкой и Сандерсами, - ответила я довольно дерзко. На самом деле я не собиралась такое говорить. Моя судьба висит на волоске, мне бы надо принять смиренный вид и повторять через каждое слово, что такое больше не повториться.
– А вы прочитали, что грозит за драку?
– Отстранение от занятий или исключение.
– Ну и что из этого я должен применить, учитывая вашу характеристику?
О да, моя характеристика решала все. То, что Лиза начала это все - не имело значения.
– Полагаю исключить?
– как я ни старалась держаться спокойно, мой голос дрогнул.
– Считаешь это правильным?
Черт, ну и что мне ответить? Это типа какая-то проверка? Или ему просто нравится меня мучить?
– Наверно это правильно.
– Наверно или точно?
– он говорил достаточно жестко. Сколько у меня было уже бесед с директорами? Не считая самой первой, эта заставляла меня нервничать.
– Мистер Скотт, я полгода проучилась без происшествий. И надеялась, что оставшиеся полгода будут такими же. Но что-то опять пошло не так. Я не ищу неприятностей, если вы об этом подумали. Они сами меня находят. Будь моя воля, этого бы не случилось. Не знаю, почему я им всем так не нравлюсь. Я терпела выходки Сандерс. Но больше не смогла. Вам не кажется, что портить чужое имущество это уже слишком?
Я произнесла свой монолог на одном дыхании. Я уставилась на директора в ожидании его решения.
Один, два, три, четыре...
Тридцать пять, тридцать шесть...
Шестьдесят один, шестьдесят два...
Я считала про себя, потому что Мистер Скотт молчал и смотрел на меня. От этого я нервничала еще больше. Поэтому, чтобы не нести всякую чушь в свою защиту, я считала.
– Я отстранил Сандерс от занятий на две недели, - наконец произнес он.
– Полагаю, тебе будет достаточно такого наказания тоже.
О. Боже. Мой.
Меня не исключают! Всего лишь отстранение!
– Предупреждаю, чтоб больше я не слышал о тебе никаких новостей. Кроме хороших, конечно.
Я медленно встала.
– Невада, не подходи даже близко к Лизе, - я только сейчас обратила внимание, что он обратился ко мне по имени.
– Ни на милю не подойду к ней!
Я была так рада! Сказала мистеру Скотту какую-то благодарность, пожала руку и вылетела в холл.
Роуз смотрела на меня вопросительно.
– Отстранение!
– выпалила я.
Неучтенный элемент. Том 11
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Убей героя
Фантастика:
детективная фантастика
рейтинг книги
Катриона
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Память льда
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Целитель 4
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Горизонт Вечности
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена
Детские:
детская проза
детские приключения
рейтинг книги